Tópicos Sugeridos dentro de su búsqueda.
Tópicos Sugeridos dentro de su búsqueda.
Buscar alternativas:
para aimara » para armar (Expander búsqueda), para camara (Expander búsqueda), para amar (Expander búsqueda)
aimara de » aymara de (Expander búsqueda), camara de (Expander búsqueda), aimara en (Expander búsqueda)
para aimara » para armar (Expander búsqueda), para camara (Expander búsqueda), para amar (Expander búsqueda)
aimara de » aymara de (Expander búsqueda), camara de (Expander búsqueda), aimara en (Expander búsqueda)
1
libro
El propósito principal es contribuir en la mejora continua de las capacidades lectoras en la lengua aimara de sus estudiantes. Por esta razón, esta guía le servirá para acompañar y retroalimentar el proceso de lectoescritura, y desarrollar las actividades propuestas. Asimismo, busca contribuir en la planificación de los aprendizajes de sus estudiantes y fortalecer el vínculo con la comunidad para construir aprendizajes, todo ello en un clima de ayuda, confianza y respeto mutuo. La guía se organiza en dos secciones. La primera contiene el solucionario de las actividades planteadas en Ullañataki suma qillqatanaka 2019. La segunda parte contiene la definición de situación comunicativa y de su importancia dentro del área de Comunicación para plantear, finalmente, tres situaciones comunicativas que le permitirán trabajar la lectura y la escritura con sus estudiantes. Los temas q...
2
3
libro
Publicado 2019
Enlace
Enlace
En este libro se podrá leer y disfrutar diferentes leyendas y cuentos de diferentes pueblos del Perú. Algunos textos fueron escritos por docentes que ganaron el “I Concurso de textos para Mis lecturas favoritas”. Además, después de leer cada texto, se ofrecen actividades que los estudiantes podrán realizar en su escuela o casa para mejorar su comprensión lectora.
4
tesis de maestría
Esta tesis presenta el desarrollo y la evaluación de modelos de traducción automática neuronal para la traducción del español a la lengua aimara, utilizando dos arquitecturas clave: Seq2Seq con atención y Transformers. El objetivo principal es explorar la aplicabilidad de estos modelos avanzados en lenguas de bajo recurso, como el aimara, donde la disponibilidad de corpus paralelos es limitada. A través de la implementación y análisis de estas arquitecturas, se busca mejorar la calidad de las traducciones y promover el acceso de las comunidades nativas a información y servicios digitales en su lengua materna. El modelo Seq2Seq con atención permite al decodificador enfocarse dinámicamente en diferentes partes de la secuencia de entrada, mejorando la alineación entre las palabras de los idiomas de origen y destino. Por otro lado, el modelo Transformer, que elimina la recurrenc...
5
libro
Publicado 2021
Enlace
Enlace
Yatichaña aru pirwa o Vocabulario Pedagógico Aimara es una herramienta lingüística que permitirá a los docentes de escuelas EIB tener información sobre la terminología técnico-pedagógica en su lengua originaria y poder usarla en el desarrollo de su práctica docente, tanto a nivel oral como escrito. De esta forma podremos avanzar en la construcción de estilos escritos que se vayan estandarizando por acción de los hablantes de esta lengua indígena. Todo esto es necesario para desarrollar la propuesta pedagógica de EIB y promover competencias comunicativas en la lengua originaria, ya sea esta como lengua materna o segunda lengua de los estudiantes. El presente material es el resultado de un trabajo conjunto entre lingüistas, docentes, representantes de organizaciones indígenas y especialistas EIB, construido a partir de las experiencias de escritura desarrolladas hasta la fe...
6
artículo
Publicado 2000
Enlace
Enlace
Tradicionalmente, en especial en el lado boliviano, se acepta como un hecho el origen altiplánico del aimara. Es más, se ha sostenido que la lengua de Tiahuanaco habría sido esta. En este trabajo se buscará demostrar, teniendo en cuenta los estudios diacrónicos recientes, que el aimara es una lengua de procedencia centroandina y de ocupación relativamente tardía en el territorio collavino, y que, consecuentemente, mal podría asociársela con el desarrollo y expansión de la civilización tiahuanaquense. Por consiguiente, habrá que pensar en otras alternativas lingüísticas para la zona altiplánica.
7
libro
Esta gramática, al igual que el manual de escritura (que incluye las orientaciones para el uso del alfabeto), permite a los y las docentes de EIB conocer más su lengua originaria, tener a mano normas de escritura consensuadas y avanzar en la construcción de estilos escritos que se vayan estandarizando por acción de los hablantes de esta lengua originaria. Todo esto es necesario para desarrollar la propuesta pedagógica de educación intercultural bilingüe y promover competencias comunicativas en la lengua originaria. Esta publicación fue elaborada por lingüistas expertos en el estudio de la gramática de esta lengua originaria y docentes bilingües que hablan y escriben competentemente en dicha lengua. Una primera versión acabada de esta gramática fue presentada a sabias y sabios, representantes de organizaciones indígenas, especialistas de educación intercultural bilingüe, p...
8
tesis de maestría
Publicado 2016
Enlace
Enlace
El presente trabajo de investigación sobre los elementos de la cultura aimara en el área de Formación Ciudadana y Cívica de la I.E.S. Emilio Romero Padilla de Chucuito - 2015, tiene como objetivo: Determinar los elementos de la cultura aimara para ser incorporados como propuesta en el área de Formación Ciudadana y Cívica. La investigación, pertenece a la investigación básica y como métodos se utilizaron el método cuantitativo y descriptivo, con un diseño descriptivo – correlacional; teniendo como hipótesis: Existe relación entre los elementos de la cultura aimara para ser incorporados como propuesta en el área de Formación Ciudadana y Cívica; para la muestra se tomó a 135 estudiantes, 135 padres de familia y 3 docentes de la Institución Educativa. Los resultados se dan primero en función a los estudiantes así tenemos que el 54,81% aceptan el conocimiento aimara; e...
9
tesis de grado
Publicado 2006
Enlace
Enlace
La cultura andina como son: Los aimaras y quechuas, tuvieron siempre la capacidad de asimilar todo lo externo a la suya, y gracias a esa estrategia hoy en día se mantiene intacta uno de los elementos más importantes de la cultura como es la lengua. Es así como " El hombre sin nombre ", si los pueblos no tienen ni nombre ni identidad, su destino será desaparecer hasta de la memoria de los otros pueblos. Al contrario con un nombre con una fuerte identidad, podrán permanecer en la historia con los mismos derechos y dignidad de los otros pueblos. En la actualidad se evidencia que la población boliviana está habitada por la mayoría de los indígenas originarios, los que alcanzamos a más de 36 grupos lingüísticas - culturales; ubicándonos en las ciudades más importantes como: La Paz, Cochabamba y Santa Cruz. Sin embargo los aimaras de acuerdo al censo 2002. alcanzamos a 250.000 ha...
10
libro
Es un material que permitirá a los docentes EIB conocer más sobre la escritura de su lengua originaria, contar con orientaciones para el uso del alfabeto oficial y normas de escritura consensuadas. De esta forma podremos avanzar en la construcción de estilos escritos que se vayan estandarizando por acción de los hablantes de esta lengua originaria. Todo esto es necesario para desarrollar la propuesta pedagógica de EIB y promover competencias comunicativas en la lengua originaria, ya sea esta como lengua materna o segunda lengua de los estudiantes. El presente material es el resultado de un trabajo conjunto entre lingüistas, docentes, representantes de organizaciones indígenas, especialistas EIB y sabio(a)s, construido a partir de los alfabetos oficializados por el Ministerio de Educación y sobre la base de las experiencias de escritura desarrolladas hasta la fecha.
11
artículo
Publicado 2021
Enlace
Enlace
The research work describes and analyzes the teaching-learning strategies used by the teachers of the rural Yaputira - Huancané 2019 school, this reveals the teaching strategies most used by teachers in Aymara secondary schools. The work corresponds to the quantitative approach, being its descriptive transectional design. In its development, a survey was applied to all students, in which they reported, regarding the recurrent teaching strategies by the teacher. The statistic used was the statistical package SPSS Statistics 25, in which it was determined that 59.4% teachers are located on the scale of almost always using strategies to inquire about knowledge, 43.75% are located on the scale sometimes make use of Of the strategies that promote the organization of information and 46.9% are located on the scale, they sometimes use group strategies. This means that students point out that th...
12
tesis de maestría
Publicado 2021
Enlace
Enlace
La investigación denominada metáforas categoriales en las canciones aimaras, aborda la corriente de la lingüística cognitiva, las metáforas en el aimara y en otras lenguas andinas han sido poco indagadas. Los datos estudiados corresponden a distintos cancioneros aimaras editados de forma virtual y físico. Por lo tanto, se tuvo como pregunta ¿cómo se categorizan las metáforas en las canciones aimaras? y el objetivo fue analizar las categorías de las metáforas en las canciones aimaras. Para el estudio se tomó en cuenta el tipo de investigación cualitativa, lo que se efectuó mediante el método hermenéutico y la técnica de interpretación para analizar los datos. Teniendo como conclusiones, las canciones aimaras analizadas presentaron tres tipos de metáforas: orientacional, ontológica y estructural. Cada uno de ellos muestran diferentes categorizaciones, la orientacional: ...
13
artículo
Publicado 2021
Enlace
Enlace
The research work describes and analyzes the teaching-learning strategies used by the teachers of the rural Yaputira - Huancané 2019 school, this reveals the teaching strategies most used by teachers in Aymara secondary schools. The work corresponds to the quantitative approach, being its descriptive transectional design. In its development, a survey was applied to all students, in which they reported, regarding the recurrent teaching strategies by the teacher. The statistic used was the statistical package SPSS Statistics 25, in which it was determined that 59.4% teachers are located on the scale of almost always using strategies to inquire about knowledge, 43.75% are located on the scale sometimes make use of Of the strategies that promote the organization of information and 46.9% are located on the scale, they sometimes use group strategies. This means that students point out that th...
14
artículo
Publicado 2021
Enlace
Enlace
The purpose of this article is to offer an analysis of the ancestral knowledge of the Aimara about the nurturing of the potato crop, and to identify the different forms of conversations with the agroecosystemic signs. The methodological perspective is ethnographic and qualitative, based on face to face interview technique and participant observation. The results of the research show that, in the Andean communities of Puno, the breeding of the potato is closely linked to climate behavior, therefore, the conversations with the agroecosystemic signs, is constant in response to the different stages of the agricultural cycle.
15
tesis doctoral
Publicado 2016
Enlace
Enlace
El presente trabajo de investigación estudia los efectos de la aplicación de las Narraciones Bilingües en Multimedia para el logro del Aprendizaje del Idioma Aimara como segunda lengua, en estudiantes del sexto grado de Educación Primaria del Colegio Mercedes Indacochea, en el año académico 2014. Asimismo, da a conocer los principales indicadores que ejercen influencia en el aprendizaje del idioma aimara como segunda lengua. La investigación a nivel de Doctorado exige precisión en la obtención de resultados; por tal motivo, se aplicaron un pre test y un postest al grupo de estudio mediante una ficha de observación aplicada antes y después de la experiencia y una cédula de preguntas llamado examen, con la finalidad de comprobar un logro significativo en el aprendizaje del idioma aimara como segunda lengua luego de la aplicación de las Narraciones Bilingües en Multimedia. Los...
16
artículo
Publicado 2021
Enlace
Enlace
The purpose of this article is to offer an analysis of the ancestral knowledge of the Aimara about the nurturing of the potato crop, and to identify the different forms of conversations with the agroecosystemic signs. The methodological perspective is ethnographic and qualitative, based on face to face interview technique and participant observation. The results of the research show that, in the Andean communities of Puno, the breeding of the potato is closely linked to climate behavior, therefore, the conversations with the agroecosystemic signs, is constant in response to the different stages of the agricultural cycle.
17
artículo
De uma perspectiva linguístico-histórica, a palavra aimara jawira ‘rio’ foi abordada para reconstruir sua etimologia e estabelecer seu uso na toponímia. Para isso, foram usados vocabulários, gramáticas e fontes coloniais existentes publicados sobre os idiomas aimaras. Os bancos de dados geográficos governamentais foram usados para pesquisar e selecionar os respectivos topônimos. Descobriu-se que o termo jawira é etimologicamente um tema verbal: *jawi ‘fluir’ + -ra ‘distributivo sequencial’ = ‘fluir continuamente’. Isso foi reinterpretado para expressar o agente que realiza a ação de fluir, ou seja, ‘rio’. Vários outros exemplos demonstram a ocorrência desse fenômeno de reinterpretação semântica. Com relação à sua afiliação dialetal, os lexicógrafos só registraram jawira no aimara do Collao. Havia também uma construção paralela, jawiri ‘rio...
18
tesis de grado
Percepción del espectador sobre el discurso narrativo de la cultura Aimara caso: película Wiñaypacha
Publicado 2025
Enlace
Enlace
Este estudio se propuso analizar cómo perciben los espectadores el discurso narrativo de la cultura aimara en la película peruana Wiñaypacha (2017), dirigida por Óscar Catacora. Se adoptó un enfoque cualitativo, utilizando el método hermenéutico y un diseño descriptivo. La recolección de datos se realizó a través de entrevistas en profundidad con seis informantes clave especialistas en comunicación y producción cinematográfica regional, así como mediante la observación de la película y una revisión documental. Los resultados revelaron una percepción positiva de los espectadores hacia la representación de la cultura aimara en la película, destacando la autenticidad en la representación de cada elemento cultural tangible o intangible, como la vestimenta tradicional, el uso del idioma aimara, los rituales y creencias, y el estilo de vida ancestral. Además, los especta...
19
libro
Este texto permite a docentes de EIB conocer más su lengua originaria, contar con orientaciones para el uso del alfabeto oficial y normas de escritura consensuadas, y avanzar en la construcción de estilos escritos que se vayan estandarizando por acción de los hablantes de esta lengua originaria. Todo esto es necesario para desarrollar la propuesta pedagógica de EIB y promover competencias comunicativas en la lengua originaria como lengua materna de los niños y niñas. Este material es el resultado de un trabajo conjunto entre lingüistas, docentes, representantes de organizaciones indígenas, especialistas de EIB y sabio(a)s quienes hablan y/o escriben competentemente en dicha lengua. El texto se pone a a disposición de los maestros y maestras de las instituciones educativas donde asisten estudiantes del pueblo aimara para que consulten diversos aspectos respecto a la escritura en ...
20
artículo
Publicado 2018
Enlace
Enlace
El presente artículo de investigación es de enfoque cualitativo de tipo descriptivo, se centró en describir la trasferencia morfosintáctica del aimara en el castellano en los estudiantes del quinto grado de la Institución Educativa Primaria N° 70274 Challapampa – Copani - Yunguyo – Puno, 2017. La muestra la conforman 12 estudiantes del quinto grado sección única, elegidos por tipo de muestreo intencional no probabilístico; para el recojo de datos se aplicó dos fichas: La primera denominada “Ficha de Desempeño de Competencia Lingüística en la Producción de Textos Escritos en Castellano” y la segunda “Ficha de Desempeño de Competencia Lingüística en la Producción de Textos Orales en Castellano”, los datos se analizaron con la técnica de Análisis Contrastivo de Corder, (Rodríguez, J. y Tovar, A. 1993).El resultado de la investigación, muestra que el c...