Tópicos Sugeridos dentro de su búsqueda.
Tópicos Sugeridos dentro de su búsqueda.
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.02.04
583
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01
269
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#3.03.03
172
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.01.00
166
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.00
144
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#2.11.04
141
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.02.04
129
más ...
Buscar alternativas:
directas reporte » directas por (Expander búsqueda), directas menores (Expander búsqueda), previas reporte (Expander búsqueda)
directas reporte » directas por (Expander búsqueda), directas menores (Expander búsqueda), previas reporte (Expander búsqueda)
1
artículo
La sonrisa y específicamente los dientes hacen parte de un rostro atractivo. La presencia de diastemas es una de las quejas estéticas más comunes entre los pacientes. Es responsabilidad del odontólogo ofrecer la técnica más apropiada para resolver esos espacios indeseados. La prioridad para el tratamiento de diastemas es la creación del punto de contacto sin perjudicar la anatomía armónica de los dientes involucrados para conseguir la formación de la papila interdental. La utilización de resinas compuestas directas es una opción estética y funcional para tratar tejido sano de forma mínimamente invasiva. El objetivo de este reporte de caso clínico esdescribir detalladamente el cierre de diastema utilizando restauraciones directas adhesivas.
2
tesis de grado
Publicado 2025
Enlace
Enlace
El presente caso plantea un enfoque multidisciplinario con el objetivo de analizar y enfatizar la importancia de los tratamientos odontológicos en pacientes que requieren de múltiples restauraciones, tanto directas como indirectas, que garanticen confort y buena salud oral, ya sea devolviendo la función y/o vitalidad al diente y la estética dental al paciente. Paciente de 35 años, de sexo femenino, llega a consulta por sensibilidad en la pieza 11, sangrado de encías al cepillado y cambio de restauraciones. A la evaluación clínica, presentaba gingivitis asociada a placa bacteriana, caries dental, restauraciones con amalgamas en mal estado, malposición dentaria y fractura incisal de la pieza 11. Se le realizó tratamiento periodontal (destartraje y profilaxis), restauraciones con resina, cambios de amalgama por incrustaciones inlay de cerómero, endodoncia con espigo fibra de vidr...
3
artículo
Publicado 2015
Enlace
Enlace
Los protocolos restauradores en odontología varían con la finalidad de obtener resultados más predecibles y estables en el tiempo. Este artículo detalla un protocolo de aplicación de un adhesivo autograbante como agente de enlace y la aplicación de una resina compuesta mediante la técnica incremental oblicua en cavidades con ionómero de vidrio (la técnica de sándwich) para la resolución de un caso clínico. Los resultados fueron satisfactorios para el paciente ya que restauró adecuadamente la pieza dentaria y se le devolvió la estética y la función. En conclusión, el conocimiento de los materiales así como las técnicas optimizan los resultados y los vuelve más predecibles y estables en el tiempo.
4
artículo
Publicado 2015
Enlace
Enlace
Las restauraciones directas con resina compuesta realizadas en nuestros pacientes requieren mucha pericia por parte del operador, y a pesar que, a pesar que en muchos de los casos cumplimos con los protocolos adhesivos requeridos y la inserción correcta del material en la preparación; sin embargo, luego de realizar todo el proceso restaurador, dedicamos muy poco tiempo al acabado y pulido siendo este paso fundamental para lograr el éxito. Muchos no logramos obtener resultados satisfactorios al utilizar un sistema de acabado y pulido porque no sabemos utilizarlo adecuadamente, no sabemos cuánto tiempo dura el proceso, cual es la secuencia correcta o que aislante térmico utilizar. En el presente artículo se detalla la resolución de un caso clínico a través de un método de acabado y pulido de restauraciones directas sobre resina compuesta en el sector anterior. Los resultados obte...
5
artículo
Publicado 2022
Enlace
Enlace
Objetivo: Presentar la experiencia clínica con antivirales de acción directa (AAD) para hepatitis C crónica en pacientes VIHpositivos. Materiales y métodos: Serie de casos longitudinal y prospectiva de pacientes VIH-positivos tratados con AAD para hepatitis C crónica entre mayo de 2019 y abril de 2020 en el Servicio de Infectología del Hospital Nacional Guillermo Almenara Irigoyen, EsSalud. El desenlace primario fue la respuesta viral sostenida del virus de hepatitis C (VHC) a las 12 semanas de completada la terapia con AAD. Los desenlaces secundarios fueron tolerabilidad y seguridad. Resultados: Diez pacientes fueron incluidos en el estudio, dos fueron mujeres (20%). Dos pacientes presentaron cirrosis (20%). La totalidad de los pacientes tuvo la carga viral del VIH suprimida antes de la terapia con AAD. Los pacientes recibieron un esquema de 12 semanas con base en sofosbuvir: uno ...
6
artículo
Publicado 2013
Enlace
Enlace
Nowadays we possess diverse materials to realize posterior direct restorations as the seventh-generation adhesives and the nanotechnology resins systems. As well as the materials are changing in the time the same happens with the techniques and protocols to use. In the present article there is detailed the protocol of application of seventh-generation adhesives as agent of link and the application of a composite resin using the oblique incremental technique in cavities with and without glass ionomer in the resolution of a clinical case. Results: The obtained results were satisfactory for the patient since it was possible to restore adequately the dental piece involved returning the aesthetics and the lost function. Conclusions: The deep knowledge of the materials to be used as well as the techniques it is going to lead to optimizing of our rehabilitation treatment.
7
artículo
Publicado 2017
Enlace
Enlace
El tratamiento del virus de la hepatitis C ha presentado grandes cambios en los últimos años. El esquema base utilizado era Interferón Pegylado y Ribavirina, con el que se lograba respuesta viral sostenida (RVS) de alrededor del 50%. Con la adición de los inhibidores de proteasa Telaprevir y Boceprevir al esquema “esqueleto” de Interferon Pegylado y Ribavirina, la tasa de RVS mejoró hasta valores cercanos a 70%; sin embargo, ocurren efectos colaterales importantes y difícil adherencia. Los nuevos antivirales de acción directa (AAD) (inhibidores de la polimerasa NS5A y NS5B), tienen altas tasas de RVS alcanzando valores mayores de 95% en los diferentes genotipos, en pacientes que recibieron tratamiento previo o no, incluyendo cirróticos. Se presenta el caso de un paciente que recibió dos esquemas terapéuticos previos y con fibrosis hepática avanzada que presentó RVS al ser...
8
informe técnico
Publicado 2021
Enlace
Enlace
Traducción Directa 1 (Chino) es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional de carácter teórico-práctico dirigido a los estudiantes del sexto ciclo, que busca desarrollar las competencias generales de manejo de la información y comunicación escrita, y la competencia específica de Traductología. China, el gigante asiático, es uno de los motores impulsores del crecimiento económico a nivel mundial. Así, en la era de la globalización, China y América Latina colaboran de manera muy estrecha. Por lo tanto, este curso refuerza las competencias traductoras de los alumnos para la identificación de problemas lingüísticos y culturales en textos referenciales de cara a su traducción.
9
informe técnico
Publicado 2021
Enlace
Enlace
Traducción Directa 1 (Chino) es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional de carácter teórico-práctico dirigido a los estudiantes del sexto ciclo, que busca desarrollar las competencias generales de manejo de la información y comunicación escrita, y la competencia específica de Traductología. China, el gigante asiático, es uno de los motores impulsores del crecimiento económico a nivel mundial. Así, en la era de la globalización, China y América Latina colaboran de manera muy estrecha. Por lo tanto, este curso refuerza las competencias traductoras de los alumnos para la identificación de problemas lingüísticos y culturales en textos referenciales de cara a su traducción.
10
informe técnico
Publicado 2021
Enlace
Enlace
Traducción Directa 1 (Chino) es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional de carácter teórico-práctico dirigido a los estudiantes del sexto ciclo, que busca desarrollar las competencias generales de manejo de la información y comunicación escrita, y la competencia específica de Traductología. China, el gigante asiático, es uno de los motores impulsores del crecimiento económico a nivel mundial. Así, en la era de la globalización, China y América Latina colaboran de manera muy estrecha. Por lo tanto, este curso refuerza las competencias traductoras de los alumnos para la identificación de problemas lingüísticos y culturales en textos referenciales de cara a su traducción.
11
informe técnico
Publicado 2021
Enlace
Enlace
Traducción Directa 2 Chino (TDCh2) es un taller de especialidad en la carrera de Traducción e Interpretación Profesional, de carácter teórico-práctico, dirigido a los estudiantes del séptimo ciclo, que busca desarrollar las competencias generales de manejo de la información y comunicación escrita, y la competencia específica de Traductología. Si bien un taller de traducción contribuye con el desarrollo de habilidades de comprensión escrita, las tres primeras unidades del taller comprenden también ejercicios relacionados con la comprensión, producción oral y la expresión escrita en chino, enfocado en ejercicios del nivel 4 del Examen de Suficiencia de Chino, conocido como HSK 4. Las unidades segunda y tercera continúan con el afianzamiento interiorizado de los procesos de traducción, encargos y análisis aprendidos en TDCh1. Como sucede con los demás talleres de traduc...
12
informe técnico
Publicado 2021
Enlace
Enlace
Traducción Directa 2 Chino (TDCh2) es un taller de especialidad en la carrera de Traducción e Interpretación Profesional, de carácter teórico-práctico, dirigido a los estudiantes del séptimo ciclo, que busca desarrollar las competencias generales de manejo de la información y comunicación escrita, y la competencia específica de Traductología. Si bien un taller de traducción contribuye con el desarrollo de habilidades de comprensión escrita, las tres primeras unidades del taller comprenden también ejercicios relacionados con la comprensión, producción oral y la expresión escrita en chino, enfocado en ejercicios del nivel 4 del Examen de Suficiencia de Chino, conocido como HSK 4. Las unidades segunda y tercera continúan con el afianzamiento interiorizado de los procesos de traducción, encargos y análisis aprendidos en TDCh1. Como sucede con los demás talleres de traduc...
13
informe técnico
Publicado 2021
Enlace
Enlace
Descripción: Traducción Directa 2 (Portugués) es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional de carácter teórico-práctico dirigido a los estudiantes del séptimo ciclo, que busca desarrollar la competencia general de comunicación escrita y la competencia específica de Traductología. El curso también anticipa la experiencia profesional de la traducción al instalar al estudiante en el supuesto de la realidad del mercado laboral. Por ello, los contenidos del curso establecen una transición del nivel anterior a un nivel más avanzado que proyecta las acciones del traductor frente a otras coyunturas textuales, rescatando la validez de los planteamientos analíticos y la funcionalidad del encargo de traducción. En principio, se plantea la reflexión individual del estudiante en relación con los desarrollos teóricos contemporáneos para abo...
14
informe técnico
Publicado 2021
Enlace
Enlace
Descripción: Traducción Directa 2 (Portugués) es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional de carácter teórico-práctico dirigido a los estudiantes del séptimo ciclo, que busca desarrollar la competencia general de comunicación escrita y la competencia específica de Traductología. El curso también anticipa la experiencia profesional de la traducción al instalar al estudiante en el supuesto de la realidad del mercado laboral. Por ello, los contenidos del curso establecen una transición del nivel anterior a un nivel más avanzado que proyecta las acciones del traductor frente a otras coyunturas textuales, rescatando la validez de los planteamientos analíticos y la funcionalidad del encargo de traducción. En principio, se plantea la reflexión individual del estudiante en relación con los desarrollos teóricos contemporáneos para abo...
15
informe técnico
Publicado 2021
Enlace
Enlace
Descripción: Traducción Directa 2 (Portugués) es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional de carácter teórico-práctico dirigido a los estudiantes del séptimo ciclo, que busca desarrollar la competencia general de comunicación escrita y la competencia específica de Traductología. El curso también anticipa la experiencia profesional de la traducción al instalar al estudiante en el supuesto de la realidad del mercado laboral. Por ello, los contenidos del curso establecen una transición del nivel anterior a un nivel más avanzado que proyecta las acciones del traductor frente a otras coyunturas textuales, rescatando la validez de los planteamientos analíticos y la funcionalidad del encargo de traducción. En principio, se plantea la reflexión individual del estudiante en relación con los desarrollos teóricos contemporáneos para abo...
16
informe técnico
Publicado 2021
Enlace
Enlace
Descripción: Traducción Directa 2 (Francés) es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional de carácter teórico-práctico dirigido a los estudiantes del séptimo ciclo. Es un taller que busca la asimilación de estrategias y procedimientos para la traducción de textos especializados en la combinación lingüística francés-español, poniendo énfasis en el desarrollo de conocimientos sobre: el campo temático, los géneros textuales y la terminología y fraseología especializada. Este taller es un espacio dedicado a la traducción de documentos registrales, económico-financieros, jurídicos, técnicos y mineros. Los textos fuente elegidos para el desarrollo de las sesiones pertenecen a campos temáticos de gran demanda en el mercado. La aplicación del tratamiento estratégico para la traducción especializada garantiza la producción de te...
17
informe técnico
Publicado 2021
Enlace
Enlace
Traducción Directa 2 Inglés (TDI2) es un taller enfocado en el desarrollo de estrategias de comprensión de textos fuente y reexpresión de textos meta en el marco del proceso de traducción. TDI2 permite que los estudiantes desarrollen recursos internos y externos para la resolución de problemas de traducción a partir de estrategias y herramientas utilizadas previamente de manera aislada y con poca seguridad. Asimismo, el taller consolida la capacidad de transferencia comunicativa entre las lenguas de trabajo mediante ejercicios centrados en el contraste entre lenguas sobrepasando ya las diferencias estructurales, en la resolución de problemas específicos del proceso traslativo relativos a la dimensión comunicativa, pragmática y semiótica de los textos, así como en los aspectos relacionados con la oralidad y con el ámbito profesional. Se propiciará que los estudiantes se fam...
18
informe técnico
Publicado 2021
Enlace
Enlace
Descripción: Traducción Directa 2 Inglés (TDI2) es un taller enfocado en el desarrollo de estrategias de comprensión de textos fuente y reexpresión de textos meta en el marco del proceso de traducción. TDI2 permite que los estudiantes desarrollen recursos internos y externos para la resolución de problemas de traducción a partir de estrategias y herramientas utilizadas previamente de manera aislada y con poca seguridad. Asimismo, el taller consolida la capacidad de transferencia comunicativa entre las lenguas de trabajo mediante ejercicios centrados en el contraste entre lenguas sobrepasando ya las diferencias estructurales, en la resolución de problemas específicos del proceso traslativo relativos a la dimensión comunicativa, pragmática y semiótica de los textos, así como en los aspectos relacionados con la oralidad y con el ámbito profesional. Se propiciará que los estu...
19
informe técnico
Publicado 2021
Enlace
Enlace
Traducción Directa 1 Portugués (TDP1) es un taller enfocado en el desarrollo de estrategias de comprensión de textos fuente y reexpresión de textos meta en el marco del proceso de traducción. Así, el curso permite que los estudiantes desarrollen recursos internos para la resolución de problemas de traducción a partir de las habilidades adquiridas durante los cursos previos de la línea de traductología e introduce al alumno en la traducción de textos en portugués, aprovechando los conocimientos y destrezas aprendidas durante el curso de Traducción Directa 1 (Inglés), enfocados al proceso traslativo, con particular atención a la fase de comprensión. Con este fin se utilizan categorías de análisis textual para la traducción estudiadas en cursos anteriores. Asimismo, el taller contribuye a la capacidad de transferencia comunicativa entre las lenguas de trabajo mediante eje...
20
informe técnico
Publicado 2021
Enlace
Enlace
Descripción: Traducción Directa 2 (Francés) es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional de carácter teórico-práctico dirigido a los estudiantes del séptimo ciclo. Es un taller que busca la asimilación de estrategias y procedimientos para la traducción de textos especializados en la combinación lingüística francés-español, poniendo énfasis en el desarrollo de conocimientos sobre: el campo temático, los géneros textuales y la terminología y fraseología especializada. Este taller es un espacio dedicado a la traducción de géneros textuales de los ámbitos institucional-administrativo, económico-financiero, jurídico y técnico-científico. Los campos temáticos que se proponen para el desarrollo de las sesiones poseen gran demanda en el mercado. La aplicación del tratamiento estratégico para la traducción especializada garan...