Tópicos Sugeridos dentro de su búsqueda.
Tópicos Sugeridos dentro de su búsqueda.
Buscar alternativas:
"linguistic" » "linguistica" (Expander búsqueda)
"linguistico" » "linguisticao" (Expander búsqueda), "linguistica" (Expander búsqueda)
"linguistic" » "linguistica" (Expander búsqueda)
"linguistico" » "linguisticao" (Expander búsqueda), "linguistica" (Expander búsqueda)
1
artículo
Linguistic research on the languages of the past by notable researchers has reached a greater peak in recent decades, thus contributing to the discovery of Amerindian languages, their approximate geographical location, as well as the possible contacts that would have occurred between them.The current evidence presented by history, archeology and linguistic studies in Peruvian territory demonstrates that, in ancient times, some societies would have moved great distances from their places of origin. These societies, along their journey, would have established exchange relationships with other populations different in language and culture.In the same way, the Inca society would have moved to a greater distance than is known, as demonstrated by the data written by travelers, missionaries and conquerors, which account for its advance to tropical regions that no longer constituted territory. i...
2
artículo
Publicado 2022
Enlace

Linguistic discrimination generates inequality, and this is manifested in the lack of responses to meet the legal demands of a sector of the population. The legal case on forced sterilizations during the government of Alberto Fujimori is analyzed in this paper, with emphasis on the suspension of a hearing due to the lack of interpreters of Quechua, the language spoken by several of those affected. The main objective of the work is to analyze expressions related to linguistic discrimination in access to the justice service in Peru. The methodology consists of collecting data from social networks and news portals of Peruvian newspapers about the aforementioned case. Subsequently, the data obtained is analyzed by a theoretical framework where the pertinent concepts regarding linguistic discrimination, linguistic law, migratory linguistics and discourse analysis are exposed. Finally, the con...
3
artículo
Publicado 2020
Enlace

This article deals with the linguistic rights of indigenous peoples in access to the administration of justice. Using indigenous languages individually and collectively is a right that the State has the obligation to recognize, respect, protect and promote. The original languages must be guaranteed, promoted and strengthened, however, in Peru the western culture still subordinates the indigenous peoples. This practice of domination is perceived as a “normal” fact that has been internalized in the indigenous population, generating a problem of self[1]esteem. It is necessary to build a new model of the State with multicultural and multilingual institutions and justice.
4
artículo
Publicado 1987
Enlace

When analyzing any language, there are certain categories and ways of conceiving that can occur at various levels with great frequency. Many times, these categories are so universal and self-evident that they show up not only linguistically but have cultural correspondences as well. Such recursive and inclusive themes are called 'linguistic postulates' (Hardman, 1978). While I was carrying out an investigation of the Quichua dialects spoken in Ecuador, I noticed that certain postulates were evident in all the dialect areas that I studied.
5
artículo
Publicado 2019
Enlace

The research exposes and analyzes the main loanwords that native Quechua speakers from Paccarectambo district in Paruro province, Cuzco used during the first months of 2016 in their daily interaction. For this study, the conversations of the Quechua speaking farmers have been recorded in their different communicative situations like working the farm, resting, grazing cattle or traveling. Once the recording was finished, we proceeded with the transcription of audios. The age of Quechua-speaking farmers ranges about 50 to more years. With the transcribed texts, we built the CORQUERUPA abbreviation, (Paccarectambo Rural Quechua Corpus). This corpus was subjected to an analysis, mainly under the semantic, phonological and morphological lexical criteria. At the end, the results obtained show that in rural communities of Paccarectambo the Quechua language is full of loanwords mostly direct or ...
6
artículo
El artículo describe y trata de interpretar conductas, giros lingüísticos ytópicos que se advierten en los medios de comunicación masiva de Lima yPerú (2004-2005). Ellos, a la vez que expresan una imagen o identidad propia,fortalecen este imaginario de los limeños del siglo XXI.
7
artículo
Publicado 2003
Enlace

This article summarizes a group of considerations and the linguistic juridical reflections about the linguistic rights. General considerations are mentioned about the linguistic diversity in the world and Latín American, languages in contact and sociolinguistic relationships. Besides, we developed the topic of the rise of juridical and linguistic conscience world wide regarding languages extinction. Then, we put forward some basic theoretical notions on linguistic rights such as individual and community rights, objective and subjective rights, among others. In this section we deal with aspects related to tolerance and fostering in languages. Finally, as a conclusion, we present some reflections towards the protection, preservation and development of minority and subjected languages.
8
artículo
Publicado 2020
Enlace

This work analyzes the legal framework of cultural rights to the use of ancestral languages in Ecuador and Venezuela. Through bibliographic research it exposes the current norms on indigenous linguistic rights in the face of their possible violation. It verifies that, in different areas of justice, the structure and worldview of the original languages is not understood. It proposes the formulation of new public policies in justice systems, from an intercultural perspective as the central axis. Presents the intercultural proposal of the Legal Observatory of the University of Otavalo.
9
artículo
Publicado 2017
Enlace

This article focuses on time experienced in the present, that is, the present “progressive,” and examines its linguistic forms of expression in the city of Puno. While all groups draw on both the progressive (I am singing) and the non-progressive (I sing) forms, there is a noted difference in its frequency of use: those “from elsewhere” demonstrate a relative preference for the non-progressive form, whereas Puneños with a strong Quechua-Aymara tradition demonstrate a preference for the progressive form; and the group of traditionally urban Puneños prefers an equal use of both forms. The article suggests that there are two factors that contribute to explaining the high percentage of use of the progressive form: the situation of language contact itself and the need for bilinguals to explain the “durative".
10
artículo
Publicado 2017
Enlace

This article focuses on time experienced in the present, that is, the present “progressive,” and examines its linguistic forms of expression in the city of Puno. While all groups draw on both the progressive (I am singing) and the non-progressive (I sing) forms, there is a noted difference in its frequency of use: those “from elsewhere” demonstrate a relative preference for the non-progressive form, whereas Puneños with a strong Quechua-Aymara tradition demonstrate a preference for the progressive form; and the group of traditionally urban Puneños prefers an equal use of both forms. The article suggests that there are two factors that contribute to explaining the high percentage of use of the progressive form: the situation of language contact itself and the need for bilinguals to explain the “durative".
11
artículo
Publicado 2023
Enlace

In the historic center and other spaces in the city of Mérida, there are signs written in Spanish, English and Yucatec Maya, whose information is an attraction for visitors, the people of foreign origin, and English speakers who live in the city. From the point of view of sociolinguistics, this study aims to analyze the linguistic attitudes towards the Mayan language in relation to the linguistic landscape by some English-speaking foreigners in the Yucatecan capital, since there are no studies about this population sector. From a semi-directed interview, the testimonies of speakers who have English as their first language were analyzed. Among the most outstanding attitudes are the critical stance that analyzes the absence of Mayan readers towards their own language, since this landscape is directed towards tourists and not towards Mayan speakers, according to the Anglo-American informan...
12
artículo
Publicado 2021
Enlace

As of the publication of the Law on Indigenous Languages (Law 29735), the use of native languages in any public and private space has become more relevant in Peru. The proof of this are television projects that include languages other than Spanish; even the creators of this content demonstrate a position in favor of the diffusion of the native languages and their culture. The objective of this article is to analyze the translation work performed by the interpreters of the micronoticist Letras TV Willakun to evaluate it as a case of language activism in favor of theQuechua language and culture. The work concludes that, after interviewing the interpreters and part of the program’s audience, this is a case of important developing activism in the university environment, despite its difficulties in the translation process.
13
artículo
Publicado 2019
Enlace

In this study, two linguistic postulates of Quechua Chanka are presented. These postulates show some cognitive principles and values of the Andean culture. From the concept of postulate established by Hardman (1972), it is proposed that a linguistic postulate to be considered as such must configure a small morphological system relatively stable. The basic meaning of this system has to be directly related to the cognitive principles and values or norms of behavior of a culture. I have named the two identified postulates as the postulate of certainty and the postulate of warmth due to the basic meaning that their respective morphemes share internally. The postulate of certainty is formed by the independent or discursive suffixes: -mi, -si, -cha, -puni, and their forms combined with the morphemes -iki and -á. The linguistic postulate of warmth has a complex manifestation since it consists ...
14
artículo
Publicado 2020
Enlace

Linguistic diversity is part of the world’s intangible heritage. But not all languages enjoy the same status or recognition. Alongside the great majority languages, there are many indigenous and minority languages that are barely noticed, and whose speakers are deprived of some basic rights such as education in their native language. This contribution address to the interactive dimension of language as part of human activity, and the mother tongue as a speaker’s right recognized by UNESCO; then it turns the attention to the role played by linguistic diversity in the Sustainable Development Goals to underline its importance for such development; It also stress the need to foster mother-tongue-based multilingual education.
15
artículo
Publicado 2020
Enlace

Almost all colonial documentation of Mesoamerican languages was written on discursive models of European inspiration. In order to understand the relationship between the American languages and these models (or Discursive Traditions), and also to understand the theoretical implications, we made an analysis centered on the testamentary tradition to investigate the way these documents were translated to the sixteenth Century Nahuatl language. We particularly focused on the syntax-pargamatics interphase, so we could find the differences and similarities between the Discursive Tradition in Castilian and Nahuatl
16
artículo
Publicado 2020
Enlace

Almost all colonial documentation of Mesoamerican languages was written on discursive models of European inspiration. In order to understand the relationship between the American languages and these models (or Discursive Traditions), and also to understand the theoretical implications, we made an analysis centered on the testamentary tradition to investigate the way these documents were translated to the sixteenth Century Nahuatl language. We particularly focused on the syntax-pargamatics interphase, so we could find the differences and similarities between the Discursive Tradition in Castilian and Nahuatl
17
artículo
Publicado 2020
Enlace

Este artículo analiza los derechos lingüísticos, las políticas y la planificación lingüística en dos estudios de caso, uno en la Universidad Federal de Integración Latinoamericana (UNILA) y otro en una escuela pública en la ciudad de Foz de Iguaçu. Su objetivo es observar la relación entre la legislación en Brasil y los derechos lingüísticos en contextos educativos. Utiliza una metodología de observación participante, investigación-acción, y el análisis del discurso en documentos oficiales y los producidos por indígenas e inmigrantes. La investigación propone observar y adecuar las prácticas institucionales para favorecer la diversidad, las relaciones simétricas, y mejorar el control de las políticas públicas, a favor de la equidad entre los sujetos y sus derechos lingüísticos.
18
artículo
Publicado 2009
Enlace

This paper will analyze the relationship between language practices and childhood among Toba children. The study focused on a marginal urban setting in Buenos Aires where monolingual practices are replacing bilingual ones. Consequently, many children are rapidly shifting to Spanish and loosing their command of the Toba language. Through an ethnographic research, we observed native childhood categorization (nogotshaxac) to systematize the meanings, implicit and explicit, that languages have along different moments in children’s life.
19
artículo
Publicado 2009
Enlace

This paper will analyze the relationship between language practices and childhood among Toba children. The study focused on a marginal urban setting in Buenos Aires where monolingual practices are replacing bilingual ones. Consequently, many children are rapidly shifting to Spanish and loosing their command of the Toba language. Through an ethnographic research, we observed native childhood categorization (nogotshaxac) to systematize the meanings, implicit and explicit, that languages have along different moments in children’s life.
20
artículo
In this article it is proposed, firstly, that the words used by collectors of comics action figures are not registered in the Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (DLE). This is made clear by an analysis of the configuration of linguistic formation processes, including semantic, morphophonological and social ones. Therefore, the main objective is to propose a linguistic analysis of these terms and thus demonstrate that their lexicon is different from the lexicographical proposal. In order to achieve this objective, a methodology in accordance on the lexicographic technique is used: acquisition of lexemes recorded in lexicographic cards, observation of the context and use of the words, as well as a review of bibliographic sources on linguistic theories. At the end of article, it is confirmed that the words have a different linguistic configuration and, t...