Tinkuy 2014 : formas de comunicación de nuestros pueblos originarios

Descripción del Articulo

ara los pueblos originarios y afrodescendientes la comunicación es inherente a su propia existencia y dependen de la manera en que se comunican con los diversos seres de la naturaleza, humanos y no humanos. En diálogo constante con la naturaleza se fortalecen como personas y como miembros de un pueb...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Intercultural, Bilingüe y Rural, Morales Quiroz, Martha, Giraldo Narrea, Rosa Elena, Roña Córdova, Francisco Zomeli, Blanco Henckell, María del Carmen, Pino Durán, Yarida del, Quintasi Mamani, Melquíades, Matute Charún, Susana Flor de María, González García de Castro, Juan Carlos, Quispe Sacsi, Angélica, Gómez Cárdenas, Rashia Pilar, Taipe, Elvio, Cortina, David, Ugaz, Javier, Benites Arrieta, María Petronila, Año, Walter, Robilliard Ferreira, Sandra, Grández Fernández, Manuel Salomón, Matos Tuesta, James
Formato: libro
Fecha de Publicación:2015
Institución:Ministerio de Educación
Repositorio:MINEDU-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.minedu.gob.pe:20.500.12799/8563
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12799/8563
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Educación Intercultural Bilingüe
Educación intercultural
Educación bilingüe
Reunión
Estudiante
Población indígena
Diversidad cultural
Afrodescendientes
Perú
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01
id MIIN_de9e791d049515c95fd236fef06cc4ac
oai_identifier_str oai:repositorio.minedu.gob.pe:20.500.12799/8563
network_acronym_str MIIN
network_name_str MINEDU-Institucional
repository_id_str 3023
dc.title.es_ES.fl_str_mv Tinkuy 2014 : formas de comunicación de nuestros pueblos originarios
title Tinkuy 2014 : formas de comunicación de nuestros pueblos originarios
spellingShingle Tinkuy 2014 : formas de comunicación de nuestros pueblos originarios
Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Intercultural, Bilingüe y Rural
Educación Intercultural Bilingüe
Educación intercultural
Educación bilingüe
Reunión
Estudiante
Población indígena
Diversidad cultural
Afrodescendientes
Perú
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01
title_short Tinkuy 2014 : formas de comunicación de nuestros pueblos originarios
title_full Tinkuy 2014 : formas de comunicación de nuestros pueblos originarios
title_fullStr Tinkuy 2014 : formas de comunicación de nuestros pueblos originarios
title_full_unstemmed Tinkuy 2014 : formas de comunicación de nuestros pueblos originarios
title_sort Tinkuy 2014 : formas de comunicación de nuestros pueblos originarios
author Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Intercultural, Bilingüe y Rural
author_facet Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Intercultural, Bilingüe y Rural
Morales Quiroz, Martha
Giraldo Narrea, Rosa Elena
Roña Córdova, Francisco Zomeli
Blanco Henckell, María del Carmen
Pino Durán, Yarida del
Quintasi Mamani, Melquíades
Matute Charún, Susana Flor de María
González García de Castro, Juan Carlos
Quispe Sacsi, Angélica
Gómez Cárdenas, Rashia Pilar
Taipe, Elvio
Cortina, David
Ugaz, Javier
Benites Arrieta, María Petronila
Año, Walter
Robilliard Ferreira, Sandra
Grández Fernández, Manuel Salomón
Matos Tuesta, James
author_role author
author2 Morales Quiroz, Martha
Giraldo Narrea, Rosa Elena
Roña Córdova, Francisco Zomeli
Blanco Henckell, María del Carmen
Pino Durán, Yarida del
Quintasi Mamani, Melquíades
Matute Charún, Susana Flor de María
González García de Castro, Juan Carlos
Quispe Sacsi, Angélica
Gómez Cárdenas, Rashia Pilar
Taipe, Elvio
Cortina, David
Ugaz, Javier
Benites Arrieta, María Petronila
Año, Walter
Robilliard Ferreira, Sandra
Grández Fernández, Manuel Salomón
Matos Tuesta, James
author2_role author
author
author
author
author
author
author
author
author
author
author
author
author
author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Intercultural, Bilingüe y Rural
Morales Quiroz, Martha
Giraldo Narrea, Rosa Elena
Roña Córdova, Francisco Zomeli
Blanco Henckell, María del Carmen
Pino Durán, Yarida del
Quintasi Mamani, Melquíades
Matute Charún, Susana Flor de María
González García de Castro, Juan Carlos
Quispe Sacsi, Angélica
Gómez Cárdenas, Rashia Pilar
Taipe, Elvio
Cortina, David
Ugaz, Javier
Benites Arrieta, María Petronila
Año, Walter
Robilliard Ferreira, Sandra
Grández Fernández, Manuel Salomón
Matos Tuesta, James
dc.subject.es_ES.fl_str_mv Educación Intercultural Bilingüe
Educación intercultural
Educación bilingüe
Reunión
Estudiante
Población indígena
Diversidad cultural
Afrodescendientes
Perú
topic Educación Intercultural Bilingüe
Educación intercultural
Educación bilingüe
Reunión
Estudiante
Población indígena
Diversidad cultural
Afrodescendientes
Perú
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01
dc.subject.ocde.es_ES.fl_str_mv http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01
description ara los pueblos originarios y afrodescendientes la comunicación es inherente a su propia existencia y dependen de la manera en que se comunican con los diversos seres de la naturaleza, humanos y no humanos. En diálogo constante con la naturaleza se fortalecen como personas y como miembros de un pueblo y comunidad. En este proceso, desarrollan formas propias de comunicación que se plasman en cantos, rituales, diseños faciales y corporales, así como en diversos objetos, cerámicas y otros elementos que dan cuenta de su organización y forma de ver el mundo. Considerando que el Tinkuy (palabra quechua que significa ‘encuentro’), busca abrir espacios de diálogo para que niños y niñas de pueblos indígenas y afroperuanos de diferentes regiones del país expresen sus aspiraciones y demandas por una escuela pertinente, democrática y de calidad e intercambien con niños y niñas de ámbitos urbanos de Lima; el tema central para este tercer encuentro se denominó “Diálogo de saberes: formas de comunicación de nuestros pueblos originarios” que se realizó en el mes de setiembre de 2014 en la capital del país. Una vez más, las voces de los niños y niñas de pueblos originarios y afroperuanos se encontraron para intercambiar las prácticas de sus pueblos y mostrarlas a los estudiantes de distintas instituciones educativas de Lima y al público que visitó la feria.
publishDate 2015
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 9/13/2022 10:18
dc.date.available.none.fl_str_mv 9/13/2022 10:18
dc.date.issued.fl_str_mv 2015-05
dc.type.es_ES.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/book
dc.type.version.es_ES.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format book
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12799/8563
url https://hdl.handle.net/20.500.12799/8563
dc.language.iso.es_ES.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.es_ES.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.es_ES.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_ES.fl_str_mv Ministerio de Educación
dc.publisher.country.es_ES.fl_str_mv PE
dc.source.none.fl_str_mv reponame:MINEDU-Institucional
instname:Ministerio de Educación
instacron:MINEDU
instname_str Ministerio de Educación
instacron_str MINEDU
institution MINEDU
reponame_str MINEDU-Institucional
collection MINEDU-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/8563/1/Tinkuy%202014%20formas%20de%20comunicaci%c3%b3n%20de%20nuestros%20pueblos%20originarios.pdf
https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/8563/2/license.txt
https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/8563/3/tinkuy2014.png
bitstream.checksum.fl_str_mv 8abfc431558ecd548610a0a8b747a642
b8dbab48f85e6218e46735d0c36ce343
56cfb75f85367555fc2717b02725be92
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional del Ministerio de Educación
repository.mail.fl_str_mv repositorio@minedu.gob.pe
_version_ 1818338132604485632
spelling PEMinisterio de Educaciónf06fcce5-251f-47eb-aacf-8929b538be6660069944054-38a6-4225-8d4b-a152a7881e21600c6db5ddc-6fb1-4dc0-8227-825d96098ecd600ef5f0d9a-43cf-4b98-a204-746fb96c3710600612ce1c1-d383-406a-be2e-9cd5f45bb071600a0d905bf-4be0-48c7-b8b6-84f09a9111b76007933d747-1c5e-41b2-bd5b-0df95283317160043c112d8-4c7b-4643-a736-59f7f7d8838f600ca652f8e-867e-4764-b622-ff559bfeda50600fa8949e8-9f21-4765-a5f4-ddd7adc6a2446003d6fc79e-432a-4387-af38-f7acb19c62796009e172f5a-2b11-46df-979d-b21c9b0f75bc600f4bc29e4-db18-4746-be55-61f843d8eb5d600b2886b84-7e9e-4630-9eaf-405d1a709e536007de018ea-b775-4d5a-bdd4-4a33531aee78600a93af983-7689-4cc2-a252-6d17bd78f98d6009ba5f4f0-eccd-4fef-9197-048c4bd248f0600411577eb-4999-4e22-b08e-699f852a78506004f1afaf1-eadb-4f8a-a3eb-364fcf2bee85600Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Intercultural, Bilingüe y RuralMorales Quiroz, MarthaGiraldo Narrea, Rosa ElenaRoña Córdova, Francisco ZomeliBlanco Henckell, María del CarmenPino Durán, Yarida delQuintasi Mamani, MelquíadesMatute Charún, Susana Flor de MaríaGonzález García de Castro, Juan CarlosQuispe Sacsi, AngélicaGómez Cárdenas, Rashia PilarTaipe, ElvioCortina, DavidUgaz, JavierBenites Arrieta, María PetronilaAño, WalterRobilliard Ferreira, SandraGrández Fernández, Manuel SalomónMatos Tuesta, James9/13/2022 10:189/13/2022 10:182015-05https://hdl.handle.net/20.500.12799/8563ara los pueblos originarios y afrodescendientes la comunicación es inherente a su propia existencia y dependen de la manera en que se comunican con los diversos seres de la naturaleza, humanos y no humanos. En diálogo constante con la naturaleza se fortalecen como personas y como miembros de un pueblo y comunidad. En este proceso, desarrollan formas propias de comunicación que se plasman en cantos, rituales, diseños faciales y corporales, así como en diversos objetos, cerámicas y otros elementos que dan cuenta de su organización y forma de ver el mundo. Considerando que el Tinkuy (palabra quechua que significa ‘encuentro’), busca abrir espacios de diálogo para que niños y niñas de pueblos indígenas y afroperuanos de diferentes regiones del país expresen sus aspiraciones y demandas por una escuela pertinente, democrática y de calidad e intercambien con niños y niñas de ámbitos urbanos de Lima; el tema central para este tercer encuentro se denominó “Diálogo de saberes: formas de comunicación de nuestros pueblos originarios” que se realizó en el mes de setiembre de 2014 en la capital del país. Una vez más, las voces de los niños y niñas de pueblos originarios y afroperuanos se encontraron para intercambiar las prácticas de sus pueblos y mostrarlas a los estudiantes de distintas instituciones educativas de Lima y al público que visitó la feria.application/pdfspainfo:eu-repo/semantics/openAccessEducación Intercultural BilingüeEducación interculturalEducación bilingüeReuniónEstudiantePoblación indígenaDiversidad culturalAfrodescendientesPerúhttp://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01Tinkuy 2014 : formas de comunicación de nuestros pueblos originariosinfo:eu-repo/semantics/bookinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionreponame:MINEDU-Institucionalinstname:Ministerio de Educacióninstacron:MINEDUORIGINALTinkuy 2014 formas de comunicación de nuestros pueblos originarios.pdfTinkuy 2014 formas de comunicación de nuestros pueblos originarios.pdfapplication/pdf40592603https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/8563/1/Tinkuy%202014%20formas%20de%20comunicaci%c3%b3n%20de%20nuestros%20pueblos%20originarios.pdf8abfc431558ecd548610a0a8b747a642MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81100https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/8563/2/license.txtb8dbab48f85e6218e46735d0c36ce343MD52THUMBNAILtinkuy2014.pngtinkuy2014.pngimage/png1019067https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/8563/3/tinkuy2014.png56cfb75f85367555fc2717b02725be92MD5320.500.12799/8563oai:repositorio.minedu.gob.pe:20.500.12799/85632023-07-12 10:54:28.088Repositorio Institucional del Ministerio de Educaciónrepositorio@minedu.gob.peTm90YTogQ29sb2NhciBsaWNlbmNpYSBhcXXDrQoKTElDRU5DSUEgREUgRElTVFJJQlVDScOTTiBOTyBFWENMVVNJVkEKClBhcmEgYXBsaWNhciBlc3RhIGxpY2VuY2lhLCBsb3MgYXV0b3JlcyBvIHByb3BpZXRhcmlvcyBkZSBsYSBvYnJhIGNlZGVuIHN1IHB1YmxpY2FjacOzbgphbCBNaW5pc3RlcmlvIGRlIEVkdWNhY2nDs24gZGVsIFBlcsO6LiBFc3RhIGluc3RpdHVjacOzbiByZWNvcGlsYSBvYnJhcyBlbiBhY2Nlc28gYWJpZXJ0bwpkZSBwcmVmZXJlbmNpYSBjb24gbGljZW5jaWFzIENyZWF0aXZlIENvbW1vbnMgQ0MgQlktTkMgdmVyc2nDs24gMy4wLgoKU2UgY29uc2lkZXJhIGRlbnRybyBkZWwgcmVwb3NpdG9yaW8gY3VhbHF1aWVyIGRvY3VtZW50byBlbGVjdHLDs25pY28gZGUgaW50ZXLDqXMgZW4gZXNwZWNpYWwKZG9jdW1lbnRhY2nDs24gcHJvcGlhIGRlbCBtaW5pc3RlcmlvLiBTaW4gZW1iYXJnbywgdGFtYmnDqW4gc29uIGluY2x1aWRvcyBtYXRlcmlhbCBhdWRpb3Zpc3VhbC4KCkVuIGNhc28gbGEgb2JyYSBjdWVudGUgY29uIENvcHlyaWdodCBvIGNvbiBsaWNlbmNpYXMgZGUgZXhjbHVzaXZpZGFkIG5vIHBvZHLDoSBzZXIgCmNvbnNpZGVyYWRvIGRlbnRybyBkZWwgcmVwb3NpdG9yaW8uIAoKRWwgcmVwb3NpdG9yaW8gZXMgYWRtaW5pc3RyYWRvIHBvciBsYSBPZmljaW5hIGRlIFNlZ3VpbWllbnRvIHkgRXZhbHVhY2nDs24gRXN0cmF0w6lnaWNhIGRlbCBNSU5FRFUuCgpFbiBjYXNvIHNlIGN1bXBsYW4gbGFzIGNvbmRpY2lvbmVzIGVzdGFibGVjaWRhcyBzZSBwcm9jZWRlcsOhIGFsIGRlcMOzc2l0byBkZSBsb3MgZG9jdW1lbnRvcy4KClNpIGVsIGRvY3VtZW50byBpbmNsdWlkbyBlc3TDoSBmaW5hbmNpYWRvIG8gYXVzcGljaWFkbyBwb3IgdW5hIGFnZW5jaWEgdSBvcmdhbml6YWNpw7NuLCBzZSBkZWJlIHRlbmVyCmVuIGN1ZW50YSBsYXMgY29uZGljaW9uZXMgeSBvYmxpZ2FjaW9uZXMgcmVxdWVyaWRhcyBwb3IgZWwgY29udHJhdGFudGUuCgpFbiBjYXNvIGRlc2VlIGFic29sdmVyIGFsZ3VuYSBkdWRhIHB1ZWRlIGVudmlhciB1biBtZW5zYWplIGEgbGEgY3VlbnRhOgoKcmVwb3NpdG9yaW9AbWluZWR1LmdvYi5wZQo=
score 13.871978
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).