Bilingüismo Compuesto e Identidad Cultural de los Estudiantes Educación Inicial Intercultural Bilingüe en el Instituto de Educación Superior Público “Túpac Amaru” Tinta – Canchis; 2018.

Descripción del Articulo

En líneas generales realizamos el estudio denominado: Bilingüismo compuesto e identidad cultural; que abordamos con participantes de formación inicial docente; constituye un trabajo considerable y de suma importancia para la educación peruana, por lo que se requiere abordar en forma obligatoria para...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Maribel, Puma Cardeña
Formato: tesis de maestría
Fecha de Publicación:2021
Institución:Universidad Andina Néstor Cáceres Velasquez
Repositorio:UANCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.uancv.edu.pe:UANCV/5076
Enlace del recurso:http://repositorio.uancv.edu.pe/handle/UANCV/5076
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Bilingüismo compuesto, identidad cultural, interculturalidad.
Research Subject Categories::SOCIAL SCIENCES
id UANT_642177f1b827b1c381b60ac6f8c9133a
oai_identifier_str oai:repositorio.uancv.edu.pe:UANCV/5076
network_acronym_str UANT
repository_id_str 9395
network_name_str UANCV-Institucional
dc.title.es_ES.fl_str_mv Bilingüismo Compuesto e Identidad Cultural de los Estudiantes Educación Inicial Intercultural Bilingüe en el Instituto de Educación Superior Público “Túpac Amaru” Tinta – Canchis; 2018.
title Bilingüismo Compuesto e Identidad Cultural de los Estudiantes Educación Inicial Intercultural Bilingüe en el Instituto de Educación Superior Público “Túpac Amaru” Tinta – Canchis; 2018.
spellingShingle Bilingüismo Compuesto e Identidad Cultural de los Estudiantes Educación Inicial Intercultural Bilingüe en el Instituto de Educación Superior Público “Túpac Amaru” Tinta – Canchis; 2018.
Maribel, Puma Cardeña
Bilingüismo compuesto, identidad cultural, interculturalidad.
Research Subject Categories::SOCIAL SCIENCES
title_short Bilingüismo Compuesto e Identidad Cultural de los Estudiantes Educación Inicial Intercultural Bilingüe en el Instituto de Educación Superior Público “Túpac Amaru” Tinta – Canchis; 2018.
title_full Bilingüismo Compuesto e Identidad Cultural de los Estudiantes Educación Inicial Intercultural Bilingüe en el Instituto de Educación Superior Público “Túpac Amaru” Tinta – Canchis; 2018.
title_fullStr Bilingüismo Compuesto e Identidad Cultural de los Estudiantes Educación Inicial Intercultural Bilingüe en el Instituto de Educación Superior Público “Túpac Amaru” Tinta – Canchis; 2018.
title_full_unstemmed Bilingüismo Compuesto e Identidad Cultural de los Estudiantes Educación Inicial Intercultural Bilingüe en el Instituto de Educación Superior Público “Túpac Amaru” Tinta – Canchis; 2018.
title_sort Bilingüismo Compuesto e Identidad Cultural de los Estudiantes Educación Inicial Intercultural Bilingüe en el Instituto de Educación Superior Público “Túpac Amaru” Tinta – Canchis; 2018.
author Maribel, Puma Cardeña
author_facet Maribel, Puma Cardeña
author_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Paredes Hancco, Graciela
dc.contributor.author.fl_str_mv Maribel, Puma Cardeña
dc.subject.es_ES.fl_str_mv Bilingüismo compuesto, identidad cultural, interculturalidad.
topic Bilingüismo compuesto, identidad cultural, interculturalidad.
Research Subject Categories::SOCIAL SCIENCES
dc.subject.ocde.es_ES.fl_str_mv Research Subject Categories::SOCIAL SCIENCES
dc.description.abstract.es_ES.fl_txt_mv En líneas generales realizamos el estudio denominado: Bilingüismo compuesto e identidad cultural; que abordamos con participantes de formación inicial docente; constituye un trabajo considerable y de suma importancia para la educación peruana, por lo que se requiere abordar en forma obligatoria para el servicio de la realidad educativa regional del Cusco. El objetivo general que guía nuestro trabajo es: Identificar la relación que existe entre el bilingüismo compuesto y la identidad cultural con participantes de formación inicial docente, desarrollado durante el período académico del 2018; en IESPP “Túpac Amarú” Tinta; el instrumento que se utilizó es la encuesta dirigido a los estudiantes de formación docente inicial. Del análisis de las tablas y gráficos de la presente investigación, nuestros estudiantes encuestados nos han manifestado que el 86% indican que la mayoría de los estudiantes de formación docente inicial de la institución educativa en estudio son bilingües compuestos. Esto se explica así: un individuo recibe un mensaje en la lengua A (quechua) lo entiende y responde en esta lengua (quechua); pero cuando recibe un mensaje en la lengua B (castellano) lo traduce a la lengua A (quechua) para entenderlo, y produce en la lengua A (quechua, la respuesta) traduce a la lengua B (castellano). Este tipo de uso de lenguas en una sociedad bilingüe se llama bilingüismo compuesto. El 76% de los estudiantes indican que el uso cotidiano de la interculturalidad necesita tener práctica de confianza entre los actores y una convivencia democrática y una identidad cultural en diálogo y debate. El 58% de nuestros entrevistados manifiestan también que el criterio más adecuado para la implementación de educación bilingüe intercultural en el nivel inicial en la región Cusco es respetando la diversidad cultural.
dc.description.uri.es_ES.fl_txt_mv Tesis
description En líneas generales realizamos el estudio denominado: Bilingüismo compuesto e identidad cultural; que abordamos con participantes de formación inicial docente; constituye un trabajo considerable y de suma importancia para la educación peruana, por lo que se requiere abordar en forma obligatoria para el servicio de la realidad educativa regional del Cusco. El objetivo general que guía nuestro trabajo es: Identificar la relación que existe entre el bilingüismo compuesto y la identidad cultural con participantes de formación inicial docente, desarrollado durante el período académico del 2018; en IESPP “Túpac Amarú” Tinta; el instrumento que se utilizó es la encuesta dirigido a los estudiantes de formación docente inicial. Del análisis de las tablas y gráficos de la presente investigación, nuestros estudiantes encuestados nos han manifestado que el 86% indican que la mayoría de los estudiantes de formación docente inicial de la institución educativa en estudio son bilingües compuestos. Esto se explica así: un individuo recibe un mensaje en la lengua A (quechua) lo entiende y responde en esta lengua (quechua); pero cuando recibe un mensaje en la lengua B (castellano) lo traduce a la lengua A (quechua) para entenderlo, y produce en la lengua A (quechua, la respuesta) traduce a la lengua B (castellano). Este tipo de uso de lenguas en una sociedad bilingüe se llama bilingüismo compuesto. El 76% de los estudiantes indican que el uso cotidiano de la interculturalidad necesita tener práctica de confianza entre los actores y una convivencia democrática y una identidad cultural en diálogo y debate. El 58% de nuestros entrevistados manifiestan también que el criterio más adecuado para la implementación de educación bilingüe intercultural en el nivel inicial en la región Cusco es respetando la diversidad cultural.
publishDate 2021
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2021-03-23T15:38:34Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2021-03-23T15:38:34Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2021-01-29
dc.type.es_ES.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
dc.identifier.citation.es_ES.fl_str_mv APA
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://repositorio.uancv.edu.pe/handle/UANCV/5076
identifier_str_mv APA
url http://repositorio.uancv.edu.pe/handle/UANCV/5076
dc.language.iso.es_ES.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_ES.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.es_ES.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es
dc.format.es_ES.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_ES.fl_str_mv Universidad Andina Néstor Cáceres Velásquez
dc.source.es_ES.fl_str_mv Universidad Andina Néstor Cáceres Velásquez
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UANCV-Institucional
instname:Universidad Andina Néstor Cáceres Velasquez
instacron:UANCV
Universidad Andina Néstor Cáceres Velásquez
reponame_str UANCV-Institucional
collection UANCV-Institucional
instname_str Universidad Andina Néstor Cáceres Velasquez
instacron_str UANCV
institution UANCV
bitstream.url.fl_str_mv http://repositorio.uancv.edu.pe/bitstream/UANCV/5076/2/license.txt
http://repositorio.uancv.edu.pe/bitstream/UANCV/5076/3/T0366_43131859_M%20-%20vice%20investigaci%c3%b3n.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
fca0ca28c1fc9c3af8c6261be03bf857
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional de la UANCV
repository.mail.fl_str_mv repositorio@uancv.edu.pe
dc.description.abstract.none.fl_txt_mv En líneas generales realizamos el estudio denominado: Bilingüismo compuesto e identidad cultural; que abordamos con participantes de formación inicial docente; constituye un trabajo considerable y de suma importancia para la educación peruana, por lo que se requiere abordar en forma obligatoria para el servicio de la realidad educativa regional del Cusco. El objetivo general que guía nuestro trabajo es: Identificar la relación que existe entre el bilingüismo compuesto y la identidad cultural con participantes de formación inicial docente, desarrollado durante el período académico del 2018; en IESPP “Túpac Amarú” Tinta; el instrumento que se utilizó es la encuesta dirigido a los estudiantes de formación docente inicial. Del análisis de las tablas y gráficos de la presente investigación, nuestros estudiantes encuestados nos han manifestado que el 86% indican que la mayoría de los estudiantes de formación docente inicial de la institución educativa en estudio son bilingües compuestos. Esto se explica así: un individuo recibe un mensaje en la lengua A (quechua) lo entiende y responde en esta lengua (quechua); pero cuando recibe un mensaje en la lengua B (castellano) lo traduce a la lengua A (quechua) para entenderlo, y produce en la lengua A (quechua, la respuesta) traduce a la lengua B (castellano). Este tipo de uso de lenguas en una sociedad bilingüe se llama bilingüismo compuesto. El 76% de los estudiantes indican que el uso cotidiano de la interculturalidad necesita tener práctica de confianza entre los actores y una convivencia democrática y una identidad cultural en diálogo y debate. El 58% de nuestros entrevistados manifiestan también que el criterio más adecuado para la implementación de educación bilingüe intercultural en el nivel inicial en la región Cusco es respetando la diversidad cultural.
dc.contributor.none.fl_str_mv Paredes Hancco, Graciela
Maribel, Puma Cardeña
dc.date.none.fl_str_mv 2021-01-29
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Andina Néstor Cáceres Velásquez
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subject.none.fl_str_mv Bilingüismo compuesto, identidad cultural, interculturalidad.
dc.title.none.fl_str_mv Bilingüismo Compuesto e Identidad Cultural de los Estudiantes Educación Inicial Intercultural Bilingüe en el Instituto de Educación Superior Público “Túpac Amaru” Tinta – Canchis; 2018.
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.relation.none.fl_str_mv SUNEDU
dc.identifier.citation.none.fl_str_mv APA
dc.language.iso.none.fl_str_mv spa
dc.rights.uri.none.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es
dc.subject.ocde.none.fl_str_mv Research Subject Categories::SOCIAL SCIENCES
thesis.degree.name.none.fl_str_mv Magíster en Educación
thesis.degree.grantor.none.fl_str_mv Universidad Andina Néstor Cáceres Velásquez. Escuela de Posgrado
thesis.degree.level.none.fl_str_mv Maestría
thesis.degree.discipline.none.fl_str_mv Escuela de Posgrado
thesis.degree.program.none.fl_str_mv Presencial
_version_ 1708735287252746240
spelling Paredes Hancco, GracielaMaribel, Puma Cardeña2021-03-23T15:38:34Z2021-03-23T15:38:34Z2021-01-29APAhttp://repositorio.uancv.edu.pe/handle/UANCV/5076En líneas generales realizamos el estudio denominado: Bilingüismo compuesto e identidad cultural; que abordamos con participantes de formación inicial docente; constituye un trabajo considerable y de suma importancia para la educación peruana, por lo que se requiere abordar en forma obligatoria para el servicio de la realidad educativa regional del Cusco. El objetivo general que guía nuestro trabajo es: Identificar la relación que existe entre el bilingüismo compuesto y la identidad cultural con participantes de formación inicial docente, desarrollado durante el período académico del 2018; en IESPP “Túpac Amarú” Tinta; el instrumento que se utilizó es la encuesta dirigido a los estudiantes de formación docente inicial. Del análisis de las tablas y gráficos de la presente investigación, nuestros estudiantes encuestados nos han manifestado que el 86% indican que la mayoría de los estudiantes de formación docente inicial de la institución educativa en estudio son bilingües compuestos. Esto se explica así: un individuo recibe un mensaje en la lengua A (quechua) lo entiende y responde en esta lengua (quechua); pero cuando recibe un mensaje en la lengua B (castellano) lo traduce a la lengua A (quechua) para entenderlo, y produce en la lengua A (quechua, la respuesta) traduce a la lengua B (castellano). Este tipo de uso de lenguas en una sociedad bilingüe se llama bilingüismo compuesto. El 76% de los estudiantes indican que el uso cotidiano de la interculturalidad necesita tener práctica de confianza entre los actores y una convivencia democrática y una identidad cultural en diálogo y debate. El 58% de nuestros entrevistados manifiestan también que el criterio más adecuado para la implementación de educación bilingüe intercultural en el nivel inicial en la región Cusco es respetando la diversidad cultural.Tesisapplication/pdfspaUniversidad Andina Néstor Cáceres Velásquezinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.esUniversidad Andina Néstor Cáceres Velásquezreponame:UANCV-Institucionalinstname:Universidad Andina Néstor Cáceres Velasquezinstacron:UANCVBilingüismo compuesto, identidad cultural, interculturalidad.Research Subject Categories::SOCIAL SCIENCESBilingüismo Compuesto e Identidad Cultural de los Estudiantes Educación Inicial Intercultural Bilingüe en el Instituto de Educación Superior Público “Túpac Amaru” Tinta – Canchis; 2018.info:eu-repo/semantics/masterThesisSUNEDUMagíster en EducaciónUniversidad Andina Néstor Cáceres Velásquez. Escuela de PosgradoMaestríaEscuela de PosgradoPresencialLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://repositorio.uancv.edu.pe/bitstream/UANCV/5076/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52ORIGINALT0366_43131859_M - vice investigación.pdfT0366_43131859_M - vice investigación.pdfTesisapplication/pdf8181544http://repositorio.uancv.edu.pe/bitstream/UANCV/5076/3/T0366_43131859_M%20-%20vice%20investigaci%c3%b3n.pdffca0ca28c1fc9c3af8c6261be03bf857MD53UANCV/5076oai:repositorio.uancv.edu.pe:UANCV/50762021-03-31 13:05:39.131Repositorio Institucional de la UANCVrepositorio@uancv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.87115
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).