Bilingüismo Compuesto e Identidad Cultural de los Estudiantes Educación Inicial Intercultural Bilingüe en el Instituto de Educación Superior Público “Túpac Amaru” Tinta – Canchis; 2018.
Descripción del Articulo
En líneas generales realizamos el estudio denominado: Bilingüismo compuesto e identidad cultural; que abordamos con participantes de formación inicial docente; constituye un trabajo considerable y de suma importancia para la educación peruana, por lo que se requiere abordar en forma obligatoria para...
Autor: | |
---|---|
Formato: | tesis de maestría |
Fecha de Publicación: | 2021 |
Institución: | Universidad Andina Néstor Cáceres Velasquez |
Repositorio: | UANCV-Institucional |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorio.uancv.edu.pe:UANCV/5076 |
Enlace del recurso: | http://repositorio.uancv.edu.pe/handle/UANCV/5076 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | Bilingüismo compuesto, identidad cultural, interculturalidad. Research Subject Categories::SOCIAL SCIENCES |
id |
UANT_642177f1b827b1c381b60ac6f8c9133a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.uancv.edu.pe:UANCV/5076 |
network_acronym_str |
UANT |
repository_id_str |
9395 |
network_name_str |
UANCV-Institucional |
dc.title.es_ES.fl_str_mv |
Bilingüismo Compuesto e Identidad Cultural de los Estudiantes Educación Inicial Intercultural Bilingüe en el Instituto de Educación Superior Público “Túpac Amaru” Tinta – Canchis; 2018. |
title |
Bilingüismo Compuesto e Identidad Cultural de los Estudiantes Educación Inicial Intercultural Bilingüe en el Instituto de Educación Superior Público “Túpac Amaru” Tinta – Canchis; 2018. |
spellingShingle |
Bilingüismo Compuesto e Identidad Cultural de los Estudiantes Educación Inicial Intercultural Bilingüe en el Instituto de Educación Superior Público “Túpac Amaru” Tinta – Canchis; 2018. Maribel, Puma Cardeña Bilingüismo compuesto, identidad cultural, interculturalidad. Research Subject Categories::SOCIAL SCIENCES |
title_short |
Bilingüismo Compuesto e Identidad Cultural de los Estudiantes Educación Inicial Intercultural Bilingüe en el Instituto de Educación Superior Público “Túpac Amaru” Tinta – Canchis; 2018. |
title_full |
Bilingüismo Compuesto e Identidad Cultural de los Estudiantes Educación Inicial Intercultural Bilingüe en el Instituto de Educación Superior Público “Túpac Amaru” Tinta – Canchis; 2018. |
title_fullStr |
Bilingüismo Compuesto e Identidad Cultural de los Estudiantes Educación Inicial Intercultural Bilingüe en el Instituto de Educación Superior Público “Túpac Amaru” Tinta – Canchis; 2018. |
title_full_unstemmed |
Bilingüismo Compuesto e Identidad Cultural de los Estudiantes Educación Inicial Intercultural Bilingüe en el Instituto de Educación Superior Público “Túpac Amaru” Tinta – Canchis; 2018. |
title_sort |
Bilingüismo Compuesto e Identidad Cultural de los Estudiantes Educación Inicial Intercultural Bilingüe en el Instituto de Educación Superior Público “Túpac Amaru” Tinta – Canchis; 2018. |
author |
Maribel, Puma Cardeña |
author_facet |
Maribel, Puma Cardeña |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor.fl_str_mv |
Paredes Hancco, Graciela |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Maribel, Puma Cardeña |
dc.subject.es_ES.fl_str_mv |
Bilingüismo compuesto, identidad cultural, interculturalidad. |
topic |
Bilingüismo compuesto, identidad cultural, interculturalidad. Research Subject Categories::SOCIAL SCIENCES |
dc.subject.ocde.es_ES.fl_str_mv |
Research Subject Categories::SOCIAL SCIENCES |
dc.description.abstract.es_ES.fl_txt_mv |
En líneas generales realizamos el estudio denominado: Bilingüismo compuesto e identidad cultural; que abordamos con participantes de formación inicial docente; constituye un trabajo considerable y de suma importancia para la educación peruana, por lo que se requiere abordar en forma obligatoria para el servicio de la realidad educativa regional del Cusco. El objetivo general que guía nuestro trabajo es: Identificar la relación que existe entre el bilingüismo compuesto y la identidad cultural con participantes de formación inicial docente, desarrollado durante el período académico del 2018; en IESPP “Túpac Amarú” Tinta; el instrumento que se utilizó es la encuesta dirigido a los estudiantes de formación docente inicial. Del análisis de las tablas y gráficos de la presente investigación, nuestros estudiantes encuestados nos han manifestado que el 86% indican que la mayoría de los estudiantes de formación docente inicial de la institución educativa en estudio son bilingües compuestos. Esto se explica así: un individuo recibe un mensaje en la lengua A (quechua) lo entiende y responde en esta lengua (quechua); pero cuando recibe un mensaje en la lengua B (castellano) lo traduce a la lengua A (quechua) para entenderlo, y produce en la lengua A (quechua, la respuesta) traduce a la lengua B (castellano). Este tipo de uso de lenguas en una sociedad bilingüe se llama bilingüismo compuesto. El 76% de los estudiantes indican que el uso cotidiano de la interculturalidad necesita tener práctica de confianza entre los actores y una convivencia democrática y una identidad cultural en diálogo y debate. El 58% de nuestros entrevistados manifiestan también que el criterio más adecuado para la implementación de educación bilingüe intercultural en el nivel inicial en la región Cusco es respetando la diversidad cultural. |
dc.description.uri.es_ES.fl_txt_mv |
Tesis |
description |
En líneas generales realizamos el estudio denominado: Bilingüismo compuesto e identidad cultural; que abordamos con participantes de formación inicial docente; constituye un trabajo considerable y de suma importancia para la educación peruana, por lo que se requiere abordar en forma obligatoria para el servicio de la realidad educativa regional del Cusco. El objetivo general que guía nuestro trabajo es: Identificar la relación que existe entre el bilingüismo compuesto y la identidad cultural con participantes de formación inicial docente, desarrollado durante el período académico del 2018; en IESPP “Túpac Amarú” Tinta; el instrumento que se utilizó es la encuesta dirigido a los estudiantes de formación docente inicial. Del análisis de las tablas y gráficos de la presente investigación, nuestros estudiantes encuestados nos han manifestado que el 86% indican que la mayoría de los estudiantes de formación docente inicial de la institución educativa en estudio son bilingües compuestos. Esto se explica así: un individuo recibe un mensaje en la lengua A (quechua) lo entiende y responde en esta lengua (quechua); pero cuando recibe un mensaje en la lengua B (castellano) lo traduce a la lengua A (quechua) para entenderlo, y produce en la lengua A (quechua, la respuesta) traduce a la lengua B (castellano). Este tipo de uso de lenguas en una sociedad bilingüe se llama bilingüismo compuesto. El 76% de los estudiantes indican que el uso cotidiano de la interculturalidad necesita tener práctica de confianza entre los actores y una convivencia democrática y una identidad cultural en diálogo y debate. El 58% de nuestros entrevistados manifiestan también que el criterio más adecuado para la implementación de educación bilingüe intercultural en el nivel inicial en la región Cusco es respetando la diversidad cultural. |
publishDate |
2021 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2021-03-23T15:38:34Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2021-03-23T15:38:34Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2021-01-29 |
dc.type.es_ES.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
dc.identifier.citation.es_ES.fl_str_mv |
APA |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://repositorio.uancv.edu.pe/handle/UANCV/5076 |
identifier_str_mv |
APA |
url |
http://repositorio.uancv.edu.pe/handle/UANCV/5076 |
dc.language.iso.es_ES.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.ispartof.fl_str_mv |
SUNEDU |
dc.rights.es_ES.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.uri.es_ES.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es |
dc.format.es_ES.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.es_ES.fl_str_mv |
Universidad Andina Néstor Cáceres Velásquez |
dc.source.es_ES.fl_str_mv |
Universidad Andina Néstor Cáceres Velásquez |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UANCV-Institucional instname:Universidad Andina Néstor Cáceres Velasquez instacron:UANCV Universidad Andina Néstor Cáceres Velásquez |
reponame_str |
UANCV-Institucional |
collection |
UANCV-Institucional |
instname_str |
Universidad Andina Néstor Cáceres Velasquez |
instacron_str |
UANCV |
institution |
UANCV |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://repositorio.uancv.edu.pe/bitstream/UANCV/5076/2/license.txt http://repositorio.uancv.edu.pe/bitstream/UANCV/5076/3/T0366_43131859_M%20-%20vice%20investigaci%c3%b3n.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 fca0ca28c1fc9c3af8c6261be03bf857 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional de la UANCV |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@uancv.edu.pe |
dc.description.abstract.none.fl_txt_mv |
En líneas generales realizamos el estudio denominado: Bilingüismo compuesto e identidad cultural; que abordamos con participantes de formación inicial docente; constituye un trabajo considerable y de suma importancia para la educación peruana, por lo que se requiere abordar en forma obligatoria para el servicio de la realidad educativa regional del Cusco. El objetivo general que guía nuestro trabajo es: Identificar la relación que existe entre el bilingüismo compuesto y la identidad cultural con participantes de formación inicial docente, desarrollado durante el período académico del 2018; en IESPP “Túpac Amarú” Tinta; el instrumento que se utilizó es la encuesta dirigido a los estudiantes de formación docente inicial. Del análisis de las tablas y gráficos de la presente investigación, nuestros estudiantes encuestados nos han manifestado que el 86% indican que la mayoría de los estudiantes de formación docente inicial de la institución educativa en estudio son bilingües compuestos. Esto se explica así: un individuo recibe un mensaje en la lengua A (quechua) lo entiende y responde en esta lengua (quechua); pero cuando recibe un mensaje en la lengua B (castellano) lo traduce a la lengua A (quechua) para entenderlo, y produce en la lengua A (quechua, la respuesta) traduce a la lengua B (castellano). Este tipo de uso de lenguas en una sociedad bilingüe se llama bilingüismo compuesto. El 76% de los estudiantes indican que el uso cotidiano de la interculturalidad necesita tener práctica de confianza entre los actores y una convivencia democrática y una identidad cultural en diálogo y debate. El 58% de nuestros entrevistados manifiestan también que el criterio más adecuado para la implementación de educación bilingüe intercultural en el nivel inicial en la región Cusco es respetando la diversidad cultural. |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Paredes Hancco, Graciela Maribel, Puma Cardeña |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-01-29 |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Andina Néstor Cáceres Velásquez |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Bilingüismo compuesto, identidad cultural, interculturalidad. |
dc.title.none.fl_str_mv |
Bilingüismo Compuesto e Identidad Cultural de los Estudiantes Educación Inicial Intercultural Bilingüe en el Instituto de Educación Superior Público “Túpac Amaru” Tinta – Canchis; 2018. |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
dc.relation.none.fl_str_mv |
SUNEDU |
dc.identifier.citation.none.fl_str_mv |
APA |
dc.language.iso.none.fl_str_mv |
spa |
dc.rights.uri.none.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es |
dc.subject.ocde.none.fl_str_mv |
Research Subject Categories::SOCIAL SCIENCES |
thesis.degree.name.none.fl_str_mv |
Magíster en Educación |
thesis.degree.grantor.none.fl_str_mv |
Universidad Andina Néstor Cáceres Velásquez. Escuela de Posgrado |
thesis.degree.level.none.fl_str_mv |
Maestría |
thesis.degree.discipline.none.fl_str_mv |
Escuela de Posgrado |
thesis.degree.program.none.fl_str_mv |
Presencial |
_version_ |
1708735287252746240 |
spelling |
Paredes Hancco, GracielaMaribel, Puma Cardeña2021-03-23T15:38:34Z2021-03-23T15:38:34Z2021-01-29APAhttp://repositorio.uancv.edu.pe/handle/UANCV/5076En líneas generales realizamos el estudio denominado: Bilingüismo compuesto e identidad cultural; que abordamos con participantes de formación inicial docente; constituye un trabajo considerable y de suma importancia para la educación peruana, por lo que se requiere abordar en forma obligatoria para el servicio de la realidad educativa regional del Cusco. El objetivo general que guía nuestro trabajo es: Identificar la relación que existe entre el bilingüismo compuesto y la identidad cultural con participantes de formación inicial docente, desarrollado durante el período académico del 2018; en IESPP “Túpac Amarú” Tinta; el instrumento que se utilizó es la encuesta dirigido a los estudiantes de formación docente inicial. Del análisis de las tablas y gráficos de la presente investigación, nuestros estudiantes encuestados nos han manifestado que el 86% indican que la mayoría de los estudiantes de formación docente inicial de la institución educativa en estudio son bilingües compuestos. Esto se explica así: un individuo recibe un mensaje en la lengua A (quechua) lo entiende y responde en esta lengua (quechua); pero cuando recibe un mensaje en la lengua B (castellano) lo traduce a la lengua A (quechua) para entenderlo, y produce en la lengua A (quechua, la respuesta) traduce a la lengua B (castellano). Este tipo de uso de lenguas en una sociedad bilingüe se llama bilingüismo compuesto. El 76% de los estudiantes indican que el uso cotidiano de la interculturalidad necesita tener práctica de confianza entre los actores y una convivencia democrática y una identidad cultural en diálogo y debate. El 58% de nuestros entrevistados manifiestan también que el criterio más adecuado para la implementación de educación bilingüe intercultural en el nivel inicial en la región Cusco es respetando la diversidad cultural.Tesisapplication/pdfspaUniversidad Andina Néstor Cáceres Velásquezinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.esUniversidad Andina Néstor Cáceres Velásquezreponame:UANCV-Institucionalinstname:Universidad Andina Néstor Cáceres Velasquezinstacron:UANCVBilingüismo compuesto, identidad cultural, interculturalidad.Research Subject Categories::SOCIAL SCIENCESBilingüismo Compuesto e Identidad Cultural de los Estudiantes Educación Inicial Intercultural Bilingüe en el Instituto de Educación Superior Público “Túpac Amaru” Tinta – Canchis; 2018.info:eu-repo/semantics/masterThesisSUNEDUMagíster en EducaciónUniversidad Andina Néstor Cáceres Velásquez. Escuela de PosgradoMaestríaEscuela de PosgradoPresencialLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://repositorio.uancv.edu.pe/bitstream/UANCV/5076/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52ORIGINALT0366_43131859_M - vice investigación.pdfT0366_43131859_M - vice investigación.pdfTesisapplication/pdf8181544http://repositorio.uancv.edu.pe/bitstream/UANCV/5076/3/T0366_43131859_M%20-%20vice%20investigaci%c3%b3n.pdffca0ca28c1fc9c3af8c6261be03bf857MD53UANCV/5076oai:repositorio.uancv.edu.pe:UANCV/50762021-03-31 13:05:39.131Repositorio Institucional de la UANCVrepositorio@uancv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |
score |
13.87115 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).