Representación de la mexicanidad en el doblaje de la película Coco (2017) desde una perspectiva multimodal

Descripción del Articulo

Esta investigación tiene como propósito describir la representación de la mexicanidad en el doblaje al español de la película Coco (2017), desde una perspectiva multimodal. Para ello, se examinará la interacción de los distintos modos semióticos utilizados en el doblaje, tales como como el lenguaje...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Ríos Huamaní, Annie Patricia
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2023
Institución:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Repositorio:UPC-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/668442
Enlace del recurso:http://hdl.handle.net/10757/668442
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Multimodalidad
Traducción audiovisual
Representación
Coco
Multimodality
Audiovisual translation
Representation
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UUPC_83329c561cc2f1628f6920f579e9f161
oai_identifier_str oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/668442
network_acronym_str UUPC
network_name_str UPC-Institucional
repository_id_str 2670
dc.title.es_PE.fl_str_mv Representación de la mexicanidad en el doblaje de la película Coco (2017) desde una perspectiva multimodal
dc.title.alternative.es_PE.fl_str_mv Representation of Mexicanness in the dubbing of Coco (2017) from a multimodal perspective
title Representación de la mexicanidad en el doblaje de la película Coco (2017) desde una perspectiva multimodal
spellingShingle Representación de la mexicanidad en el doblaje de la película Coco (2017) desde una perspectiva multimodal
Ríos Huamaní, Annie Patricia
Multimodalidad
Traducción audiovisual
Representación
Coco
Multimodality
Audiovisual translation
Representation
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short Representación de la mexicanidad en el doblaje de la película Coco (2017) desde una perspectiva multimodal
title_full Representación de la mexicanidad en el doblaje de la película Coco (2017) desde una perspectiva multimodal
title_fullStr Representación de la mexicanidad en el doblaje de la película Coco (2017) desde una perspectiva multimodal
title_full_unstemmed Representación de la mexicanidad en el doblaje de la película Coco (2017) desde una perspectiva multimodal
title_sort Representación de la mexicanidad en el doblaje de la película Coco (2017) desde una perspectiva multimodal
author Ríos Huamaní, Annie Patricia
author_facet Ríos Huamaní, Annie Patricia
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Ríos Huamaní, Annie Patricia
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Multimodalidad
Traducción audiovisual
Representación
Coco
Multimodality
Audiovisual translation
Representation
topic Multimodalidad
Traducción audiovisual
Representación
Coco
Multimodality
Audiovisual translation
Representation
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description Esta investigación tiene como propósito describir la representación de la mexicanidad en el doblaje al español de la película Coco (2017), desde una perspectiva multimodal. Para ello, se examinará la interacción de los distintos modos semióticos utilizados en el doblaje, tales como como el lenguaje verbal y no verbal, para transmitir la esencia cultural. Asimismo, se considerarán elementos como la música, el folclore y expresiones coloquiales que conforman el imaginario mexicano. En este sentido, la película Coco (2017), ambientada en la celebración mexicana del Día de los Muertos, ha sido objeto de diversas críticas por su representación de la mexicanidad. Aunque su doblaje al español se realizó exclusivamente al español latinoamericano, existe una desatención a la identidad latinoamericana y mexicana en los estudios de traducción audiovisual (TAV). Se parte con la idea de que la película Coco (2017) utiliza modos como palabras, imágenes y música para representar la mexicanidad, transmitiendo su identidad cultural a través del doblaje. El discurso y el diseño desempeñan un papel clave en la cohesión multimodal de esta representación. A través de las fichas de análisis de contenido y análisis multimodal contrastivo, se investigará sobre los modos, su interacción y el imaginario cultural que se posee en la construcción de la representación de la mexicanidad, tanto en el texto fuente y en el doblaje al español de la película Coco (2017).
publishDate 2023
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2023-08-15T21:55:40Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2023-08-15T21:55:40Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2023-07-10
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.type.other.es_PE.fl_str_mv Trabajo de investigación
dc.type.coar.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10757/668442
dc.identifier.isni.none.fl_str_mv 0000 0001 2196 144X
url http://hdl.handle.net/10757/668442
identifier_str_mv 0000 0001 2196 144X
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.rights.coar.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
application/epub
application/msword
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Repositorio Académico - UPC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UPC-Institucional
instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron:UPC
instname_str Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron_str UPC
institution UPC
reponame_str UPC-Institucional
collection UPC-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/10/R%c3%ados_HA.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/9/R%c3%ados_HA.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/12/R%c3%ados_HA_Fichaautorizacion.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/14/R%c3%ados_HA_Reportesimilitud.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/16/R%c3%ados_HA_Actasimilitud.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/8/R%c3%ados_HA.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/11/R%c3%ados_HA_Fichaautorizacion.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/13/R%c3%ados_HA_Reportesimilitud.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/15/R%c3%ados_HA_Actasimilitud.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/4/R%c3%ados_HA.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/5/R%c3%ados_HA.docx
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/3/R%c3%ados_HA_Fichaautorizacion.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/6/R%c3%ados_HA_Reportesimilitud.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/7/R%c3%ados_HA_Actasimilitud.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/2/license.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/1/license_rdf
bitstream.checksum.fl_str_mv dfe9c42ddbdcf6a24232abea1d0f5d80
11d1623b03e228fb1f0a843ed3d52998
4c35cd67fd6754af2412e7fb666af36b
3b282dd4bbe46439ace84f07f8e4a8ad
bcdd7f5f80aaa3a83100f4100c4c9157
bf1abfec7c9c1d602a815bf5c50df336
2a97cd65e380b1d36857d7f8323d8126
fe6878a978eea42e37fb8adabaf3ae7d
a6bb1f5b5b21b306997681bc8f69d64c
09d048f1a9ffbb67c5dc592ab345309b
33571a128c32c30dc5c6cfd1aacee2b0
22510404ec6c65f7c28728743e1e6683
2ec7044b17c8d8d667895be82091f9c2
1ba5c9b7af845b2813bbf050fac1083a
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
934f4ca17e109e0a05eaeaba504d7ce4
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio académico upc
repository.mail.fl_str_mv upc@openrepository.com
_version_ 1846065932969967616
spelling cf82a533a63d89004f651aee4d090197500Ríos Huamaní, Annie Patricia2023-08-15T21:55:40Z2023-08-15T21:55:40Z2023-07-10http://hdl.handle.net/10757/6684420000 0001 2196 144XEsta investigación tiene como propósito describir la representación de la mexicanidad en el doblaje al español de la película Coco (2017), desde una perspectiva multimodal. Para ello, se examinará la interacción de los distintos modos semióticos utilizados en el doblaje, tales como como el lenguaje verbal y no verbal, para transmitir la esencia cultural. Asimismo, se considerarán elementos como la música, el folclore y expresiones coloquiales que conforman el imaginario mexicano. En este sentido, la película Coco (2017), ambientada en la celebración mexicana del Día de los Muertos, ha sido objeto de diversas críticas por su representación de la mexicanidad. Aunque su doblaje al español se realizó exclusivamente al español latinoamericano, existe una desatención a la identidad latinoamericana y mexicana en los estudios de traducción audiovisual (TAV). Se parte con la idea de que la película Coco (2017) utiliza modos como palabras, imágenes y música para representar la mexicanidad, transmitiendo su identidad cultural a través del doblaje. El discurso y el diseño desempeñan un papel clave en la cohesión multimodal de esta representación. A través de las fichas de análisis de contenido y análisis multimodal contrastivo, se investigará sobre los modos, su interacción y el imaginario cultural que se posee en la construcción de la representación de la mexicanidad, tanto en el texto fuente y en el doblaje al español de la película Coco (2017).This research aims to describe the representation of mexicanidad or Mexicanness in the Spanish dubbing of the movie Coco (2017), from a multimodal perspective. For this purpose, the semiotic modes used in the dubbing, such as verbal and nonverbal language, will be examined to convey the cultural essence. Likewise, elements such as music, folklore, and colloquial expressions that comprise the Mexican imaginary will be considered. In this regard, Coco (2017), a movie set in the Mexican celebration of the Day of the Dead, has been criticized for its representation of Mexicanness. Although its Spanish dubbing was done exclusively in Latin American Spanish, there is a lack of attention to Latin American and Mexican identity in audiovisual translation studies (AVT). This study is based on the idea that Coco (2017) uses modes such as words, images, and music to represent Mexicanness, transmitting its cultural identity through dubbing. Discourse and design play a key role in the multimodal cohesion of this representation. Through content analysis and contrastive multimodal analysis, it will be analyzed the modes, their interaction and the cultural imaginary that exists in the construction of the representation of Mexicanness, both in the source text and in the Spanish dubbing of Coco (2017).Trabajo de investigaciónODS 4: Educación de calidadODS 10: Reducción de las desigualdadesODS 16: Paz, justicia e instituciones sólidasapplication/pdfapplication/epubapplication/mswordspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCMultimodalidadTraducción audiovisualRepresentaciónCocoMultimodalityAudiovisual translationRepresentationhttp://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Representación de la mexicanidad en el doblaje de la película Coco (2017) desde una perspectiva multimodalRepresentation of Mexicanness in the dubbing of Coco (2017) from a multimodal perspectiveinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisTrabajo de investigaciónhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fSUNEDUUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC). Facultad de Ciencias HumanasBachillerTraducción e Interpretación ProfesionalBachiller en Traducción e Interpretación Profesional2023-08-16T19:48:49Zhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#trabajoDeInvestigacionhttps://orcid.org/0000-0001-9700-6457https://purl.org/pe-repo/renati/level#bachiller23112675136022CONVERTED2_38266562093-08-16Ríos_HA.pdfRíos_HA.pdfapplication/pdf495504https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/10/R%c3%ados_HA.pdfdfe9c42ddbdcf6a24232abea1d0f5d80MD510falseTHUMBNAILRíos_HA.pdf.jpgRíos_HA.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg31965https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/9/R%c3%ados_HA.pdf.jpg11d1623b03e228fb1f0a843ed3d52998MD59false2093-08-16Ríos_HA_Fichaautorizacion.pdf.jpgRíos_HA_Fichaautorizacion.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg41143https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/12/R%c3%ados_HA_Fichaautorizacion.pdf.jpg4c35cd67fd6754af2412e7fb666af36bMD512false2093-08-16Ríos_HA_Reportesimilitud.pdf.jpgRíos_HA_Reportesimilitud.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg34485https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/14/R%c3%ados_HA_Reportesimilitud.pdf.jpg3b282dd4bbe46439ace84f07f8e4a8adMD514false2093-08-16Ríos_HA_Actasimilitud.pdf.jpgRíos_HA_Actasimilitud.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg41191https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/16/R%c3%ados_HA_Actasimilitud.pdf.jpgbcdd7f5f80aaa3a83100f4100c4c9157MD516falseTEXTRíos_HA.pdf.txtRíos_HA.pdf.txtExtracted texttext/plain121160https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/8/R%c3%ados_HA.pdf.txtbf1abfec7c9c1d602a815bf5c50df336MD58false2093-08-16Ríos_HA_Fichaautorizacion.pdf.txtRíos_HA_Fichaautorizacion.pdf.txtExtracted texttext/plain551https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/11/R%c3%ados_HA_Fichaautorizacion.pdf.txt2a97cd65e380b1d36857d7f8323d8126MD511false2093-08-16Ríos_HA_Reportesimilitud.pdf.txtRíos_HA_Reportesimilitud.pdf.txtExtracted texttext/plain2332https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/13/R%c3%ados_HA_Reportesimilitud.pdf.txtfe6878a978eea42e37fb8adabaf3ae7dMD513false2093-08-16Ríos_HA_Actasimilitud.pdf.txtRíos_HA_Actasimilitud.pdf.txtExtracted texttext/plain1225https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/15/R%c3%ados_HA_Actasimilitud.pdf.txta6bb1f5b5b21b306997681bc8f69d64cMD515falseORIGINALRíos_HA.pdfRíos_HA.pdfapplication/pdf476805https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/4/R%c3%ados_HA.pdf09d048f1a9ffbb67c5dc592ab345309bMD54true2093-08-16Ríos_HA.docxRíos_HA.docxapplication/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document463278https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/5/R%c3%ados_HA.docx33571a128c32c30dc5c6cfd1aacee2b0MD55false2093-08-16Ríos_HA_Fichaautorizacion.pdfRíos_HA_Fichaautorizacion.pdfapplication/pdf1494913https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/3/R%c3%ados_HA_Fichaautorizacion.pdf22510404ec6c65f7c28728743e1e6683MD53false2093-08-16Ríos_HA_Reportesimilitud.pdfRíos_HA_Reportesimilitud.pdfapplication/pdf8037868https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/6/R%c3%ados_HA_Reportesimilitud.pdf2ec7044b17c8d8d667895be82091f9c2MD56false2093-08-16Ríos_HA_Actasimilitud.pdfRíos_HA_Actasimilitud.pdfapplication/pdf121820https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/7/R%c3%ados_HA_Actasimilitud.pdf1ba5c9b7af845b2813bbf050fac1083aMD57falseLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52falseCC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-81031https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668442/1/license_rdf934f4ca17e109e0a05eaeaba504d7ce4MD51false10757/668442oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6684422025-07-19 20:54:54.925Repositorio académico upcupc@openrepository.comTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.085615
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).