Influencia de los glosarios terminológicos en la optimización de la traducción de textos técnicos en el campo de la industria minera del idioma inglés al español en el año 2014
Descripción del Articulo
La presente tesis se basó en una investigación correlacional descriptiva, determinando y describiendo cuánto influye la variable glosarios terminológicos en la variable optimización de la traducción de textos técnicos en el campo de la industria minera y sus dimensiones tiempo y fidelidad terminológ...
Autor: | |
---|---|
Formato: | tesis de grado |
Fecha de Publicación: | 2014 |
Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
Repositorio: | UCV-Institucional |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/2839 |
Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/2839 |
Nivel de acceso: | acceso embargado |
Materia: | Glosarios terminológicos Textos mineros Traducción https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
Sumario: | La presente tesis se basó en una investigación correlacional descriptiva, determinando y describiendo cuánto influye la variable glosarios terminológicos en la variable optimización de la traducción de textos técnicos en el campo de la industria minera y sus dimensiones tiempo y fidelidad terminológica. El proceso de recolección de datos se llevó a cabo mediante un cuestionario de preguntas cerradas, relacionadas a los objetivos planteados, a 25 exalumnos de la Escuela Académica Profesional de Traducción e Interpretación de la Universidad César vallejo que se encuentran laborando en el área de la traducción especializada, quienes respondieron a las preguntas bajo su experiencia laboral. Los datos fueron procesados cuantitativamente utilizando cuadros estadísticos y gráficos del programa SPSS, obteniendo como resultados que existe una relación directa alta y significativa entre las variables glosarios terminológicos y optimización de la traducción de textos técnicos en el campo de la industria minera; concluyendo que el no uso de los glosarios terminológicos afecta en el proceso de traducción de textos mineros para obtener un trabajo final de calidad. |
---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).