Estándares de calidad de la subtitulación del español al inglés de un corto peruano, Lima, 2024
Descripción del Articulo
La presente investigación tuvo como finalidad analizar los estándares de calidad de la subtitulación del español al inglés de un corto peruano, Lima, 2024. Contribuyendo así con el Objetivo de Desarrollo Sostenible referente a la educación de calidad. La metodología tuvo un enfoque cualitativo de ti...
| Autores: | , |
|---|---|
| Formato: | tesis de grado |
| Fecha de Publicación: | 2024 |
| Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
| Repositorio: | UCV-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/163159 |
| Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/163159 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Traducción audiovisual Subtitulación Cortometraje Estándares de calidad https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| id |
UCVV_6588b5d49c35eb6899f2f3304ed48f1a |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/163159 |
| network_acronym_str |
UCVV |
| network_name_str |
UCV-Institucional |
| repository_id_str |
3741 |
| dc.title.es_PE.fl_str_mv |
Estándares de calidad de la subtitulación del español al inglés de un corto peruano, Lima, 2024 |
| title |
Estándares de calidad de la subtitulación del español al inglés de un corto peruano, Lima, 2024 |
| spellingShingle |
Estándares de calidad de la subtitulación del español al inglés de un corto peruano, Lima, 2024 Herrera Fernandez, Virginia Yurubi Traducción audiovisual Subtitulación Cortometraje Estándares de calidad https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| title_short |
Estándares de calidad de la subtitulación del español al inglés de un corto peruano, Lima, 2024 |
| title_full |
Estándares de calidad de la subtitulación del español al inglés de un corto peruano, Lima, 2024 |
| title_fullStr |
Estándares de calidad de la subtitulación del español al inglés de un corto peruano, Lima, 2024 |
| title_full_unstemmed |
Estándares de calidad de la subtitulación del español al inglés de un corto peruano, Lima, 2024 |
| title_sort |
Estándares de calidad de la subtitulación del español al inglés de un corto peruano, Lima, 2024 |
| author |
Herrera Fernandez, Virginia Yurubi |
| author_facet |
Herrera Fernandez, Virginia Yurubi Mihashiro Santamaria, Yoshio |
| author_role |
author |
| author2 |
Mihashiro Santamaria, Yoshio |
| author2_role |
author |
| dc.contributor.advisor.fl_str_mv |
Becerra Andrade, Luis Angel |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Herrera Fernandez, Virginia Yurubi Mihashiro Santamaria, Yoshio |
| dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Traducción audiovisual Subtitulación Cortometraje Estándares de calidad |
| topic |
Traducción audiovisual Subtitulación Cortometraje Estándares de calidad https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv |
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| description |
La presente investigación tuvo como finalidad analizar los estándares de calidad de la subtitulación del español al inglés de un corto peruano, Lima, 2024. Contribuyendo así con el Objetivo de Desarrollo Sostenible referente a la educación de calidad. La metodología tuvo un enfoque cualitativo de tipo básico, con un nivel descriptivo y diseño de estudio de casos. El corpus seleccionado fue el cortometraje peruano Alienación, el cual cuenta con subtítulos en inglés. Se utilizó una lista de cotejo como instrumento de recolección de datos para analizar 40 subtítulos del corpus. Se determinó que, dentro de los subtítulos analizados, las consideraciones espaciales y temporales tuvieron un mayor índice de cumplimiento. Por otro lado, las consideraciones con menor índice de cumplimiento fueron las ortotipográficas y lingüísticas. Esto se debe a que los factores temporales y espaciales constituyen criterios que pueden ser atendidos de manera efectiva y sin dificultad, En cambio, el cumplimiento de las consideraciones ortotipográficas y lingüísticas representan un desafío considerable para el traductor, dado que el cortometraje presenta una carga cultural significativa en sus diálogos. |
| publishDate |
2024 |
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2025-03-17T21:09:10Z |
| dc.date.available.none.fl_str_mv |
2025-03-17T21:09:10Z |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2024 |
| dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
| format |
bachelorThesis |
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/163159 |
| url |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/163159 |
| dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.ispartof.fl_str_mv |
SUNEDU |
| dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad César Vallejo |
| dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv |
PE |
| dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Repositorio Institucional - UCV Universidad César Vallejo |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UCV-Institucional instname:Universidad Cesar Vallejo instacron:UCV |
| instname_str |
Universidad Cesar Vallejo |
| instacron_str |
UCV |
| institution |
UCV |
| reponame_str |
UCV-Institucional |
| collection |
UCV-Institucional |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/163159/1/Herrera_FVY-Mihashiro_SY-SD.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/163159/2/Herrera_FVY-Mihashiro_SY-IT.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/163159/3/Herrera_FVY-Mihashiro_SY.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/163159/4/license.txt |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
64222680505aa1b1877e64c9fbffadc7 17e48837bcd537340b16f7ab8253481f 8e4fa4bfe0d30f6d68f312fc35da1264 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio de la Universidad César Vallejo |
| repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@ucv.edu.pe |
| _version_ |
1827580839538458624 |
| spelling |
Becerra Andrade, Luis AngelHerrera Fernandez, Virginia YurubiMihashiro Santamaria, Yoshio2025-03-17T21:09:10Z2025-03-17T21:09:10Z2024https://hdl.handle.net/20.500.12692/163159La presente investigación tuvo como finalidad analizar los estándares de calidad de la subtitulación del español al inglés de un corto peruano, Lima, 2024. Contribuyendo así con el Objetivo de Desarrollo Sostenible referente a la educación de calidad. La metodología tuvo un enfoque cualitativo de tipo básico, con un nivel descriptivo y diseño de estudio de casos. El corpus seleccionado fue el cortometraje peruano Alienación, el cual cuenta con subtítulos en inglés. Se utilizó una lista de cotejo como instrumento de recolección de datos para analizar 40 subtítulos del corpus. Se determinó que, dentro de los subtítulos analizados, las consideraciones espaciales y temporales tuvieron un mayor índice de cumplimiento. Por otro lado, las consideraciones con menor índice de cumplimiento fueron las ortotipográficas y lingüísticas. Esto se debe a que los factores temporales y espaciales constituyen criterios que pueden ser atendidos de manera efectiva y sin dificultad, En cambio, el cumplimiento de las consideraciones ortotipográficas y lingüísticas representan un desafío considerable para el traductor, dado que el cortometraje presenta una carga cultural significativa en sus diálogos.Lima NorteEscuela de Traducción e InterpretaciónTraducción y TerminologíaEducación y calidad educativaApoyo a la reducción de brechas y carencias en la educación en todos sus nivelesEducación de calidadPRESENCIALapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVTraducción audiovisualSubtitulaciónCortometrajeEstándares de calidadhttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Estándares de calidad de la subtitulación del español al inglés de un corto peruano, Lima, 2024info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de HumanidadesLicenciado en Traducción e Interpretación71455316https://orcid.org/0000-0001-7194-774200469250374528805231126Linares Coronado, Christian RaulMadrid Vivanco, Joel PierreBecerra Andrade, Luis Angelhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALHerrera_FVY-Mihashiro_SY-SD.pdfHerrera_FVY-Mihashiro_SY-SD.pdfapplication/pdf6041339https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/163159/1/Herrera_FVY-Mihashiro_SY-SD.pdf64222680505aa1b1877e64c9fbffadc7MD51Herrera_FVY-Mihashiro_SY-IT.pdfHerrera_FVY-Mihashiro_SY-IT.pdfapplication/pdf5596154https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/163159/2/Herrera_FVY-Mihashiro_SY-IT.pdf17e48837bcd537340b16f7ab8253481fMD52Herrera_FVY-Mihashiro_SY.pdfHerrera_FVY-Mihashiro_SY.pdfapplication/pdf6088600https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/163159/3/Herrera_FVY-Mihashiro_SY.pdf8e4fa4bfe0d30f6d68f312fc35da1264MD53LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/163159/4/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD5420.500.12692/163159oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/1631592025-03-17 16:09:10.609Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |
| score |
13.936249 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).