Traductología I - TR08 - 202102

Descripción del Articulo

La traductología es el campo académico interdisciplinario dedicado al estudio de la traducción. Aunque el curso, por su denominación, puede prometer una mirada abarcadora de los estudios sobre la traducción (Translation Studies, se trata más bien de una primera aproximación a algunos conceptos tradu...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), Melendez Robles, Oscar Xavier, Paredes Rivera, Franco Javier, Quiroz Melendez, Lourdes Yahaira, Terry Saenz, Regina Carolina
Formato: informe técnico
Fecha de Publicación:2021
Institución:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Repositorio:UPC-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/665983
Enlace del recurso:http://hdl.handle.net/10757/665983
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Traducción
Interpretación
TR08
Descripción
Sumario:La traductología es el campo académico interdisciplinario dedicado al estudio de la traducción. Aunque el curso, por su denominación, puede prometer una mirada abarcadora de los estudios sobre la traducción (Translation Studies, se trata más bien de una primera aproximación a algunos conceptos traductológicos fundamentales que serán aplicados de manera práctica en los talleres de traducción. Como un curso de inducción a algunas categorías teóricas de la traducción (los métodos de traducción, la equivalencia de traducción, el proceso de traducción), Traductología I introduce las bases teóricas necesarias para lograr el desarrollo de la competencia traductora a lo largo del proceso de formación del estudiante de traducción. Traductología I aleja a los estudiantes de las formas de comprender la traducción solo como una operación de cambio de códigos lingüísticos para presentarles otras variables fundamentales de la traducción. El curso pone a su alcance algunas referencias a autores, conceptos y recursos bibliográficos necesarios para comenzar a desarrollar una «cultura general» de la traducción. Asimismo, le permite al estudiante familiarizarse con el metalenguaje o «jerga especializada» de la traducción. Todo esto conlleva que el estudiante identifique y nombre distintos aspectos del proceso de traducción, información que le será de suma utilidad en los talleres de traducción. El curso de Traductología I contribuye a las competencias generales de comunicación escrita en el nivel 2 y desarrolla la competencia específica de Traductología en el nivel. El prerrequisito de Traductología I es Lengua (TR201).
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).