Iniciación a la Traducción Especializada - TR354 - 202301
Descripción del Articulo
Descripción: Introducción a la traducción especializada es un curso teórico-práctico dirigido a los estudiantes del sétimo ciclo de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional. Este taller está enfocado en el desarrollo de estrategias y procedimientos para el tratamiento terminológico y tr...
Autores: | , , , |
---|---|
Formato: | informe técnico |
Fecha de Publicación: | 2023 |
Institución: | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
Repositorio: | UPC-Institucional |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/681644 |
Enlace del recurso: | http://hdl.handle.net/10757/681644 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | Traducción Interpretación TR354 |
id |
UUPC_1c1574d51ca11d1fb5bf47464bbf81c0 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/681644 |
network_acronym_str |
UUPC |
network_name_str |
UPC-Institucional |
repository_id_str |
2670 |
dc.title.none.fl_str_mv |
Iniciación a la Traducción Especializada - TR354 - 202301 |
title |
Iniciación a la Traducción Especializada - TR354 - 202301 |
spellingShingle |
Iniciación a la Traducción Especializada - TR354 - 202301 Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Traducción Interpretación TR354 |
title_short |
Iniciación a la Traducción Especializada - TR354 - 202301 |
title_full |
Iniciación a la Traducción Especializada - TR354 - 202301 |
title_fullStr |
Iniciación a la Traducción Especializada - TR354 - 202301 |
title_full_unstemmed |
Iniciación a la Traducción Especializada - TR354 - 202301 |
title_sort |
Iniciación a la Traducción Especializada - TR354 - 202301 |
author |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
author_facet |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Franco Hip, Carmen Luisa Montenegro Muro, Julio José Paredes Rivera, Franco Javier |
author_role |
author |
author2 |
Franco Hip, Carmen Luisa Montenegro Muro, Julio José Paredes Rivera, Franco Javier |
author2_role |
author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Franco Hip, Carmen Luisa Montenegro Muro, Julio José Paredes Rivera, Franco Javier |
dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Traducción Interpretación |
topic |
Traducción Interpretación TR354 |
dc.subject.none.fl_str_mv |
TR354 |
description |
Descripción: Introducción a la traducción especializada es un curso teórico-práctico dirigido a los estudiantes del sétimo ciclo de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional. Este taller está enfocado en el desarrollo de estrategias y procedimientos para el tratamiento terminológico y traductológico de textos de diversas áreas de especialidad de manera introductoria, entre ellas, la traducción médica, jurídica y financiera. Para abordar estas situaciones de comunicación especializada, el taller iniciará con la introducción de conceptos básicos de la terminología que son útiles para diferenciar los textos divulgativos de los textos especializados: identificación de términos, marcadores de reformulación parafrástica, unidades fraseológicas especializadas y colocaciones. En esta primera unidad se tomará como referencia la terminología médica por ser un área de especialidad que tiene sus propias reglas de formación léxica. En la segunda unidad, se presentarán recursos documentales y terminográficos en línea, además de herramientas informáticas para la gestión terminológica en la traducción especializada. Asimismo, se abordarán las metodologías del trabajo terminológico contrastando la investigación y gestión sistemáticas frente a las puntuales. En la tercera unidad, se trabajará un proyecto de gestión terminológica sistemática para la OMPÏ. Finalmente, en la cuarta unidad, el taller propone un proyecto inicial de traducción especializada con asignación de roles y tareas basándose en la Norma ISO17100:2015 en el cual los estudiantes presentarán como producto final un informe sobre la investigación temática, la gestión documental, de corpus, terminológica y fraseológica, y la traducción de un texto especializado. Introducción a la traducción especializada propone contenidos y actividades relacionados con los conocimientos elementales de Terminología para que el estudiante afronte la tarea de traducción especializada en talleres de ciclos posteriores, en los que realizará labores de investigación terminológica más específicas en función del campo del saber en el que se centren dichos talleres. En ese sentido, al permitir explicar y aplicar metodologías del trabajo terminológico con fines traduccionales utilizando recursos tecnológicos para una búsqueda eficiente y una adecuada sistematización de lo investigado, el curso contribuye a la competencia general de 1Comunicación Escrita en el nivel 3 y desarrolla la competencia específica de Traductología en el nivel 3. |
publishDate |
2023 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2024-11-26T06:07:21Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2024-11-26T06:07:21Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2023-03 |
dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/report |
format |
report |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10757/681644 |
url |
http://hdl.handle.net/10757/681644 |
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Repositorio Académico - UPC |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UPC-Institucional instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas instacron:UPC |
instname_str |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
instacron_str |
UPC |
institution |
UPC |
reponame_str |
UPC-Institucional |
collection |
UPC-Institucional |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681644/3/TR354_Iniciacion_a_la_Traduccion_Especializada_202301.pdf.jpg https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681644/2/TR354_Iniciacion_a_la_Traduccion_Especializada_202301.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681644/1/TR354_Iniciacion_a_la_Traduccion_Especializada_202301.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
a0158099c963e94e36affde920bcbee7 41cec9e8288a63eadb4a2575db17137a 22b2b0181ec1c3bb635f2ac8e730bd4a |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio académico upc |
repository.mail.fl_str_mv |
upc@openrepository.com |
_version_ |
1837187271788331008 |
spelling |
18a3e168f6d7ee431c705e107cae0f5be306a04fadae729c03c0e45ddf363f29500aac1e9224b72529ba04c37dae3de2a8a5006417cbe151f0c877e5ca1315c515f3b9500Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Franco Hip, Carmen LuisaMontenegro Muro, Julio JoséParedes Rivera, Franco Javier2024-11-26T06:07:21Z2024-11-26T06:07:21Z2023-03http://hdl.handle.net/10757/681644Descripción: Introducción a la traducción especializada es un curso teórico-práctico dirigido a los estudiantes del sétimo ciclo de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional. Este taller está enfocado en el desarrollo de estrategias y procedimientos para el tratamiento terminológico y traductológico de textos de diversas áreas de especialidad de manera introductoria, entre ellas, la traducción médica, jurídica y financiera. Para abordar estas situaciones de comunicación especializada, el taller iniciará con la introducción de conceptos básicos de la terminología que son útiles para diferenciar los textos divulgativos de los textos especializados: identificación de términos, marcadores de reformulación parafrástica, unidades fraseológicas especializadas y colocaciones. En esta primera unidad se tomará como referencia la terminología médica por ser un área de especialidad que tiene sus propias reglas de formación léxica. En la segunda unidad, se presentarán recursos documentales y terminográficos en línea, además de herramientas informáticas para la gestión terminológica en la traducción especializada. Asimismo, se abordarán las metodologías del trabajo terminológico contrastando la investigación y gestión sistemáticas frente a las puntuales. En la tercera unidad, se trabajará un proyecto de gestión terminológica sistemática para la OMPÏ. Finalmente, en la cuarta unidad, el taller propone un proyecto inicial de traducción especializada con asignación de roles y tareas basándose en la Norma ISO17100:2015 en el cual los estudiantes presentarán como producto final un informe sobre la investigación temática, la gestión documental, de corpus, terminológica y fraseológica, y la traducción de un texto especializado. Introducción a la traducción especializada propone contenidos y actividades relacionados con los conocimientos elementales de Terminología para que el estudiante afronte la tarea de traducción especializada en talleres de ciclos posteriores, en los que realizará labores de investigación terminológica más específicas en función del campo del saber en el que se centren dichos talleres. En ese sentido, al permitir explicar y aplicar metodologías del trabajo terminológico con fines traduccionales utilizando recursos tecnológicos para una búsqueda eficiente y una adecuada sistematización de lo investigado, el curso contribuye a la competencia general de 1Comunicación Escrita en el nivel 3 y desarrolla la competencia específica de Traductología en el nivel 3.application/pdfspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCTraducciónInterpretaciónTR354Iniciación a la Traducción Especializada - TR354 - 202301info:eu-repo/semantics/report2024-11-26T06:07:21ZTHUMBNAILTR354_Iniciacion_a_la_Traduccion_Especializada_202301.pdf.jpgTR354_Iniciacion_a_la_Traduccion_Especializada_202301.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg68606https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681644/3/TR354_Iniciacion_a_la_Traduccion_Especializada_202301.pdf.jpga0158099c963e94e36affde920bcbee7MD53falseTEXTTR354_Iniciacion_a_la_Traduccion_Especializada_202301.pdf.txtTR354_Iniciacion_a_la_Traduccion_Especializada_202301.pdf.txtExtracted texttext/plain18278https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681644/2/TR354_Iniciacion_a_la_Traduccion_Especializada_202301.pdf.txt41cec9e8288a63eadb4a2575db17137aMD52falseORIGINALTR354_Iniciacion_a_la_Traduccion_Especializada_202301.pdfapplication/pdf19746https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681644/1/TR354_Iniciacion_a_la_Traduccion_Especializada_202301.pdf22b2b0181ec1c3bb635f2ac8e730bd4aMD51true10757/681644oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6816442024-11-27 04:53:52.09Repositorio académico upcupc@openrepository.com |
score |
13.95948 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).