Análisis de polisemia en la traducción de textos jurídicos del español al inglés, 2016

Descripción del Articulo

La presente tesis « Análisis de la polisemia en la traducción de textos jurídicos de español al inglés, 2016» tuvo como objetivo analizar como se manifiesta la polisemia en la traducción de textos jurídicos de español al inglés. El método empleado en la presente investigación fue inductivo de tipo a...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Ramirez Pinillos, Andrea Stephany
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2016
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/3676
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/3676
Nivel de acceso:acceso embargado
Materia:Polisemia
Textos jurídicos
Traducción
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_ff9872e87c869cf049a138d783a9362d
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/3676
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv Análisis de polisemia en la traducción de textos jurídicos del español al inglés, 2016
title Análisis de polisemia en la traducción de textos jurídicos del español al inglés, 2016
spellingShingle Análisis de polisemia en la traducción de textos jurídicos del español al inglés, 2016
Ramirez Pinillos, Andrea Stephany
Polisemia
Textos jurídicos
Traducción
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short Análisis de polisemia en la traducción de textos jurídicos del español al inglés, 2016
title_full Análisis de polisemia en la traducción de textos jurídicos del español al inglés, 2016
title_fullStr Análisis de polisemia en la traducción de textos jurídicos del español al inglés, 2016
title_full_unstemmed Análisis de polisemia en la traducción de textos jurídicos del español al inglés, 2016
title_sort Análisis de polisemia en la traducción de textos jurídicos del español al inglés, 2016
author Ramirez Pinillos, Andrea Stephany
author_facet Ramirez Pinillos, Andrea Stephany
author_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Hori Rodríguez, Diana Akemi
Arrieta Garrido, Juan Carlos
dc.contributor.author.fl_str_mv Ramirez Pinillos, Andrea Stephany
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Polisemia
Textos jurídicos
Traducción
topic Polisemia
Textos jurídicos
Traducción
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description La presente tesis « Análisis de la polisemia en la traducción de textos jurídicos de español al inglés, 2016» tuvo como objetivo analizar como se manifiesta la polisemia en la traducción de textos jurídicos de español al inglés. El método empleado en la presente investigación fue inductivo de tipo aplicada, en cuanto al diseño fue fenomenográfico, análisis de contenido. La unidad de análisis estuvo compuesta por 25 textos jurídicos entre ellas actas matrimoniales, actas de nacimiento, carta poder, contrato arrendatario, contrato de servicios prestados. La técnica empleada fue la observación y se aplicó como instrumento una ficha de análisis y una entrevista a expertos en el campo de la traducción. En ella se analizaron los tipos de polisemia y su manifestación en los textos jurídicos, mientras que, a través de la entrevista, se corroboró los resultados. Al analizar los resultados, se observó una gran diferencia entre la polisemia regulada y limitada en cuanto a su manifestación en el ámbito jurídico. Se llegó a la conclusión de que la polisemia se da en el plano léxico y que una palabra puede adoptar muchas formas. La polisemia regulada se manifiesta por medio de la pluralidad de sentidos mientras la polisemia limitada se manifiesta por su precisión de términos y relación inmediata del término. Finalmente, se demostró la diferencia entre los tipos de polisemia para así crear conciencia en los traductores noveles y estudiantes en formación al momento de encontrar estos fenómenos lingüísticos; es decir, la polisemia en los documentos jurídicos.
publishDate 2016
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2017-11-16T13:48:27Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2017-11-16T13:48:27Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2016
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/3676
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/3676
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv embargoedAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
Repositorio Institucional - UCV
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3676/3/license.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3676/2/license_rdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3676/4/Ramirez_PAS-SD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3676/5/Ramirez_PAS.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3676/6/Ramirez_PAS-SD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3676/8/Ramirez_PAS.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3676/7/Ramirez_PAS-SD.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3676/9/Ramirez_PAS.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
5a4ffbc01f1b5eb70a835dac0d501661
30e1216d4d272716ef38a3f1725b7099
5e92019d84bb9607055adf3d24425ff2
f194e96c482f7a1cc657c387f21dfe2d
7a9eec000157e43b3fc531796fb2d4e6
d84e4a8c5c5b7240f34f6ab7fa7051ee
d84e4a8c5c5b7240f34f6ab7fa7051ee
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1807922862981382144
spelling Hori Rodríguez, Diana AkemiArrieta Garrido, Juan CarlosRamirez Pinillos, Andrea Stephany2017-11-16T13:48:27Z2017-11-16T13:48:27Z2016https://hdl.handle.net/20.500.12692/3676La presente tesis « Análisis de la polisemia en la traducción de textos jurídicos de español al inglés, 2016» tuvo como objetivo analizar como se manifiesta la polisemia en la traducción de textos jurídicos de español al inglés. El método empleado en la presente investigación fue inductivo de tipo aplicada, en cuanto al diseño fue fenomenográfico, análisis de contenido. La unidad de análisis estuvo compuesta por 25 textos jurídicos entre ellas actas matrimoniales, actas de nacimiento, carta poder, contrato arrendatario, contrato de servicios prestados. La técnica empleada fue la observación y se aplicó como instrumento una ficha de análisis y una entrevista a expertos en el campo de la traducción. En ella se analizaron los tipos de polisemia y su manifestación en los textos jurídicos, mientras que, a través de la entrevista, se corroboró los resultados. Al analizar los resultados, se observó una gran diferencia entre la polisemia regulada y limitada en cuanto a su manifestación en el ámbito jurídico. Se llegó a la conclusión de que la polisemia se da en el plano léxico y que una palabra puede adoptar muchas formas. La polisemia regulada se manifiesta por medio de la pluralidad de sentidos mientras la polisemia limitada se manifiesta por su precisión de términos y relación inmediata del término. Finalmente, se demostró la diferencia entre los tipos de polisemia para así crear conciencia en los traductores noveles y estudiantes en formación al momento de encontrar estos fenómenos lingüísticos; es decir, la polisemia en los documentos jurídicos.TesisLima NorteEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y Terminologíaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Universidad César VallejoRepositorio Institucional - UCVreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVPolisemiaTextos jurídicosTraducciónhttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Análisis de polisemia en la traducción de textos jurídicos del español al inglés, 2016info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciada en Traducción e Interpretación231126https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3676/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8914https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3676/2/license_rdf5a4ffbc01f1b5eb70a835dac0d501661MD52ORIGINALRamirez_PAS-SD.pdfRamirez_PAS-SD.pdfapplication/pdf454426https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3676/4/Ramirez_PAS-SD.pdf30e1216d4d272716ef38a3f1725b7099MD54Ramirez_PAS.pdfRamirez_PAS.pdfapplication/pdf2305191https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3676/5/Ramirez_PAS.pdf5e92019d84bb9607055adf3d24425ff2MD55TEXTRamirez_PAS-SD.pdf.txtRamirez_PAS-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain10442https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3676/6/Ramirez_PAS-SD.pdf.txtf194e96c482f7a1cc657c387f21dfe2dMD56Ramirez_PAS.pdf.txtRamirez_PAS.pdf.txtExtracted texttext/plain97129https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3676/8/Ramirez_PAS.pdf.txt7a9eec000157e43b3fc531796fb2d4e6MD58THUMBNAILRamirez_PAS-SD.pdf.jpgRamirez_PAS-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4077https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3676/7/Ramirez_PAS-SD.pdf.jpgd84e4a8c5c5b7240f34f6ab7fa7051eeMD57Ramirez_PAS.pdf.jpgRamirez_PAS.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4077https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3676/9/Ramirez_PAS.pdf.jpgd84e4a8c5c5b7240f34f6ab7fa7051eeMD5920.500.12692/3676oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/36762023-11-06 22:52:52.731Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.904524
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).