Análisis de técnicas de traducción utilizadas en el doblaje al español latino de la película animada “Monsters Inc.”, Chiclayo, 2024
Descripción del Articulo
Esta investigación se enfocó en las técnicas de traducción utilizadas en el doblaje, contribuyendo al objetivo de desarrollo sostenible Educación de Calidad. Su objetivo fue analizar las técnicas de traducción empleadas en el doblaje al español latino de la película animada “Monsters Inc.”. Se trató...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | tesis de grado |
| Fecha de Publicación: | 2024 |
| Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
| Repositorio: | UCV-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/171414 |
| Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/171414 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | traducción material audiovisual linguística https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| Sumario: | Esta investigación se enfocó en las técnicas de traducción utilizadas en el doblaje, contribuyendo al objetivo de desarrollo sostenible Educación de Calidad. Su objetivo fue analizar las técnicas de traducción empleadas en el doblaje al español latino de la película animada “Monsters Inc.”. Se trató de un estudio puro, con un enfoque cualitativo y diseño no experimental. La muestra estuvo compuesta por 137 tomas, y la técnica utilizada fue la observación, empleando una matriz de análisis como instrumento. La validación del instrumento se realizó mediante el juicio de expertos, obteniendo un coeficiente V de Aiken de 1.00 y un coeficiente Kr20 de 0.377. Los resultados señalaron que la técnica más utilizada fue la traducción literal (129 takes), seguida por la modulación con cambio de punto de vista (87 takes). La técnica menos empleada fue el equivalente acuñado para refranes y expresiones. En general, se priorizó la fidelidad a las expresiones originales, aunque se hicieron adaptaciones para mejorar la comprensión y naturalidad en el contexto hispanohablante. |
|---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).