Competencias digitales de los traductores en un estudio de traducción, Lima, 2021

Descripción del Articulo

El objetivo de esta investigación es comprender el desarrollo de las competencias digitales de los traductores a partir de sus experiencias en un estudio de traducción, Lima, 2021. La investigación tuvo un enfoque cualitativo, tipo básica y nivel descriptivo. El diseño utilizado fue el estudio de ca...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Espinoza Trujillo, Sara Noemi Milagros, Rodriguez Dioses, Cinthia del Rocio
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2021
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/91975
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/91975
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Competencias profesionales
Traducción e interpretación
Traducción
Comunicación digital
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_e042104df6c78cbfc4d5180b75d02e15
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/91975
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv Competencias digitales de los traductores en un estudio de traducción, Lima, 2021
title Competencias digitales de los traductores en un estudio de traducción, Lima, 2021
spellingShingle Competencias digitales de los traductores en un estudio de traducción, Lima, 2021
Espinoza Trujillo, Sara Noemi Milagros
Competencias profesionales
Traducción e interpretación
Traducción
Comunicación digital
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short Competencias digitales de los traductores en un estudio de traducción, Lima, 2021
title_full Competencias digitales de los traductores en un estudio de traducción, Lima, 2021
title_fullStr Competencias digitales de los traductores en un estudio de traducción, Lima, 2021
title_full_unstemmed Competencias digitales de los traductores en un estudio de traducción, Lima, 2021
title_sort Competencias digitales de los traductores en un estudio de traducción, Lima, 2021
author Espinoza Trujillo, Sara Noemi Milagros
author_facet Espinoza Trujillo, Sara Noemi Milagros
Rodriguez Dioses, Cinthia del Rocio
author_role author
author2 Rodriguez Dioses, Cinthia del Rocio
author2_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Cornejo Sanchez, Jesus Fernando
dc.contributor.author.fl_str_mv Espinoza Trujillo, Sara Noemi Milagros
Rodriguez Dioses, Cinthia del Rocio
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Competencias profesionales
Traducción e interpretación
Traducción
Comunicación digital
topic Competencias profesionales
Traducción e interpretación
Traducción
Comunicación digital
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description El objetivo de esta investigación es comprender el desarrollo de las competencias digitales de los traductores a partir de sus experiencias en un estudio de traducción, Lima, 2021. La investigación tuvo un enfoque cualitativo, tipo básica y nivel descriptivo. El diseño utilizado fue el estudio de casos instrumental y se aplicó la entrevista como instrumento. Se tuvo como informantes a 2 traductores y 1 gestora de un mismo estudio de traducción. A partir de las entrevistas realizadas, se obtuvo como resultado que tanto el buen uso de los repositorios como la vinculación en las redes sociales y el uso de las herramientas técnicas aplicables a la traducción, permitieron a estas traductoras desarrollar sus competencias digitales. En primer lugar, mencionaron tener la habilidad de reconocer los subtemas en cada párrafo y usar repositorios confiables. En segundo lugar, reconocieron el uso de las redes sociales como espacios virtuales donde pueden divulgar sus especialidades laborales para conseguir más clientes; en tercer lugar, destacaron la importancia del correcto uso de las memorias de traducción y herramientas de edición que ellas hacían, porque esto les produjo grandes beneficios al mejorar su competitividad profesional. Finalmente, se determinó, según la vivencia de las informantes, que toda competencia se debe aprender, practicar y desarrollar para poder satisfacer las exigencias de los clientes, por esa razón es que el uso de repositorios confiables, las redes sociales y las herramientas especializadas en la traducción les permitieron desarrollar sus competencias digitales y coadyuvaron a ser traductoras más competentes.
publishDate 2021
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2022-07-25T19:14:43Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2022-07-25T19:14:43Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2021
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/91975
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/91975
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Repositorio Institucional - UCV
Universidad César Vallejo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/91975/1/Espinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR-SD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/91975/2/Espinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/91975/3/license.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/91975/4/Espinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR-SD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/91975/6/Espinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/91975/5/Espinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR-SD.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/91975/7/Espinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 7eeb3aa25f45868e2b5c5aca436325e7
b0cf6233b8889476d4cd51bc1d514311
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
92bd8f9e47fa03d62078a11aa75dcc3f
6e5989995057e857cb6ccef15d005ba3
1c722b21b498230001837af7e298f28d
1c722b21b498230001837af7e298f28d
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1807922659861725184
spelling Cornejo Sanchez, Jesus FernandoEspinoza Trujillo, Sara Noemi MilagrosRodriguez Dioses, Cinthia del Rocio2022-07-25T19:14:43Z2022-07-25T19:14:43Z2021https://hdl.handle.net/20.500.12692/91975El objetivo de esta investigación es comprender el desarrollo de las competencias digitales de los traductores a partir de sus experiencias en un estudio de traducción, Lima, 2021. La investigación tuvo un enfoque cualitativo, tipo básica y nivel descriptivo. El diseño utilizado fue el estudio de casos instrumental y se aplicó la entrevista como instrumento. Se tuvo como informantes a 2 traductores y 1 gestora de un mismo estudio de traducción. A partir de las entrevistas realizadas, se obtuvo como resultado que tanto el buen uso de los repositorios como la vinculación en las redes sociales y el uso de las herramientas técnicas aplicables a la traducción, permitieron a estas traductoras desarrollar sus competencias digitales. En primer lugar, mencionaron tener la habilidad de reconocer los subtemas en cada párrafo y usar repositorios confiables. En segundo lugar, reconocieron el uso de las redes sociales como espacios virtuales donde pueden divulgar sus especialidades laborales para conseguir más clientes; en tercer lugar, destacaron la importancia del correcto uso de las memorias de traducción y herramientas de edición que ellas hacían, porque esto les produjo grandes beneficios al mejorar su competitividad profesional. Finalmente, se determinó, según la vivencia de las informantes, que toda competencia se debe aprender, practicar y desarrollar para poder satisfacer las exigencias de los clientes, por esa razón es que el uso de repositorios confiables, las redes sociales y las herramientas especializadas en la traducción les permitieron desarrollar sus competencias digitales y coadyuvaron a ser traductoras más competentes.Lima NorteEscuela de Traducción e InterpretaciónTraducción y terminologíaEducación y calidad educativaApoyo a la reducción de brechas y carencias en la educación en todos sus nivelesEducación de calidadapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVCompetencias profesionalesTraducción e interpretaciónTraducciónComunicación digitalhttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Competencias digitales de los traductores en un estudio de traducción, Lima, 2021info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciada en Traducción e Interpretación07448930https://orcid.org/0000-0003-3468-88547567888346914742231126Galvez Nores, Betty MaritzaCalero Moscol, Carmen RosaCornejo Sanchez, Jesus Fernandohttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALEspinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR-SD.pdfEspinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR-SD.pdfapplication/pdf1367327https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/91975/1/Espinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR-SD.pdf7eeb3aa25f45868e2b5c5aca436325e7MD51Espinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR.pdfEspinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR.pdfapplication/pdf2110208https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/91975/2/Espinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR.pdfb0cf6233b8889476d4cd51bc1d514311MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/91975/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53TEXTEspinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR-SD.pdf.txtEspinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain238636https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/91975/4/Espinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR-SD.pdf.txt92bd8f9e47fa03d62078a11aa75dcc3fMD54Espinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR.pdf.txtEspinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR.pdf.txtExtracted texttext/plain245116https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/91975/6/Espinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR.pdf.txt6e5989995057e857cb6ccef15d005ba3MD56THUMBNAILEspinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR-SD.pdf.jpgEspinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4736https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/91975/5/Espinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR-SD.pdf.jpg1c722b21b498230001837af7e298f28dMD55Espinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR.pdf.jpgEspinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4736https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/91975/7/Espinoza_TSNM-Rodriguez_DCDR.pdf.jpg1c722b21b498230001837af7e298f28dMD5720.500.12692/91975oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/919752022-07-28 22:02:18.264Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.775854
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).