Estudio comparativo entre la traducción del doblaje y subtitulación de la película “Avengers: Endgame”
Descripción del Articulo
El presente informe de investigación titulado “Estudio comparativo entre la traducción del doblaje y la subtitulación de la película Avengers: Endgame” tiene como objetivo general dar a conocer un contraste entre la traducción del doblaje y subtitulación de la película antes mencionada. Para la inve...
Autor: | |
---|---|
Formato: | tesis de grado |
Fecha de Publicación: | 2020 |
Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
Repositorio: | UCV-Institucional |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/63983 |
Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/63983 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | Traductores - Perú Subtitulación Películas cinematográficas -- Doblaje Películas cinematográficas -- Subtitulado https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
id |
UCVV_daf1d9f0664d7e24a79bca11ad0d15cd |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/63983 |
network_acronym_str |
UCVV |
network_name_str |
UCV-Institucional |
repository_id_str |
3741 |
dc.title.es_PE.fl_str_mv |
Estudio comparativo entre la traducción del doblaje y subtitulación de la película “Avengers: Endgame” |
title |
Estudio comparativo entre la traducción del doblaje y subtitulación de la película “Avengers: Endgame” |
spellingShingle |
Estudio comparativo entre la traducción del doblaje y subtitulación de la película “Avengers: Endgame” Seminario Guillermo, Pablo Traductores - Perú Subtitulación Películas cinematográficas -- Doblaje Películas cinematográficas -- Subtitulado https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
title_short |
Estudio comparativo entre la traducción del doblaje y subtitulación de la película “Avengers: Endgame” |
title_full |
Estudio comparativo entre la traducción del doblaje y subtitulación de la película “Avengers: Endgame” |
title_fullStr |
Estudio comparativo entre la traducción del doblaje y subtitulación de la película “Avengers: Endgame” |
title_full_unstemmed |
Estudio comparativo entre la traducción del doblaje y subtitulación de la película “Avengers: Endgame” |
title_sort |
Estudio comparativo entre la traducción del doblaje y subtitulación de la película “Avengers: Endgame” |
author |
Seminario Guillermo, Pablo |
author_facet |
Seminario Guillermo, Pablo |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor.fl_str_mv |
Ramírez Medina, Blanca Elisa |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Seminario Guillermo, Pablo |
dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Traductores - Perú Subtitulación Películas cinematográficas -- Doblaje Películas cinematográficas -- Subtitulado |
topic |
Traductores - Perú Subtitulación Películas cinematográficas -- Doblaje Películas cinematográficas -- Subtitulado https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv |
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
description |
El presente informe de investigación titulado “Estudio comparativo entre la traducción del doblaje y la subtitulación de la película Avengers: Endgame” tiene como objetivo general dar a conocer un contraste entre la traducción del doblaje y subtitulación de la película antes mencionada. Para la investigación se utilizó una metodología descriptiva ya que buscó analizar, determinar y describir ambas modalidades tanto en la traducción como también en los parámetros establecidos para el doblaje y subtitulación dadas por los autores Chaume, Diaz y Ramael. Se tomó en cuenta una muestra de los primeros 60 minutos de la película para su análisis, se elaboró una lista de cotejo y una matriz de análisis donde se extrajeron los diálogos presentados, incluidos los de la versión original. Como resultado del estudio comparativo se obtuvo que el doblaje es la modalidad que se desempeñó con más a detalle con los parámetros, tanto en sincronización como en la fidelidad del mensaje que se quiso trasmitir. Sin embargo, el subtitulado por su parte cumplió con los lineamientos pero con ciertas debilidades en algunos casos. |
publishDate |
2020 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2021-06-25T23:28:46Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2021-06-25T23:28:46Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2020 |
dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/63983 |
url |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/63983 |
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.ispartof.fl_str_mv |
SUNEDU |
dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad César Vallejo |
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv |
PE |
dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Repositorio Institucional - UCV Universidad César Vallejo |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UCV-Institucional instname:Universidad Cesar Vallejo instacron:UCV |
instname_str |
Universidad Cesar Vallejo |
instacron_str |
UCV |
institution |
UCV |
reponame_str |
UCV-Institucional |
collection |
UCV-Institucional |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/63983/1/Seminario_GP-SD.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/63983/2/Seminario_GP.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/63983/3/license.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/63983/4/Seminario_GP-SD.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/63983/6/Seminario_GP.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/63983/5/Seminario_GP-SD.pdf.jpg https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/63983/7/Seminario_GP.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
81043c17604b0144c30ab974e354326b 5d09277cebe3f15979ad9e11f33ea251 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 bca666d8104bb26b38920d120b232634 f055842e6102463889c0813cb496013e 55f8dcde14d96275f189f98e50fd4f2a 55f8dcde14d96275f189f98e50fd4f2a |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio de la Universidad César Vallejo |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@ucv.edu.pe |
_version_ |
1807921062111870976 |
spelling |
Ramírez Medina, Blanca ElisaSeminario Guillermo, Pablo2021-06-25T23:28:46Z2021-06-25T23:28:46Z2020https://hdl.handle.net/20.500.12692/63983El presente informe de investigación titulado “Estudio comparativo entre la traducción del doblaje y la subtitulación de la película Avengers: Endgame” tiene como objetivo general dar a conocer un contraste entre la traducción del doblaje y subtitulación de la película antes mencionada. Para la investigación se utilizó una metodología descriptiva ya que buscó analizar, determinar y describir ambas modalidades tanto en la traducción como también en los parámetros establecidos para el doblaje y subtitulación dadas por los autores Chaume, Diaz y Ramael. Se tomó en cuenta una muestra de los primeros 60 minutos de la película para su análisis, se elaboró una lista de cotejo y una matriz de análisis donde se extrajeron los diálogos presentados, incluidos los de la versión original. Como resultado del estudio comparativo se obtuvo que el doblaje es la modalidad que se desempeñó con más a detalle con los parámetros, tanto en sincronización como en la fidelidad del mensaje que se quiso trasmitir. Sin embargo, el subtitulado por su parte cumplió con los lineamientos pero con ciertas debilidades en algunos casos.TesisChiclayoEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y terminologíaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVTraductores - PerúSubtitulaciónPelículas cinematográficas -- DoblajePelículas cinematográficas -- Subtituladohttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Estudio comparativo entre la traducción del doblaje y subtitulación de la película “Avengers: Endgame”info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciado en Traducción e Interpretación40611530https://orcid.org/0000-0002-5162-616447113402231126Torres Vargas, Esdras JoelMáximo Sandoval, Lucy Del PilarRamírez Medina, Blanca Elisahttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALSeminario_GP-SD.pdfSeminario_GP-SD.pdfapplication/pdf1614486https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/63983/1/Seminario_GP-SD.pdf81043c17604b0144c30ab974e354326bMD51Seminario_GP.pdfSeminario_GP.pdfapplication/pdf1830196https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/63983/2/Seminario_GP.pdf5d09277cebe3f15979ad9e11f33ea251MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/63983/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53TEXTSeminario_GP-SD.pdf.txtSeminario_GP-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain179100https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/63983/4/Seminario_GP-SD.pdf.txtbca666d8104bb26b38920d120b232634MD54Seminario_GP.pdf.txtSeminario_GP.pdf.txtExtracted texttext/plain180640https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/63983/6/Seminario_GP.pdf.txtf055842e6102463889c0813cb496013eMD56THUMBNAILSeminario_GP-SD.pdf.jpgSeminario_GP-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5675https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/63983/5/Seminario_GP-SD.pdf.jpg55f8dcde14d96275f189f98e50fd4f2aMD55Seminario_GP.pdf.jpgSeminario_GP.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5675https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/63983/7/Seminario_GP.pdf.jpg55f8dcde14d96275f189f98e50fd4f2aMD5720.500.12692/63983oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/639832021-11-12 01:33:31.559Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |
score |
13.959468 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).