Técnicas de traducción aplicadas en la subtitulación de la película Daddy Day Care – Chiclayo, 2018
Descripción del Articulo
La presente investigación surgió de la necesidad de identificar las técnicas más empleadas en la subtitulación de la película “Daddy Day “, basándome en la teoría de skopos, que señala que la finalidad de la traducción es la intencionalidad del mensaje; así mismo señalar y explicar cuáles serían las...
Autor: | |
---|---|
Formato: | tesis de grado |
Fecha de Publicación: | 2019 |
Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
Repositorio: | UCV-Institucional |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/44895 |
Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/44895 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | Películas cinematográficas - Subtitulado Películas cinematográficas -- Doblaje Traducción https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
Sumario: | La presente investigación surgió de la necesidad de identificar las técnicas más empleadas en la subtitulación de la película “Daddy Day “, basándome en la teoría de skopos, que señala que la finalidad de la traducción es la intencionalidad del mensaje; así mismo señalar y explicar cuáles serían las mejores técnicas de traducción para realizar una subtitulación. Se utilizó la clasificación de las técnicas realizadas por Martí Ferriol. El método es de Diseño Descriptivo Simple, cuya población son los subtítulos de la película titulada “Daddy Day care”, de la cual se han tomado cuarenta y cinco minutos como muestra para proceder con el análisis. Los instrumentos utilizados fueron la lista de cotejo para determinar las técnicas utilizadas y la matriz de análisis para analizar las técnicas de traducción presentes en cada uno de los subtítulos. Finalmente se determinó que hubo una técnica que fue la más utilizada con un 27,43 %, como también otras con menor frecuencia e incluso algunas no fueron utilizadas. |
---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).