El uso de las memorias de traducción en el Perú

Descripción del Articulo

El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar el uso de memorias de traducción en Perú y uno de los objetivos específicos que fue identificar las memorias de traducción más usadas por los traductores peruanos. La presente investigación fue descriptiva, de enfoque cualitativo, de t...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Maluquis Alarcón, Susy Noemí
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2020
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/72121
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/72121
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Traducción e interpretación
Traducción
Traducción Automática
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_d529d421d6f8a768803a73989100fe90
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/72121
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv El uso de las memorias de traducción en el Perú
title El uso de las memorias de traducción en el Perú
spellingShingle El uso de las memorias de traducción en el Perú
Maluquis Alarcón, Susy Noemí
Traducción e interpretación
Traducción
Traducción Automática
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short El uso de las memorias de traducción en el Perú
title_full El uso de las memorias de traducción en el Perú
title_fullStr El uso de las memorias de traducción en el Perú
title_full_unstemmed El uso de las memorias de traducción en el Perú
title_sort El uso de las memorias de traducción en el Perú
author Maluquis Alarcón, Susy Noemí
author_facet Maluquis Alarcón, Susy Noemí
author_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Sagastegui Toribio, Edwin Eduardo
dc.contributor.author.fl_str_mv Maluquis Alarcón, Susy Noemí
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Traducción e interpretación
Traducción
Traducción Automática
topic Traducción e interpretación
Traducción
Traducción Automática
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar el uso de memorias de traducción en Perú y uno de los objetivos específicos que fue identificar las memorias de traducción más usadas por los traductores peruanos. La presente investigación fue descriptiva, de enfoque cualitativo, de tipo aplicada, con un diseño de estudio de casos. Así mismo tuvo como escenario de estudio a las memorias de traducción (SDL Trados, memoQ, Wordfast Anywhere, Smartcat, OmegaT, Déjà Vu). Como instrumento se utilizó una ficha de análisis y un cuestionario. Como conclusión se obtuvo que las memorias de traducción son de suma importancia en la labor del traductor tanto en tiempo y calidad de las traducciones, y entre las memorias más usadas están SDL Trados, MemoQ, Wordfast Anywhere y OmegaT y Memsource.
publishDate 2020
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2021-10-26T13:24:21Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2021-10-26T13:24:21Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2020
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/72121
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/72121
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Repositorio Institucional - UCV
Universidad César Vallejo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/72121/1/Maluquis_ASN-SD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/72121/2/Maluquis_ASN.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/72121/3/license.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/72121/4/Maluquis_ASN-SD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/72121/6/Maluquis_ASN.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/72121/5/Maluquis_ASN-SD.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/72121/7/Maluquis_ASN.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 33e5f75fadd67a47e2ae02cb4b9237cd
fc939cee3988ec34f2d5077ef284b063
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
ec60e334b1a2295c1870f2a0484c82d2
3469000cc0e62b632e92699dc4fd74f2
d419348243281004ffcf3f169f052551
d419348243281004ffcf3f169f052551
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1807922798349254656
spelling Sagastegui Toribio, Edwin EduardoMaluquis Alarcón, Susy Noemí2021-10-26T13:24:21Z2021-10-26T13:24:21Z2020https://hdl.handle.net/20.500.12692/72121El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar el uso de memorias de traducción en Perú y uno de los objetivos específicos que fue identificar las memorias de traducción más usadas por los traductores peruanos. La presente investigación fue descriptiva, de enfoque cualitativo, de tipo aplicada, con un diseño de estudio de casos. Así mismo tuvo como escenario de estudio a las memorias de traducción (SDL Trados, memoQ, Wordfast Anywhere, Smartcat, OmegaT, Déjà Vu). Como instrumento se utilizó una ficha de análisis y un cuestionario. Como conclusión se obtuvo que las memorias de traducción son de suma importancia en la labor del traductor tanto en tiempo y calidad de las traducciones, y entre las memorias más usadas están SDL Trados, MemoQ, Wordfast Anywhere y OmegaT y Memsource.TesisTrujilloEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónGestión de la calidad y servicioapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVTraducción e interpretaciónTraducciónTraducción Automáticahttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01El uso de las memorias de traducción en el Perúinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciada en Traducción e Interpretación18169364https://orcid.org/0000-0003-2230-937876557122231126Roldan Cespedes, Roberto JesusTorres Vargas, Esdras JoelSagastegui Toribio, Edwin Eduardohttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALMaluquis_ASN-SD.pdfMaluquis_ASN-SD.pdfapplication/pdf1467348https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/72121/1/Maluquis_ASN-SD.pdf33e5f75fadd67a47e2ae02cb4b9237cdMD51Maluquis_ASN.pdfMaluquis_ASN.pdfapplication/pdf2571424https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/72121/2/Maluquis_ASN.pdffc939cee3988ec34f2d5077ef284b063MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/72121/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53TEXTMaluquis_ASN-SD.pdf.txtMaluquis_ASN-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain74648https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/72121/4/Maluquis_ASN-SD.pdf.txtec60e334b1a2295c1870f2a0484c82d2MD54Maluquis_ASN.pdf.txtMaluquis_ASN.pdf.txtExtracted texttext/plain79360https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/72121/6/Maluquis_ASN.pdf.txt3469000cc0e62b632e92699dc4fd74f2MD56THUMBNAILMaluquis_ASN-SD.pdf.jpgMaluquis_ASN-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4797https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/72121/5/Maluquis_ASN-SD.pdf.jpgd419348243281004ffcf3f169f052551MD55Maluquis_ASN.pdf.jpgMaluquis_ASN.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4797https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/72121/7/Maluquis_ASN.pdf.jpgd419348243281004ffcf3f169f052551MD5720.500.12692/72121oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/721212021-11-13 03:00:14.75Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.7211075
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).