Implicaturas en el doblaje al español de una serie médica humorística norteamericana, Lima, 2020

Descripción del Articulo

La presente investigación tuvo como objetivo general analizar las implicaturas en el doblaje al español de una serie médica-humorística norteamericana, Lima, 2020 de la serie House M.D. La taxonomía de implicaturas descrita en esta investigación está fundamentada en la teoría del lingüista Paul Gric...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Chauca León, Pamela Milagros, Diaz Zevallos, Juan Carlos Giresse
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2020
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/65482
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/65482
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Traductores - Perú
Terminología
Humorismo
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_c7c26a4d65f1d95ec797c39f0bb48800
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/65482
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv Implicaturas en el doblaje al español de una serie médica humorística norteamericana, Lima, 2020
title Implicaturas en el doblaje al español de una serie médica humorística norteamericana, Lima, 2020
spellingShingle Implicaturas en el doblaje al español de una serie médica humorística norteamericana, Lima, 2020
Chauca León, Pamela Milagros
Traductores - Perú
Terminología
Humorismo
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short Implicaturas en el doblaje al español de una serie médica humorística norteamericana, Lima, 2020
title_full Implicaturas en el doblaje al español de una serie médica humorística norteamericana, Lima, 2020
title_fullStr Implicaturas en el doblaje al español de una serie médica humorística norteamericana, Lima, 2020
title_full_unstemmed Implicaturas en el doblaje al español de una serie médica humorística norteamericana, Lima, 2020
title_sort Implicaturas en el doblaje al español de una serie médica humorística norteamericana, Lima, 2020
author Chauca León, Pamela Milagros
author_facet Chauca León, Pamela Milagros
Diaz Zevallos, Juan Carlos Giresse
author_role author
author2 Diaz Zevallos, Juan Carlos Giresse
author2_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Calero Moscol, Carmen Rosa
dc.contributor.author.fl_str_mv Chauca León, Pamela Milagros
Diaz Zevallos, Juan Carlos Giresse
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Traductores - Perú
Terminología
Humorismo
topic Traductores - Perú
Terminología
Humorismo
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description La presente investigación tuvo como objetivo general analizar las implicaturas en el doblaje al español de una serie médica-humorística norteamericana, Lima, 2020 de la serie House M.D. La taxonomía de implicaturas descrita en esta investigación está fundamentada en la teoría del lingüista Paul Grice (1991). Esta investigación es de tipo básica, tiene un enfoque cualitativo, de nivel descriptivo y con un diseño de estudio de casos. Cabe destacar que la técnica empleada fue análisis de contenido y el instrumento de recolección de datos fue la ficha de análisis. Asimismo, la unidad de análisis fue el doblaje al español de una serie médica humorística norteamericana y la muestra intencionada estuvo compuesta por los primeros 13 capítulos. Se obtuvo como resultado la cantidad de 158 implicaturas, de las cuales 11 fueron identificadas como implicaturas convencionales y 147 implicaturas no convencionales (6 implicaturas no conversacionales y 141 implicaturas conversacionales, de las cuales se desprenden 138 particularizadas y 3 generalizadas). Finalmente, se concluye la vasta presencia de mensajes implícitos utilizados como herramienta clave para la expresión del sarcasmo y la ironía por parte de los personajes de la serie antes mencionada.
publishDate 2020
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2021-07-26T22:43:03Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2021-07-26T22:43:03Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2020
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/65482
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/65482
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Repositorio Institucional - UCV
Universidad César Vallejo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/65482/1/Chauca_LPM-Diaz_ZJCG-SD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/65482/2/Chauca_LPM-Diaz_ZJCG.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/65482/3/license.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/65482/4/Chauca_LPM-Diaz_ZJCG-SD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/65482/6/Chauca_LPM-Diaz_ZJCG.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/65482/5/Chauca_LPM-Diaz_ZJCG-SD.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/65482/7/Chauca_LPM-Diaz_ZJCG.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv cd12c9900c4643464659f76823086d4e
ecd8c56dc1096ac4d8b42cec9233cfac
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
7daae04ec0d3c422c6a85416f22f926d
1cfea1234138c87d762dd2b7324f652a
b4b8e3b4e830f706d9917099ade6eb1d
b4b8e3b4e830f706d9917099ade6eb1d
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1807921497595969536
spelling Calero Moscol, Carmen RosaChauca León, Pamela MilagrosDiaz Zevallos, Juan Carlos Giresse2021-07-26T22:43:03Z2021-07-26T22:43:03Z2020https://hdl.handle.net/20.500.12692/65482La presente investigación tuvo como objetivo general analizar las implicaturas en el doblaje al español de una serie médica-humorística norteamericana, Lima, 2020 de la serie House M.D. La taxonomía de implicaturas descrita en esta investigación está fundamentada en la teoría del lingüista Paul Grice (1991). Esta investigación es de tipo básica, tiene un enfoque cualitativo, de nivel descriptivo y con un diseño de estudio de casos. Cabe destacar que la técnica empleada fue análisis de contenido y el instrumento de recolección de datos fue la ficha de análisis. Asimismo, la unidad de análisis fue el doblaje al español de una serie médica humorística norteamericana y la muestra intencionada estuvo compuesta por los primeros 13 capítulos. Se obtuvo como resultado la cantidad de 158 implicaturas, de las cuales 11 fueron identificadas como implicaturas convencionales y 147 implicaturas no convencionales (6 implicaturas no conversacionales y 141 implicaturas conversacionales, de las cuales se desprenden 138 particularizadas y 3 generalizadas). Finalmente, se concluye la vasta presencia de mensajes implícitos utilizados como herramienta clave para la expresión del sarcasmo y la ironía por parte de los personajes de la serie antes mencionada.TesisLima NorteEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y terminologíaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVTraductores - PerúTerminologíaHumorismohttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Implicaturas en el doblaje al español de una serie médica humorística norteamericana, Lima, 2020info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciado en Traducción e Interpretación10452039https://orcid.org/0000-0002-2767-07987173017874930372231126Mañaccasa Vasquez, María SoledadMezarina Castañeda, Rossana DeliaCalero Moscol, Carmen Rosahttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALChauca_LPM-Diaz_ZJCG-SD.pdfChauca_LPM-Diaz_ZJCG-SD.pdfapplication/pdf2571782https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/65482/1/Chauca_LPM-Diaz_ZJCG-SD.pdfcd12c9900c4643464659f76823086d4eMD51Chauca_LPM-Diaz_ZJCG.pdfChauca_LPM-Diaz_ZJCG.pdfapplication/pdf2614518https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/65482/2/Chauca_LPM-Diaz_ZJCG.pdfecd8c56dc1096ac4d8b42cec9233cfacMD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/65482/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53TEXTChauca_LPM-Diaz_ZJCG-SD.pdf.txtChauca_LPM-Diaz_ZJCG-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain549492https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/65482/4/Chauca_LPM-Diaz_ZJCG-SD.pdf.txt7daae04ec0d3c422c6a85416f22f926dMD54Chauca_LPM-Diaz_ZJCG.pdf.txtChauca_LPM-Diaz_ZJCG.pdf.txtExtracted texttext/plain555891https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/65482/6/Chauca_LPM-Diaz_ZJCG.pdf.txt1cfea1234138c87d762dd2b7324f652aMD56THUMBNAILChauca_LPM-Diaz_ZJCG-SD.pdf.jpgChauca_LPM-Diaz_ZJCG-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4709https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/65482/5/Chauca_LPM-Diaz_ZJCG-SD.pdf.jpgb4b8e3b4e830f706d9917099ade6eb1dMD55Chauca_LPM-Diaz_ZJCG.pdf.jpgChauca_LPM-Diaz_ZJCG.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4709https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/65482/7/Chauca_LPM-Diaz_ZJCG.pdf.jpgb4b8e3b4e830f706d9917099ade6eb1dMD5720.500.12692/65482oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/654822021-11-12 05:45:28.161Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.960035
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).