La calidad en la traducción del inglés al español en revistas de textos religiosos, Lima, 2022

Descripción del Articulo

La presente investigación titulada como La calidad en la traducción del inglés al español en revistas de textos religiosos, Lima, 2022 tuvo como objetivo principal analizar la calidad en la traducción escrita, teniendo en cuenta los parámetros planteados por la autora Nobs (2003). El enfoque de esta...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Alegre Pacosh, Dianira Estefani, Sanchez Velarde, Leticia Edith
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2022
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/171782
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/171782
Nivel de acceso:acceso embargado
Materia:traducción
gramática
revisión del texto
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_a88077d1d8fe0e2fe534795cd1f02104
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/171782
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv La calidad en la traducción del inglés al español en revistas de textos religiosos, Lima, 2022
title La calidad en la traducción del inglés al español en revistas de textos religiosos, Lima, 2022
spellingShingle La calidad en la traducción del inglés al español en revistas de textos religiosos, Lima, 2022
Alegre Pacosh, Dianira Estefani
traducción
gramática
revisión del texto
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short La calidad en la traducción del inglés al español en revistas de textos religiosos, Lima, 2022
title_full La calidad en la traducción del inglés al español en revistas de textos religiosos, Lima, 2022
title_fullStr La calidad en la traducción del inglés al español en revistas de textos religiosos, Lima, 2022
title_full_unstemmed La calidad en la traducción del inglés al español en revistas de textos religiosos, Lima, 2022
title_sort La calidad en la traducción del inglés al español en revistas de textos religiosos, Lima, 2022
author Alegre Pacosh, Dianira Estefani
author_facet Alegre Pacosh, Dianira Estefani
Sanchez Velarde, Leticia Edith
author_role author
author2 Sanchez Velarde, Leticia Edith
author2_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Gálvez Nores, Betty Maritza
dc.contributor.author.fl_str_mv Alegre Pacosh, Dianira Estefani
Sanchez Velarde, Leticia Edith
dc.subject.es_PE.fl_str_mv traducción
gramática
revisión del texto
topic traducción
gramática
revisión del texto
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description La presente investigación titulada como La calidad en la traducción del inglés al español en revistas de textos religiosos, Lima, 2022 tuvo como objetivo principal analizar la calidad en la traducción escrita, teniendo en cuenta los parámetros planteados por la autora Nobs (2003). El enfoque de esta investigación fue cualitativa, de nivel descriptivo, de tipo básica, que tuvo el diseño de estudio de casos, teniendo en cuenta como técnica al análisis de contenido. Se analizaron 7 revistas de textos religiosos en su versión en inglés y de su traducción al español escogidas por intencionalidad, donde se encontraron 168 incumplimientos con respecto a los parámetros establecidos, analizados en una ficha de análisis. El resultado fue 73 incumplimientos en relación al parámetro de comportamiento profesional, 60 de fidelidad al texto origen, 15 de adecuación, 14 de corrección gramatical, y por último, 6 de claridad en la exposición del contenido. Se concluye que, el incumplimiento del parámetro más recurrente fue el del comportamiento profesional y de la fidelidad al texto origen, alterando la calidad del producto.
publishDate 2022
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2025-09-23T15:29:36Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2025-09-23T15:29:36Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2022
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/171782
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/171782
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv embargoedAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Repositorio Institucional - UCV
Universidad César Vallejo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/171782/1/Alegre_PDE_Sanchez_VLE_SD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/171782/2/Alegre_PDE_Sanchez_VLE.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/171782/3/license.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/171782/4/Alegre_PDE_Sanchez_VLE_SD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/171782/6/Alegre_PDE_Sanchez_VLE.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/171782/5/Alegre_PDE_Sanchez_VLE_SD.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/171782/7/Alegre_PDE_Sanchez_VLE.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv d034637b3328e9d30a5490e523049c5e
c8cc2dc5006ae265e2d660c575dba8b4
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
0f26da56d3c096aba1e838b1c42416f6
da046ae069f5437254c09283981282b1
826bfac1d44ecd909048c63568e27afd
826bfac1d44ecd909048c63568e27afd
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1845971762214338560
spelling Gálvez Nores, Betty MaritzaAlegre Pacosh, Dianira EstefaniSanchez Velarde, Leticia Edith2025-09-23T15:29:36Z2025-09-23T15:29:36Z2022https://hdl.handle.net/20.500.12692/171782La presente investigación titulada como La calidad en la traducción del inglés al español en revistas de textos religiosos, Lima, 2022 tuvo como objetivo principal analizar la calidad en la traducción escrita, teniendo en cuenta los parámetros planteados por la autora Nobs (2003). El enfoque de esta investigación fue cualitativa, de nivel descriptivo, de tipo básica, que tuvo el diseño de estudio de casos, teniendo en cuenta como técnica al análisis de contenido. Se analizaron 7 revistas de textos religiosos en su versión en inglés y de su traducción al español escogidas por intencionalidad, donde se encontraron 168 incumplimientos con respecto a los parámetros establecidos, analizados en una ficha de análisis. El resultado fue 73 incumplimientos en relación al parámetro de comportamiento profesional, 60 de fidelidad al texto origen, 15 de adecuación, 14 de corrección gramatical, y por último, 6 de claridad en la exposición del contenido. Se concluye que, el incumplimiento del parámetro más recurrente fue el del comportamiento profesional y de la fidelidad al texto origen, alterando la calidad del producto.Lima NorteEscuela de Traducción e InterpretaciónGestión de la calidad y servicioEducación y calidad educativaApoyo a la reducción de brechas y carencias en la educación en todos sus nivelesEducación de calidadPRESENCIALapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVtraduccióngramáticarevisión del textohttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01La calidad en la traducción del inglés al español en revistas de textos religiosos, Lima, 2022info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de HumanidadesLicenciada en Traducción e Interpretación43259931https://orcid.org/0000-0003-0052-79567650404575965824231126Regalado Clemente, Carol PaolaJara Angulo, Cecilia FiorellaGálvez Nores, Betty Maritzahttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALAlegre_PDE_Sanchez_VLE_SD.pdfAlegre_PDE_Sanchez_VLE_SD.pdfapplication/pdf638185https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/171782/1/Alegre_PDE_Sanchez_VLE_SD.pdfd034637b3328e9d30a5490e523049c5eMD51Alegre_PDE_Sanchez_VLE.pdfAlegre_PDE_Sanchez_VLE.pdfapplication/pdf2338577https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/171782/2/Alegre_PDE_Sanchez_VLE.pdfc8cc2dc5006ae265e2d660c575dba8b4MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/171782/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53TEXTAlegre_PDE_Sanchez_VLE_SD.pdf.txtAlegre_PDE_Sanchez_VLE_SD.pdf.txtExtracted texttext/plain9303https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/171782/4/Alegre_PDE_Sanchez_VLE_SD.pdf.txt0f26da56d3c096aba1e838b1c42416f6MD54Alegre_PDE_Sanchez_VLE.pdf.txtAlegre_PDE_Sanchez_VLE.pdf.txtExtracted texttext/plain401198https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/171782/6/Alegre_PDE_Sanchez_VLE.pdf.txtda046ae069f5437254c09283981282b1MD56THUMBNAILAlegre_PDE_Sanchez_VLE_SD.pdf.jpgAlegre_PDE_Sanchez_VLE_SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4894https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/171782/5/Alegre_PDE_Sanchez_VLE_SD.pdf.jpg826bfac1d44ecd909048c63568e27afdMD55Alegre_PDE_Sanchez_VLE.pdf.jpgAlegre_PDE_Sanchez_VLE.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4894https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/171782/7/Alegre_PDE_Sanchez_VLE.pdf.jpg826bfac1d44ecd909048c63568e27afdMD5720.500.12692/171782oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/1717822025-09-23 22:29:34.772Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.394452
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).