Culturemas en el subtitulado del español al inglés en dos películas peruanas, Lima, 2019
Descripción del Articulo
La presente investigación tuvo como objetivo general analizar los culturemas que se consignan en el subtitulado del español al inglés de dos películas peruanas. Esta investigación se planteó desde un enfoque cualitativo, de tipo básica, nivel descriptivo, con diseño de estudio de caso, y como técnic...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | tesis de grado |
| Fecha de Publicación: | 2019 |
| Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
| Repositorio: | UCV-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/35385 |
| Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/35385 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Culturema Subtitulado Carga cultural Lengua origen Lengua meta https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| id |
UCVV_9f4cdc314a71848210cd30e6973ed5dd |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/35385 |
| network_acronym_str |
UCVV |
| network_name_str |
UCV-Institucional |
| repository_id_str |
3741 |
| dc.title.es_PE.fl_str_mv |
Culturemas en el subtitulado del español al inglés en dos películas peruanas, Lima, 2019 |
| title |
Culturemas en el subtitulado del español al inglés en dos películas peruanas, Lima, 2019 |
| spellingShingle |
Culturemas en el subtitulado del español al inglés en dos películas peruanas, Lima, 2019 Tineo Morales, Daphne Sussan Culturema Subtitulado Carga cultural Lengua origen Lengua meta https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| title_short |
Culturemas en el subtitulado del español al inglés en dos películas peruanas, Lima, 2019 |
| title_full |
Culturemas en el subtitulado del español al inglés en dos películas peruanas, Lima, 2019 |
| title_fullStr |
Culturemas en el subtitulado del español al inglés en dos películas peruanas, Lima, 2019 |
| title_full_unstemmed |
Culturemas en el subtitulado del español al inglés en dos películas peruanas, Lima, 2019 |
| title_sort |
Culturemas en el subtitulado del español al inglés en dos películas peruanas, Lima, 2019 |
| author |
Tineo Morales, Daphne Sussan |
| author_facet |
Tineo Morales, Daphne Sussan |
| author_role |
author |
| dc.contributor.advisor.fl_str_mv |
Mezarina Castañeda, Rossana Delia |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Tineo Morales, Daphne Sussan |
| dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Culturema Subtitulado Carga cultural Lengua origen Lengua meta |
| topic |
Culturema Subtitulado Carga cultural Lengua origen Lengua meta https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv |
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| description |
La presente investigación tuvo como objetivo general analizar los culturemas que se consignan en el subtitulado del español al inglés de dos películas peruanas. Esta investigación se planteó desde un enfoque cualitativo, de tipo básica, nivel descriptivo, con diseño de estudio de caso, y como técnica se utilizó el análisis de contenido. La unidad de análisis fue el subtitulado del español al inglés de Asu mare 2 y La hora final, cuya unidad de registro estuvo compuesta por 35 culturemas, las cuales se analizaron a través de la ficha de análisis como instrumento de recolección de datos. En relación con los resultados, se obtuvieron 35 culturemas, de las cuales 17 fueron del tipo cultura social, seguido de 12 culturemas de tipo cultura lingüística, 4 culturemas del tipo patrimonio cultural y 2 culturemas del tipo medio natural. Finalmente, se concluyó que la dificultad del transvase de los culturemas en la lengua meta no radica sólo en la traducción del culturema en sí, sino en la transmisión de la manifestación cultural y el tratamiento que recibe en la sociedad donde se desarrolla. |
| publishDate |
2019 |
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2019-07-31T17:40:59Z |
| dc.date.available.none.fl_str_mv |
2019-07-31T17:40:59Z |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2019 |
| dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
| format |
bachelorThesis |
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/35385 |
| url |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/35385 |
| dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.ispartof.fl_str_mv |
SUNEDU |
| dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad César Vallejo |
| dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv |
PE |
| dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Repositorio Institucional - UCV Universidad César Vallejo |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UCV-Institucional instname:Universidad Cesar Vallejo instacron:UCV |
| instname_str |
Universidad Cesar Vallejo |
| instacron_str |
UCV |
| institution |
UCV |
| reponame_str |
UCV-Institucional |
| collection |
UCV-Institucional |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/35385/3/Tineo_MDS.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/35385/4/Tineo_MDS.pdf.jpg https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/35385/2/license.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/35385/5/Tineo_MDS.pdf |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
94202de6c8b7966b80cd1a91c2f3349c 30b4b056fbd0b86987c620f1dca7fdff 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 13b5af2b9853efb2eae25eaee1551e8f |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio de la Universidad César Vallejo |
| repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@ucv.edu.pe |
| _version_ |
1807921880234983424 |
| spelling |
Mezarina Castañeda, Rossana DeliaTineo Morales, Daphne Sussan2019-07-31T17:40:59Z2019-07-31T17:40:59Z2019https://hdl.handle.net/20.500.12692/35385La presente investigación tuvo como objetivo general analizar los culturemas que se consignan en el subtitulado del español al inglés de dos películas peruanas. Esta investigación se planteó desde un enfoque cualitativo, de tipo básica, nivel descriptivo, con diseño de estudio de caso, y como técnica se utilizó el análisis de contenido. La unidad de análisis fue el subtitulado del español al inglés de Asu mare 2 y La hora final, cuya unidad de registro estuvo compuesta por 35 culturemas, las cuales se analizaron a través de la ficha de análisis como instrumento de recolección de datos. En relación con los resultados, se obtuvieron 35 culturemas, de las cuales 17 fueron del tipo cultura social, seguido de 12 culturemas de tipo cultura lingüística, 4 culturemas del tipo patrimonio cultural y 2 culturemas del tipo medio natural. Finalmente, se concluyó que la dificultad del transvase de los culturemas en la lengua meta no radica sólo en la traducción del culturema en sí, sino en la transmisión de la manifestación cultural y el tratamiento que recibe en la sociedad donde se desarrolla.TesisLima NorteEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y terminologíaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVCulturemaSubtituladoCarga culturalLengua origenLengua metahttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Culturemas en el subtitulado del español al inglés en dos películas peruanas, Lima, 2019info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciada en Traducción e Interpretación231126https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisTEXTTineo_MDS.pdf.txtTineo_MDS.pdf.txtExtracted texttext/plain225374https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/35385/3/Tineo_MDS.pdf.txt94202de6c8b7966b80cd1a91c2f3349cMD53THUMBNAILTineo_MDS.pdf.jpgTineo_MDS.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4118https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/35385/4/Tineo_MDS.pdf.jpg30b4b056fbd0b86987c620f1dca7fdffMD54LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/35385/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52ORIGINALTineo_MDS.pdfTineo_MDS.pdfapplication/pdf4487813https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/35385/5/Tineo_MDS.pdf13b5af2b9853efb2eae25eaee1551e8fMD5520.500.12692/35385oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/353852023-06-02 16:25:52.884Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |
| score |
13.968414 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).