Voice-over del inglés al español en un documental dramático sobre la princesa Diana, Lima, 2020

Descripción del Articulo

El presente estudio tuvo como objetivo general analizar el voice-over del inglés al español en un documental dramático sobre la Princesa Diana, Lima, 2020. Tuvo un enfoque cualitativo de tipo básico, nivel descriptivo con un diseño de estudio de casos. El corpus de la investigación fue el documental...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Gan Barba, Naelash Kattia, Sulca López, Ronald Javier
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2020
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/61420
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/61420
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Documentales
Drama
Traducción audiovisual
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_694e2f54c2b1755197e23a3e51c8a0d7
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/61420
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv Voice-over del inglés al español en un documental dramático sobre la princesa Diana, Lima, 2020
title Voice-over del inglés al español en un documental dramático sobre la princesa Diana, Lima, 2020
spellingShingle Voice-over del inglés al español en un documental dramático sobre la princesa Diana, Lima, 2020
Gan Barba, Naelash Kattia
Documentales
Drama
Traducción audiovisual
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short Voice-over del inglés al español en un documental dramático sobre la princesa Diana, Lima, 2020
title_full Voice-over del inglés al español en un documental dramático sobre la princesa Diana, Lima, 2020
title_fullStr Voice-over del inglés al español en un documental dramático sobre la princesa Diana, Lima, 2020
title_full_unstemmed Voice-over del inglés al español en un documental dramático sobre la princesa Diana, Lima, 2020
title_sort Voice-over del inglés al español en un documental dramático sobre la princesa Diana, Lima, 2020
author Gan Barba, Naelash Kattia
author_facet Gan Barba, Naelash Kattia
Sulca López, Ronald Javier
author_role author
author2 Sulca López, Ronald Javier
author2_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Calero Moscol, Carmen Rosa
dc.contributor.author.fl_str_mv Gan Barba, Naelash Kattia
Sulca López, Ronald Javier
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Documentales
Drama
Traducción audiovisual
topic Documentales
Drama
Traducción audiovisual
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description El presente estudio tuvo como objetivo general analizar el voice-over del inglés al español en un documental dramático sobre la Princesa Diana, Lima, 2020. Tuvo un enfoque cualitativo de tipo básico, nivel descriptivo con un diseño de estudio de casos. El corpus de la investigación fue el documental The story of Diana. Se aplicó la técnica de análisis de contenido con una ficha de análisis como instrumento. En los resultados, se obtuvo la presencia de todas las subcategorías, unas en mayor medida que otras, a excepción de la subcategoría acento. Se concluyó que el voiceover es empleado en los géneros audiovisuales como el documental mediante la isocronía y oralidad, sincronía de literalidad, sincronía cinética, sincronía de acción y voz en primera persona. El acento, algunas veces no se presenciará si se analizan corpus con personas nativas debido a que ellos dominan la lengua origen como en el presente estudio.
publishDate 2020
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2021-05-25T20:10:31Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2021-05-25T20:10:31Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2020
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/61420
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/61420
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Repositorio Institucional - UCV
Universidad César Vallejo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/61420/1/Gan_BNK-Sulca_LRJ-SD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/61420/2/Gan_BNK-Sulca_LRJ.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/61420/3/license.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/61420/4/Gan_BNK-Sulca_LRJ-SD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/61420/6/Gan_BNK-Sulca_LRJ.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/61420/5/Gan_BNK-Sulca_LRJ-SD.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/61420/7/Gan_BNK-Sulca_LRJ.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 8b9736e365087dffe6d75fed04e059a7
04e37b220e1de02c8f391ac21e744b6c
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
11a1782a158e56c686053af30f0a3c7b
2bb09c7463d8738e4d54fe62a36c2985
906b33190b256cab13c029feaaade698
906b33190b256cab13c029feaaade698
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1807922078593056768
spelling Calero Moscol, Carmen RosaGan Barba, Naelash KattiaSulca López, Ronald Javier2021-05-25T20:10:31Z2021-05-25T20:10:31Z2020https://hdl.handle.net/20.500.12692/61420El presente estudio tuvo como objetivo general analizar el voice-over del inglés al español en un documental dramático sobre la Princesa Diana, Lima, 2020. Tuvo un enfoque cualitativo de tipo básico, nivel descriptivo con un diseño de estudio de casos. El corpus de la investigación fue el documental The story of Diana. Se aplicó la técnica de análisis de contenido con una ficha de análisis como instrumento. En los resultados, se obtuvo la presencia de todas las subcategorías, unas en mayor medida que otras, a excepción de la subcategoría acento. Se concluyó que el voiceover es empleado en los géneros audiovisuales como el documental mediante la isocronía y oralidad, sincronía de literalidad, sincronía cinética, sincronía de acción y voz en primera persona. El acento, algunas veces no se presenciará si se analizan corpus con personas nativas debido a que ellos dominan la lengua origen como en el presente estudio.TesisLima NorteEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y terminologíaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVDocumentalesDramaTraducción audiovisualhttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Voice-over del inglés al español en un documental dramático sobre la princesa Diana, Lima, 2020info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciado en Traducción e Interpretación10452039https://orcid.org/0000-0002-2767-07987403662248236670231126Calero Moscol, Carmen RosaRegalado Clemente, Carol PaolaVillanueva Capcha, Victoriahttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALGan_BNK-Sulca_LRJ-SD.pdfGan_BNK-Sulca_LRJ-SD.pdfapplication/pdf1104845https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/61420/1/Gan_BNK-Sulca_LRJ-SD.pdf8b9736e365087dffe6d75fed04e059a7MD51Gan_BNK-Sulca_LRJ.pdfGan_BNK-Sulca_LRJ.pdfapplication/pdf1168562https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/61420/2/Gan_BNK-Sulca_LRJ.pdf04e37b220e1de02c8f391ac21e744b6cMD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/61420/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53TEXTGan_BNK-Sulca_LRJ-SD.pdf.txtGan_BNK-Sulca_LRJ-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain226772https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/61420/4/Gan_BNK-Sulca_LRJ-SD.pdf.txt11a1782a158e56c686053af30f0a3c7bMD54Gan_BNK-Sulca_LRJ.pdf.txtGan_BNK-Sulca_LRJ.pdf.txtExtracted texttext/plain233316https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/61420/6/Gan_BNK-Sulca_LRJ.pdf.txt2bb09c7463d8738e4d54fe62a36c2985MD56THUMBNAILGan_BNK-Sulca_LRJ-SD.pdf.jpgGan_BNK-Sulca_LRJ-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4982https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/61420/5/Gan_BNK-Sulca_LRJ-SD.pdf.jpg906b33190b256cab13c029feaaade698MD55Gan_BNK-Sulca_LRJ.pdf.jpgGan_BNK-Sulca_LRJ.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4982https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/61420/7/Gan_BNK-Sulca_LRJ.pdf.jpg906b33190b256cab13c029feaaade698MD5720.500.12692/61420oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/614202021-11-11 20:05:55.205Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.986012
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).