Errores léxico sintácticos encontrados en los subtítulos al español en el episodio 1 de la serie “El juego del calamar”, Chiclayo-2024

Descripción del Articulo

La presente investigación buscó aportar al objetivo de Desarrollo sostenible de educación de calidad, ya que busca analizar los errores léxico sintácticos de la serie “El juego del calamar”. Así mismo, busca identificarlos, analizarlos y dar una propuesta de traducción de ser necesario. Esta investi...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Leon Nevado, Estefany Juliana
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2024
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/172641
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/172641
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Traducción
Traducción automática
Serie
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_53d04f21918cb818a477956923128f29
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/172641
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv Errores léxico sintácticos encontrados en los subtítulos al español en el episodio 1 de la serie “El juego del calamar”, Chiclayo-2024
title Errores léxico sintácticos encontrados en los subtítulos al español en el episodio 1 de la serie “El juego del calamar”, Chiclayo-2024
spellingShingle Errores léxico sintácticos encontrados en los subtítulos al español en el episodio 1 de la serie “El juego del calamar”, Chiclayo-2024
Leon Nevado, Estefany Juliana
Traducción
Traducción automática
Serie
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short Errores léxico sintácticos encontrados en los subtítulos al español en el episodio 1 de la serie “El juego del calamar”, Chiclayo-2024
title_full Errores léxico sintácticos encontrados en los subtítulos al español en el episodio 1 de la serie “El juego del calamar”, Chiclayo-2024
title_fullStr Errores léxico sintácticos encontrados en los subtítulos al español en el episodio 1 de la serie “El juego del calamar”, Chiclayo-2024
title_full_unstemmed Errores léxico sintácticos encontrados en los subtítulos al español en el episodio 1 de la serie “El juego del calamar”, Chiclayo-2024
title_sort Errores léxico sintácticos encontrados en los subtítulos al español en el episodio 1 de la serie “El juego del calamar”, Chiclayo-2024
author Leon Nevado, Estefany Juliana
author_facet Leon Nevado, Estefany Juliana
author_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Torres Vargas, Esdras Joel
dc.contributor.author.fl_str_mv Leon Nevado, Estefany Juliana
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Traducción
Traducción automática
Serie
topic Traducción
Traducción automática
Serie
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description La presente investigación buscó aportar al objetivo de Desarrollo sostenible de educación de calidad, ya que busca analizar los errores léxico sintácticos de la serie “El juego del calamar”. Así mismo, busca identificarlos, analizarlos y dar una propuesta de traducción de ser necesario. Esta investigación fue de tipo básica aplicada, de enfoque cualitativo, con un diseño de estudio de casos. Tuvo como población los subtítulos al español del episodio 1 de la serie “El juego del calamar”, con una muestra conformada por 60 subtítulos, se empleó como instrumentos una ficha de análisis y una lista de cotejo diseñados específicamente para este estudio, los resultados obtenidos indicaron que se encontraron un total de 96 errores léxico sintácticos. De ellos, el 42% corresponde a palabras incorrectas, seguido del 40% con respecto a palabras ausentes y el 0% a palabras desconocidas. Con estos datos, se concluyó que existe una mayor presencia de errores tipo palabras incorrectas, seguido de palabras ausentes y que la traducción no habría sido revisada posteriormente por un traductor especialista en el idioma origen (coreano), ya que, la versión en español tiene errores que dificultan la comprensión del mensaje, justificando así, la disconformidad de los traductores españoles.
publishDate 2024
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2025-10-06T14:57:17Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2025-10-06T14:57:17Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2024
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/172641
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/172641
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Repositorio Institucional - UCV
Universidad César Vallejo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/172641/1/Leon_NEJ-SD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/172641/2/Leon_NEJ.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/172641/3/license.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/172641/4/Leon_NEJ-SD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/172641/6/Leon_NEJ.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/172641/5/Leon_NEJ-SD.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/172641/7/Leon_NEJ.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 1cd8d30da6aa3cde1b69fae8d74b60bd
cc78f9c6a7305366089ff1ffb2da3fd1
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
b72f540316875597e40c775f5092fd7c
2b9c65a2ef0608c7db85746530d80c2e
e457189dc7f20b9e95c147eca5797a4a
8fb0152e8ca23f41758d35c6f8ff8d23
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1846605820895166464
spelling Torres Vargas, Esdras JoelLeon Nevado, Estefany Juliana2025-10-06T14:57:17Z2025-10-06T14:57:17Z2024https://hdl.handle.net/20.500.12692/172641La presente investigación buscó aportar al objetivo de Desarrollo sostenible de educación de calidad, ya que busca analizar los errores léxico sintácticos de la serie “El juego del calamar”. Así mismo, busca identificarlos, analizarlos y dar una propuesta de traducción de ser necesario. Esta investigación fue de tipo básica aplicada, de enfoque cualitativo, con un diseño de estudio de casos. Tuvo como población los subtítulos al español del episodio 1 de la serie “El juego del calamar”, con una muestra conformada por 60 subtítulos, se empleó como instrumentos una ficha de análisis y una lista de cotejo diseñados específicamente para este estudio, los resultados obtenidos indicaron que se encontraron un total de 96 errores léxico sintácticos. De ellos, el 42% corresponde a palabras incorrectas, seguido del 40% con respecto a palabras ausentes y el 0% a palabras desconocidas. Con estos datos, se concluyó que existe una mayor presencia de errores tipo palabras incorrectas, seguido de palabras ausentes y que la traducción no habría sido revisada posteriormente por un traductor especialista en el idioma origen (coreano), ya que, la versión en español tiene errores que dificultan la comprensión del mensaje, justificando así, la disconformidad de los traductores españoles.ChiclayoEscuela de Traducción e InterpretaciónTraducción y TerminologíaEducación y calidad educativaApoyo a la reducción de brechas y carencias en la educación en todos sus nivelesEducación de calidadPRESENCIALapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVTraducciónTraducción automáticaSeriehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Errores léxico sintácticos encontrados en los subtítulos al español en el episodio 1 de la serie “El juego del calamar”, Chiclayo-2024info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de HumanidadesLicenciada en Traducción e Interpretación42041577https://orcid.org/0000-0002-8307-375274926626231126Montoya Muñoz, Gabriela Emma EdithMaluquis Fernandez, Miriam MargotTorres Vargas, Esdras Joelhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALLeon_NEJ-SD.pdfLeon_NEJ-SD.pdfapplication/pdf686217https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/172641/1/Leon_NEJ-SD.pdf1cd8d30da6aa3cde1b69fae8d74b60bdMD51Leon_NEJ.pdfLeon_NEJ.pdfapplication/pdf1766858https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/172641/2/Leon_NEJ.pdfcc78f9c6a7305366089ff1ffb2da3fd1MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/172641/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53TEXTLeon_NEJ-SD.pdf.txtLeon_NEJ-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain62455https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/172641/4/Leon_NEJ-SD.pdf.txtb72f540316875597e40c775f5092fd7cMD54Leon_NEJ.pdf.txtLeon_NEJ.pdf.txtExtracted texttext/plain216943https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/172641/6/Leon_NEJ.pdf.txt2b9c65a2ef0608c7db85746530d80c2eMD56THUMBNAILLeon_NEJ-SD.pdf.jpgLeon_NEJ-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4841https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/172641/5/Leon_NEJ-SD.pdf.jpge457189dc7f20b9e95c147eca5797a4aMD55Leon_NEJ.pdf.jpgLeon_NEJ.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5319https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/172641/7/Leon_NEJ.pdf.jpg8fb0152e8ca23f41758d35c6f8ff8d23MD5720.500.12692/172641oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/1726412025-10-06 22:17:37.268Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.888049
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).