Análisis lingüístico de la variedad diastrática y diafásica en el subtitulado de la película “Intouchables” del francés al español en Lima, 2016
Descripción del Articulo
La presente investigación titulada “Análisis lingüístico de la variedad diastrática y diafásica en el subtitulado de la película Intouchables del francés al español en Lima, 2016” tuvo como objetivo explicar cómo se manifiesta la variedad diastrática y diafásica en el subtitulado de la película Into...
Autor: | |
---|---|
Formato: | tesis de grado |
Fecha de Publicación: | 2016 |
Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
Repositorio: | UCV-Institucional |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/3663 |
Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/3663 |
Nivel de acceso: | acceso embargado |
Materia: | Variedad diastrática Sociolingüística Variedad diafásica https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
id |
UCVV_4b999d9a29febb46df01b3eb0d4d1aa3 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/3663 |
network_acronym_str |
UCVV |
network_name_str |
UCV-Institucional |
repository_id_str |
3741 |
dc.title.es_PE.fl_str_mv |
Análisis lingüístico de la variedad diastrática y diafásica en el subtitulado de la película “Intouchables” del francés al español en Lima, 2016 |
title |
Análisis lingüístico de la variedad diastrática y diafásica en el subtitulado de la película “Intouchables” del francés al español en Lima, 2016 |
spellingShingle |
Análisis lingüístico de la variedad diastrática y diafásica en el subtitulado de la película “Intouchables” del francés al español en Lima, 2016 Calle Carranza, Julia Del Carmen Carolina Variedad diastrática Sociolingüística Variedad diafásica https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
title_short |
Análisis lingüístico de la variedad diastrática y diafásica en el subtitulado de la película “Intouchables” del francés al español en Lima, 2016 |
title_full |
Análisis lingüístico de la variedad diastrática y diafásica en el subtitulado de la película “Intouchables” del francés al español en Lima, 2016 |
title_fullStr |
Análisis lingüístico de la variedad diastrática y diafásica en el subtitulado de la película “Intouchables” del francés al español en Lima, 2016 |
title_full_unstemmed |
Análisis lingüístico de la variedad diastrática y diafásica en el subtitulado de la película “Intouchables” del francés al español en Lima, 2016 |
title_sort |
Análisis lingüístico de la variedad diastrática y diafásica en el subtitulado de la película “Intouchables” del francés al español en Lima, 2016 |
author |
Calle Carranza, Julia Del Carmen Carolina |
author_facet |
Calle Carranza, Julia Del Carmen Carolina |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor.fl_str_mv |
Llontop Castillo, María Del Carmen Arrieta Garrido, Juan Carlos |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Calle Carranza, Julia Del Carmen Carolina |
dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Variedad diastrática Sociolingüística Variedad diafásica |
topic |
Variedad diastrática Sociolingüística Variedad diafásica https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv |
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
description |
La presente investigación titulada “Análisis lingüístico de la variedad diastrática y diafásica en el subtitulado de la película Intouchables del francés al español en Lima, 2016” tuvo como objetivo explicar cómo se manifiesta la variedad diastrática y diafásica en el subtitulado de la película Intouchables. La metodología de investigación presentó un diseño fenomenográfico – análisis de contenido, de tipo aplicada, con enfoque cualitativo y método inductivo. Asimismo, tuvo una unidad de análisis la cual fue la película “Intouchables” del año 2011 en sus dos versiones: en francés y español. Por otro lado, esta investigación contó con dos tipos de técnicas: la observación y la entrevista; y de la misma manera, empleó dos instrumentos: una ficha de análisis y un cuestionario dirigido a expertos. Los resultados demostraron que la variedad diastrática se manifestó en el nivel culto, el nivel coloquial y el nivel vulgar, siendo estos dos últimos los que más resaltaron en la película. En cuanto a la variedad diafásica, esta se manifestó en el registro formal y el registro informal, siendo este último el que tuvo una mayor presencia en la versión subtitulada en español. Por lo tanto, se pudo concluir que la variedad diastrática analizó los niveles de la lengua y la variedad diafásica tuvo en cuenta la situación comunicativa y la intención del mensaje. |
publishDate |
2016 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2017-11-16T13:06:02Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2017-11-16T13:06:02Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2016 |
dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/3663 |
url |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/3663 |
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.ispartof.fl_str_mv |
SUNEDU |
dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess |
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
embargoedAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad César Vallejo |
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv |
PE |
dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Universidad César Vallejo Repositorio Institucional - UCV |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UCV-Institucional instname:Universidad Cesar Vallejo instacron:UCV |
instname_str |
Universidad Cesar Vallejo |
instacron_str |
UCV |
institution |
UCV |
reponame_str |
UCV-Institucional |
collection |
UCV-Institucional |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3663/2/license_rdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3663/3/license.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3663/4/Calle_CJCC-SD.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3663/5/Calle_CJCC.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3663/6/Calle_CJCC-SD.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3663/8/Calle_CJCC.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3663/7/Calle_CJCC-SD.pdf.jpg https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3663/9/Calle_CJCC.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
5a4ffbc01f1b5eb70a835dac0d501661 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 3ad6203c4e83d217c288d3447223f968 688b4a61a5e72ab04d725fdf712c2df3 4aff2b54c5b2c86d8172b76f4dad8ec8 494ceacc0c444eed598c50bf232d56fb e2963670d3f258757b6d9535e12ce957 e2963670d3f258757b6d9535e12ce957 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio de la Universidad César Vallejo |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@ucv.edu.pe |
_version_ |
1807921236572897280 |
spelling |
Llontop Castillo, María Del CarmenArrieta Garrido, Juan CarlosCalle Carranza, Julia Del Carmen Carolina2017-11-16T13:06:02Z2017-11-16T13:06:02Z2016https://hdl.handle.net/20.500.12692/3663La presente investigación titulada “Análisis lingüístico de la variedad diastrática y diafásica en el subtitulado de la película Intouchables del francés al español en Lima, 2016” tuvo como objetivo explicar cómo se manifiesta la variedad diastrática y diafásica en el subtitulado de la película Intouchables. La metodología de investigación presentó un diseño fenomenográfico – análisis de contenido, de tipo aplicada, con enfoque cualitativo y método inductivo. Asimismo, tuvo una unidad de análisis la cual fue la película “Intouchables” del año 2011 en sus dos versiones: en francés y español. Por otro lado, esta investigación contó con dos tipos de técnicas: la observación y la entrevista; y de la misma manera, empleó dos instrumentos: una ficha de análisis y un cuestionario dirigido a expertos. Los resultados demostraron que la variedad diastrática se manifestó en el nivel culto, el nivel coloquial y el nivel vulgar, siendo estos dos últimos los que más resaltaron en la película. En cuanto a la variedad diafásica, esta se manifestó en el registro formal y el registro informal, siendo este último el que tuvo una mayor presencia en la versión subtitulada en español. Por lo tanto, se pudo concluir que la variedad diastrática analizó los niveles de la lengua y la variedad diafásica tuvo en cuenta la situación comunicativa y la intención del mensaje.TesisLima NorteEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y Terminologíaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Universidad César VallejoRepositorio Institucional - UCVreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVVariedad diastráticaSociolingüísticaVariedad diafásicahttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Análisis lingüístico de la variedad diastrática y diafásica en el subtitulado de la película “Intouchables” del francés al español en Lima, 2016info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciada en Traducción e Interpretación231126https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisCC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8914https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3663/2/license_rdf5a4ffbc01f1b5eb70a835dac0d501661MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3663/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53ORIGINALCalle_CJCC-SD.pdfCalle_CJCC-SD.pdfapplication/pdf235486https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3663/4/Calle_CJCC-SD.pdf3ad6203c4e83d217c288d3447223f968MD54Calle_CJCC.pdfCalle_CJCC.pdfapplication/pdf4299258https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3663/5/Calle_CJCC.pdf688b4a61a5e72ab04d725fdf712c2df3MD55TEXTCalle_CJCC-SD.pdf.txtCalle_CJCC-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain9688https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3663/6/Calle_CJCC-SD.pdf.txt4aff2b54c5b2c86d8172b76f4dad8ec8MD56Calle_CJCC.pdf.txtCalle_CJCC.pdf.txtExtracted texttext/plain161510https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3663/8/Calle_CJCC.pdf.txt494ceacc0c444eed598c50bf232d56fbMD58THUMBNAILCalle_CJCC-SD.pdf.jpgCalle_CJCC-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4632https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3663/7/Calle_CJCC-SD.pdf.jpge2963670d3f258757b6d9535e12ce957MD57Calle_CJCC.pdf.jpgCalle_CJCC.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4632https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3663/9/Calle_CJCC.pdf.jpge2963670d3f258757b6d9535e12ce957MD5920.500.12692/3663oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/36632023-11-06 22:23:02.074Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |
score |
13.949868 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).