Análisis del Fandub latinoamericano en seis canales de YouTube, Lima, 2024
Descripción del Articulo
La presente investigación tuvo como objetivo general analizar la propuesta de Rocio Baños con respecto al término Cyberdubbing como una elección terminológica actual para abarcar los diferentes tipos de doblaje hecho por fans, ya que en la actualidad esta actividad ha extendido su alcance a otras ár...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | tesis de grado |
| Fecha de Publicación: | 2024 |
| Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
| Repositorio: | UCV-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/174623 |
| Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/174623 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Traducción Material audiovisual Comunicación https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| Sumario: | La presente investigación tuvo como objetivo general analizar la propuesta de Rocio Baños con respecto al término Cyberdubbing como una elección terminológica actual para abarcar los diferentes tipos de doblaje hecho por fans, ya que en la actualidad esta actividad ha extendido su alcance a otras áreas como la educación, la política, religión, entre otros. En consecuencia, esta actividad es dividida en tres categorías: Promotional dubbing, Activist dubbing y Altruist dubbing. Debido a ello, esta investigación tiene como propósito ampliar información sobre este nuevo término y su categorización, teniendo como objetivo general analizar los productos audiovisuales generados por el Fandub latinoamericano en seis canales de YouTube Latinoamérica. Por medio de una investigación de tipo básica con diseño de estudio de casos y enfoque cualitativo es que se analizaron seis videos seleccionados, uno de cada canal, mediante una ficha de análisis en la cual se aplicó la técnica de investigación documental. Los resultados obtenidos concluyeron que el doblaje hecho por fans actualmente cuenta con diferentes tipos de enfoques temáticos y que requieren de un término que englobe todas estas nuevas variantes de Fandub en la actualidad, por lo cual, el uso del término Cyberdubbing es necesario y apropiado. |
|---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).