“Diagnóstico situacional de la gestión de proyectos en los estudios de traducción en Lima Metropolitana, 2016”

Descripción del Articulo

La presente tesis titulada “Diagnóstico situacional de la gestión de proyectos en los estudios de traducción en Lima Metropolitana, 2016” tuvo como objetivo general describir el diagnóstico situacional de las seis fases de la gestión de proyectos en los estudios de traducción. La población estuvo co...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Peña Fiestas, Milagros Rosa
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2016
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/3307
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/3307
Nivel de acceso:acceso embargado
Materia:Diagnóstico situacional
Proyecto de traducción
Traducción
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_0d081b56aa042e755e5c9640ea517ba9
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/3307
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv “Diagnóstico situacional de la gestión de proyectos en los estudios de traducción en Lima Metropolitana, 2016”
title “Diagnóstico situacional de la gestión de proyectos en los estudios de traducción en Lima Metropolitana, 2016”
spellingShingle “Diagnóstico situacional de la gestión de proyectos en los estudios de traducción en Lima Metropolitana, 2016”
Peña Fiestas, Milagros Rosa
Diagnóstico situacional
Proyecto de traducción
Traducción
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short “Diagnóstico situacional de la gestión de proyectos en los estudios de traducción en Lima Metropolitana, 2016”
title_full “Diagnóstico situacional de la gestión de proyectos en los estudios de traducción en Lima Metropolitana, 2016”
title_fullStr “Diagnóstico situacional de la gestión de proyectos en los estudios de traducción en Lima Metropolitana, 2016”
title_full_unstemmed “Diagnóstico situacional de la gestión de proyectos en los estudios de traducción en Lima Metropolitana, 2016”
title_sort “Diagnóstico situacional de la gestión de proyectos en los estudios de traducción en Lima Metropolitana, 2016”
author Peña Fiestas, Milagros Rosa
author_facet Peña Fiestas, Milagros Rosa
author_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Mezarina Castañeda, Rossana Delia
dc.contributor.author.fl_str_mv Peña Fiestas, Milagros Rosa
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Diagnóstico situacional
Proyecto de traducción
Traducción
topic Diagnóstico situacional
Proyecto de traducción
Traducción
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description La presente tesis titulada “Diagnóstico situacional de la gestión de proyectos en los estudios de traducción en Lima Metropolitana, 2016” tuvo como objetivo general describir el diagnóstico situacional de las seis fases de la gestión de proyectos en los estudios de traducción. La población estuvo compuesta por todos los traductores registrados en el Colegio de Traductores del Perú que cuentan con su propio estudio de traducción o han trabajado en uno. Se entrevistó a un total de 15 traductores, quienes relataron la forma en que gestionan sus encargos de traducción. Se emplearon dos técnicas: la entrevista y la observación, y se aplicaron dos instrumentos: una guía de preguntas y una lista de cotejo. A través de estos instrumentos se recabó diversa información sobre el desarrollo de la gestión de proyectos en sus seis fases. Después de analizar los resultados, se concluyó que las fases de la gestión de proyectos no se cumplen en su totalidad ya que no se consideran ciertos aspectos en su desarrollo. Asimismo, se dedujo que la gestión de proyectos se viene realizando de manera empírica, sin tener el respaldo de una teoría.
publishDate 2016
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2017-11-14T21:23:29Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2017-11-14T21:23:29Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2016
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/3307
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/3307
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv embargoedAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
Repositorio Institucional - UCV
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3307/3/license.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3307/2/license_rdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3307/4/Pe%c3%b1a_FMR-SD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3307/5/Pe%c3%b1a_FMR.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3307/6/Pe%c3%b1a_FMR-SD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3307/8/Pe%c3%b1a_FMR.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3307/7/Pe%c3%b1a_FMR-SD.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3307/9/Pe%c3%b1a_FMR.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
5a4ffbc01f1b5eb70a835dac0d501661
790e45caabd93154851b613260a4e453
7bca5bd0f68e46bbb464e2a8f705aced
54149ba2351bbb355578d6220003f5c5
9ab5714d5b29062e14b3cc08e73dbe17
3bef5d1f02bee12c94e99f1ae89d615b
3bef5d1f02bee12c94e99f1ae89d615b
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1807921521299030016
spelling Mezarina Castañeda, Rossana DeliaPeña Fiestas, Milagros Rosa2017-11-14T21:23:29Z2017-11-14T21:23:29Z2016https://hdl.handle.net/20.500.12692/3307La presente tesis titulada “Diagnóstico situacional de la gestión de proyectos en los estudios de traducción en Lima Metropolitana, 2016” tuvo como objetivo general describir el diagnóstico situacional de las seis fases de la gestión de proyectos en los estudios de traducción. La población estuvo compuesta por todos los traductores registrados en el Colegio de Traductores del Perú que cuentan con su propio estudio de traducción o han trabajado en uno. Se entrevistó a un total de 15 traductores, quienes relataron la forma en que gestionan sus encargos de traducción. Se emplearon dos técnicas: la entrevista y la observación, y se aplicaron dos instrumentos: una guía de preguntas y una lista de cotejo. A través de estos instrumentos se recabó diversa información sobre el desarrollo de la gestión de proyectos en sus seis fases. Después de analizar los resultados, se concluyó que las fases de la gestión de proyectos no se cumplen en su totalidad ya que no se consideran ciertos aspectos en su desarrollo. Asimismo, se dedujo que la gestión de proyectos se viene realizando de manera empírica, sin tener el respaldo de una teoría.TesisLima NorteEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y Terminologíaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Universidad César VallejoRepositorio Institucional - UCVreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVDiagnóstico situacionalProyecto de traducciónTraducciónhttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01“Diagnóstico situacional de la gestión de proyectos en los estudios de traducción en Lima Metropolitana, 2016”info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciada en Traducción e Interpretación231126https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3307/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8914https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3307/2/license_rdf5a4ffbc01f1b5eb70a835dac0d501661MD52ORIGINALPeña_FMR-SD.pdfPeña_FMR-SD.pdfapplication/pdf414879https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3307/4/Pe%c3%b1a_FMR-SD.pdf790e45caabd93154851b613260a4e453MD54Peña_FMR.pdfPeña_FMR.pdfapplication/pdf1902188https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3307/5/Pe%c3%b1a_FMR.pdf7bca5bd0f68e46bbb464e2a8f705acedMD55TEXTPeña_FMR-SD.pdf.txtPeña_FMR-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain9119https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3307/6/Pe%c3%b1a_FMR-SD.pdf.txt54149ba2351bbb355578d6220003f5c5MD56Peña_FMR.pdf.txtPeña_FMR.pdf.txtExtracted texttext/plain237143https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3307/8/Pe%c3%b1a_FMR.pdf.txt9ab5714d5b29062e14b3cc08e73dbe17MD58THUMBNAILPeña_FMR-SD.pdf.jpgPeña_FMR-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4368https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3307/7/Pe%c3%b1a_FMR-SD.pdf.jpg3bef5d1f02bee12c94e99f1ae89d615bMD57Peña_FMR.pdf.jpgPeña_FMR.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4368https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3307/9/Pe%c3%b1a_FMR.pdf.jpg3bef5d1f02bee12c94e99f1ae89d615bMD5920.500.12692/3307oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/33072023-11-06 22:22:14.912Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.894945
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).