Mostrando 1 - 2 Resultados de 2 Para Buscar 'Vera Basurco, Sandra Isabel', tiempo de consulta: 0.00s Limitar resultados
1
informe técnico
Traducción Editorial y Creativa es el segundo taller electivo de la mención Traducción Creativa, que incluye los cursos de Traducción Literaria, Doblaje y Subtitulación y Traducción y Accesibilidad. Se trata de un curso prerrequisito de la asignatura Doblaje y Subtitulación. El objetivo del taller es introducir al estudiante en el entorno editorial peruano de la traducción desde una perspectiva teórico-práctica. Esta aproximación comprende, por un lado, el estado actual del mercado editorial peruano de la traducción, así como los procesos y agentes, y las condiciones y perspectivas laborales de la traducción en el ámbito editorial; y por el otro, la profundización de la traducción como praxis profesional, cimentando las capacidades para trabajar de manera autónoma y colectiva, de elaborar, desarrollar y gestionar proyectos, desde una posición crítica y valorativa. Se ...
2
informe técnico
Análisis Textual para la Traducción es un curso de análisis textual aplicado a la traducción. Se trata de una asignatura principalmente teórica, con actividades de aprendizaje dispuestas para asegurar la comprensión de una serie de conceptos y modelos de análisis aplicables al análisis de los textos desde una perspectiva traductológica. Las unidades de aprendizaje cubren temas generales como la configuración de géneros textuales, las características de los textos según su uso y usuarios, así como temas más específicos como las relaciones paratextuales, en particular la intertextualidad, los referentes culturales, los juegos de palabras, el tabú lingüístico y el análisis de la multimodalidad. El propósito del curso es que las y los estudiantes se aproximen a textos de distintos géneros, tradiciones discursivas y configuraciones semióticas con un conjunto de herramie...