Tópicos Sugeridos dentro de su búsqueda.
Tópicos Sugeridos dentro de su búsqueda.
Buscar alternativas:
translation problems » translation process (Expander búsqueda), translation project (Expander búsqueda)
para translation » para transmision (Expander búsqueda), fan translation (Expander búsqueda), a translation (Expander búsqueda)
translation problems » translation process (Expander búsqueda), translation project (Expander búsqueda)
para translation » para transmision (Expander búsqueda), fan translation (Expander búsqueda), a translation (Expander búsqueda)
1
artículo
Publicado 2017
Enlace
Enlace
This research is framed within the area of translation and interpreting studies and more specifically within the field of translation didactics. The general research objective of this study is to observe and analyze the repercussions of Translation undergraduate courses at five different universities in Spain. With empirical methods combining quantitative and qualitative analysis relying on a macro-study of more than 1,000 subjects and a longitudinal study of 37 students, the research focuses specifically on the development of the strategic competence (SC) and, particularly, the student’s capacity to identify and describe translation problems. Furthermore, in the case of the longitudinal study, four hypotheses were tested against the students’ answers. In this paper, we present the results of hypothesis number 4: whether the richness of the metalanguage used by the TI students evolve...
2
artículo
Publicado 2017
Enlace
Enlace
This research is framed within the area of translation and interpreting studies and more specifically within the field of translation didactics. The general research objective of this study is to observe and analyze the repercussions of Translation undergraduate courses at five different universities in Spain. With empirical methods combining quantitative and qualitative analysis relying on a macro-study of more than 1,000 subjects and a longitudinal study of 37 students, the research focuses specifically on the development of the strategic competence (SC) and, particularly, the student’s capacity to identify and describe translation problems. Furthermore, in the case of the longitudinal study, four hypotheses were tested against the students’ answers. In this paper, we present the results of hypothesis number 4: whether the richness of the metalanguage used by the TI students evolve...
3
artículo
Publicado 2020
Enlace
Enlace
This paper aims to demonstrate the influence of an intervention program for the development of critical thinking on the acquisition of strategic competence of translation students in a university in Lima. For this purpose, a quasi-experimental research with pre-test and post-test design with control and experimental groups was carried out. The object of study was an intervention program for the development of critical thinking applied to the experimental group. The findings showed that the activities designed for the development of critical thinking significantly influenced strategic competence, which was measured through the student’s ability to analyze problems, evaluate translations and assess their own translations.
4
artículo
Publicado 2020
Enlace
Enlace
This paper aims to demonstrate the influence of an intervention program for the development of critical thinking on the acquisition of strategic competence of translation students in a university in Lima. For this purpose, a quasi-experimental research with pre-test and post-test design with control and experimental groups was carried out. The object of study was an intervention program for the development of critical thinking applied to the experimental group. The findings showed that the activities designed for the development of critical thinking significantly influenced strategic competence, which was measured through the student’s ability to analyze problems, evaluate translations and assess their own translations.
5
artículo
Publicado 2017
Enlace
Enlace
This teaching experience was designed for and implemented in a university module on legal translator training in the German (as second foreign language or C language) - Spanish (first language or A language) language pair. It describes the applications of a simulated yet realistic project, whereby students were asked to translate a German court summons into Spanish. Following the main theories on textual genre (Borja, 2013; Orts, 2017), as applied to the pre-translation analysis of the communicative situation in legal translation (Prieto, 2013), trainee translators are able to develop their legal translation competence and to establish a decision-making framework (Way, 2014) that allows them to justify their solutions to the translation problems identified. Accordingly, they can continue their specialization in the translation of legal texts from German into Spanish with greater autonomy...
6
artículo
Publicado 2017
Enlace
Enlace
This teaching experience was designed for and implemented in a university module on legal translator training in the German (as second foreign language or C language) - Spanish (first language or A language) language pair. It describes the applications of a simulated yet realistic project, whereby students were asked to translate a German court summons into Spanish. Following the main theories on textual genre (Borja, 2013; Orts, 2017), as applied to the pre-translation analysis of the communicative situation in legal translation (Prieto, 2013), trainee translators are able to develop their legal translation competence and to establish a decision-making framework (Way, 2014) that allows them to justify their solutions to the translation problems identified. Accordingly, they can continue their specialization in the translation of legal texts from German into Spanish with greater autonomy...
7
artículo
Publicado 2017
Enlace
Enlace
This teaching experience was designed for and implemented in a university module on legal translator training in the German (as second foreign language or C language) - Spanish (first language or A language) language pair. It describes the applications of a simulated yet realistic project, whereby students were asked to translate a German court summons into Spanish. Following the main theories on textual genre (Borja, 2013; Orts, 2017), as applied to the pre-translation analysis of the communicative situation in legal translation (Prieto, 2013), trainee translators are able to develop their legal translation competence and to establish a decision-making framework (Way, 2014) that allows them to justify their solutions to the translation problems identified. Accordingly, they can continue their specialization in the translation of legal texts from German into Spanish with greater autonomy...
8
artículo
Publicado 2023
Enlace
Enlace
The purpose of this article is to examine the importance of the profession of translators and interpreters in the international dissemination of Peruvian literature. Likewise, it seeks to make known the invaluable service that these professionals have offered over the years. To this end, we will analyze the tradition «El latín de una limeña», by Ricardo Palma. In order to show the great work done by those versed in languages, in the same way, we will study the main translated works of the Bibliotecario Mendigo, César Vallejo and Mario Vargas Llosa. In fact, the works of these literary figures have reached foreign lands and have been translated into several languages. Finally, we will reflect on the most frequent problems that translators have in their professional work, as well as their current relationship with technology.
9
artículo
Publicado 2017
Enlace
Enlace
Esta investigación se enmarca dentro del área de la traducción e interpretación y, más específicamente, en el campo de la didáctica de la traducción. El objetivo general de la investigación de este estudio fue observar y analizar el impacto de la formación recibida en el seno de los estudios de Traducción en cinco universidades diferentes en España. Con el fin de alcanzar el objetivo de investigación se combinan los enfoques cuantitativos y cualitativos a través del diseño de un macro-estudio con más de 1.000 participantes y un estudio longitudinal de 37 estudiantes. Nuestra investigación se enfoca específicamente en el desarrollo de la competencia estratégica (CE) y, particularmente, la capacidad del estudiante para identificar y describir problemas de traducción. Además, en el caso del estudio longitudinal se formularon cuatro hipótesis para ser comprobadas o refu...
10
artículo
Publicado 2025
Enlace
Enlace
The purpose of this study was to translate the Bedtime Procrastination Scale (BPS) into Spanish and to evaluate its psychometric properties. A sample of 419 students from three Peruvian universities participated in the study. Confirmatory factor analysis was conducted to evaluate the original model of the scale, which initially showed poor fit indices. Improved fit indices were obtained after removing reverse-scored item, χ²(5) = 9.240, CFI = .998, RMSEA = .045, TLI = .997, and SRMR = .013. The internal consistency of the scale, examined using the omega coefficient, was found to be satisfactory (ω = .86). Moreover, measurement invariance analysis supported gender invariance, indicating that the scale functions equivalently across male and female participants. Additionally, convergent validity was assessed by examining the correlations between the BPS and insomnia, as measured by the A...
11
tesis de grado
Publicado 2023
Enlace
Enlace
En los últimos años, el número de casos de personas que padecen trastornos mentales ha aumentado, especialmente después de la pandemia de COVID-19. Ante esta situación, la investigación psiquiátrica y su difusión se han vuelto aún más imprescindibles. La traducción médica siempre ha jugado un papel fundamental en la difusión de textos científico-médicos y continúa siendo necesaria para aumentar la accesibilidad a este tipo de textos. El presente trabajo tiene como objetivo realizar una traducción comentada del artículo académico titulado Psychiatric disorders among adult deliberate self-harm patients and subsequent risk of dying by suicide, mental and behavioural disorders and other external causes (Seljenes et al., 2023). Para ello, se partió de las bases teóricas de la traducción especializada, traducción médica, tipología textual y la teoría funcionalista de ...
12
artículo
Publicado 2022
Enlace
Enlace
Esta investigação analisa os problemas de tradução de nomes próprios em dois textos franceses de literatura infantil: Jefferson e La Fée Électricité. O objectivo é apresentar propostas para a tradução para espanhol de nomes próprios referentes a personagens históricos e fictícios baseados nas estratégias e técnicas de Mayoral e Muñoz (1997) e Hurtado (2001). Para este efeito, analisa-se o estado da arte da literatura infantil e dos recursos retóricos; posteriormente, explica-se o conceito de nomes próprios e descrevem-se os estudos de caso, as estratégias e técnicas adoptadas para cada um deles, bem como as soluções propostas para os exemplos extraídos. A partir disto, a investigação conclui que os nomes próprios constituem um verdadeiro problema de tradução para o qual foram propostas diferentes soluções de acordo com a sua natureza.
13
tesis de grado
Publicado 2017
Enlace
Enlace
The translation of dialects is one of the most difficult challenges in literary translation, because the translator faces a text that must be adapted to the culture of the target language, so that the translation could be understood by the target language’s community. One of the options for facing a dialectally marked text is to use an existing-dialect with similar connotations. Another option is to translate to a standard language. In this particular case, we are going to analyze the stories “Le vieux” and “Aux champs”, written by the french author Guy de Maupassant. The most special characteristic of these stories is that both have many local markers and colors because the author wanted to create this in the stories. That is the most important reason why it becomes a big challenge for the translator. In addition, a proposed translation will be set up for solving the encounter...
14
tesis de maestría
Publicado 2018
Enlace
Enlace
La lengua shipibo-konibo (SK) es una de las más grandes de la Amazonía peruana. Debido a su numerosa población vernácula que alcanza los 23.000 hablantes, fue favorecida por un proyecto que busca proveer a las lenguas minoritarias del Perú de herramientas computacionales. Desarrollado en el marco del proyecto del Fondo Nacional de Desarrollo Científico Tecnológico y de Innovación Tecnológica (FONDECYT), la iniciativa tiene como meta desarrollar una plataforma para la traducción automática desde el shipibo-konibo al castellano y viceversa. Este proyecto llamado Chana, ha formado un equipo interdisciplinario de ingenieros y lingüistas con el objetivo de desarrollar el software y corpus necesario para implementar dicho traductor. En este contexto, la presente investigación propone una tipología que describe la lengua para los fines prácticos de la traducción automática y co...
15
tesis de maestría
Publicado 2018
Enlace
Enlace
La lengua shipibo-konibo (SK) es una de las más grandes de la Amazonía peruana. Debido a su numerosa población vernácula que alcanza los 23.000 hablantes, fue favorecida por un proyecto que busca proveer a las lenguas minoritarias del Perú de herramientas computacionales. Desarrollado en el marco del proyecto del Fondo Nacional de Desarrollo Científico Tecnológico y de Innovación Tecnológica (FONDECYT), la iniciativa tiene como meta desarrollar una plataforma para la traducción automática desde el shipibo-konibo al castellano y viceversa. Este proyecto llamado Chana, ha formado un equipo interdisciplinario de ingenieros y lingüistas con el objetivo de desarrollar el software y corpus necesario para implementar dicho traductor. En este contexto, la presente investigación propone una tipología que describe la lengua para los fines prácticos de la traducción automática y co...
16
otro
The present work of professional sufficiency called "We elaborate sketches" has been prepared to apply it in a section of fourth grade of primary education of the I.E. N°81015 "Carlos Emilio Uceda Meza" of the city of Trujillo._x000D_ The first part is oriented to the planning of the learning session where the learning purposes are considered as the competence: Solve problems of movement and location, the abilities Use strategies and performance: Express with graphics or sketches the displacements and positions of nearby objects, people and places, as well as their translations in relation to fixed objects as reference points._x000D_ The didactic processes of the area have also been considered, proposing strategies that involve students at all times, in order to obtain meaningful learning._x000D_ In the second part, theoretical support is considered, where some key definitions of the to...
17
tesis de grado
Publicado 2017
Enlace
Enlace
RESUMEN El aguaymanto deshidratado requiere de condiciones y almacenamiento apropiados, para garantizar la entrega de productos que cumplan los requerimientos de cada país al momento de exportar. En la empresa Agroandino S.R.L. se ha detectado problemas en cuanto a las condiciones de almacenamiento del aguaymanto deshidratado que se supone deberían asegurar la conservación de sus cualidades organolépticas a fin de ofrecer un producto con calidad de exportación que cumple los estándares de las empresas extranjeras. Este problema ocasiona grandes pérdidas económicas que también son traducidas en la pérdida de fidelización de clientes. Se ha reportado que el aguaymanto deshidratado presenta un coloro oscuro, lo que ha ocasionado devoluciones y quejas. Según especificaciones de los trabajadores el producto terminado no se debe exponer a una humedad excesiva o temperatura extrema ...
18
otro
Publicado 2021
Enlace
Enlace
This Work of Professional Assessment has the purpose of improving the resolution of problems of the students of the 1st grade of Secondary Education of the I.E. Nº 64736 “Flor de Selva” of the Flor de Selva village, of the Pampa Hermosa district, of the Ucayali province, of the Loreto Region, by means of the use of Realistic Mathematics Education. The problem observed in the students of the 1st grade of Secondary Education, in the development of problem solving, was the following: Most students are unable to pose problems based on a situation or a given fractional numerical expression. They present deficiencies in the process of expressing understanding of numerical concepts, operations and properties, and units of measurement; they have difficulties in selecting a variety of procedures such as mental calculation, estimation, and measurement; they fail to elaborate statements about ...
19
tesis de grado
La presente investigación surgió de la preocupación de convertir la enseñanza de inglés en la escuela primaria en un espacio de respeto y valoración de la cultura andina. Promoviendo que los niños y niñas encuentren en el idioma inglés una herramienta para traducir su propia cultura, haciendo frente a las visiones de jerarquía entre la cultura local y la cultura occidental, estadounidense o europea que durante siglos se ha mantenido como hegemónica. Esta investigación es la búsqueda de sustentos teóricos y experiencias metodológicas que nos permitan construir y reforzar la identidad de niños y niñas cusqueños desde el aula de inglés, para que la práctica docente sume a la construcción de identidades locales, de conexión con sus ancestros, sus territorios y sus canciones populares; y así deje de vincularse el aprendizaje del inglés con el desarraigo, abandono o sup...
20
tesis de maestría
Publicado 2022
Enlace
Enlace
La presente tesis tiene por objetivo proponer una plataforma de administración electrónica para medicamentos oncológicos en el Hospital Nacional Daniel Alcides Carrión del Callao en el Perú. La causa de este documento tiene su origen en los informes emitidos por el Órgano de Control Interno de dicha institución. El cual denotaba problemas de articulación entre las instituciones rectoras nacionales y regionales como el Ministerio de Salud del Perú y la Dirección Regional deSalud del Callao, además de un mal recojo de la data del servicio de oncología sobre los pacientes quienes padecen de cáncer, lo que traía como consecuencia un mal servicio en el suministro de dichos medicamentos. La propuesta establece sistemas de coordinación entre losactores institucionales del hospital, apoyados en las tecnologías de la comunicación y de la información, como herramienta de trabajo ...