Taller de Interpretación 2 - TR362 - 202302

Descripción del Articulo

La interpretación es una práctica de mediación interlingüística y cultural que requiere de un proceso de formación profesional especializado. Entre las modalidades de interpretación más comunes, se encuentran la consecutiva y la simultánea, que pueden practicarse per se y en sus submodalidades, en d...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), Benites Andrade, Sandra Susan, Gonzalez Alberti, Liza, Gómez Velarde, María Isabel, Rios Valero, Laura Lisset, Sobrevilla Garcia, Silvana, Tipiani Yarleque, Viviana Angela
Formato: informe técnico
Fecha de Publicación:2023
Institución:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Repositorio:UPC-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/681612
Enlace del recurso:http://hdl.handle.net/10757/681612
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Traducción
Interpretación
TR362
id UUPC_fce6c9f998ae9eec3b9eed71daae7ee8
oai_identifier_str oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/681612
network_acronym_str UUPC
network_name_str UPC-Institucional
repository_id_str 2670
spelling 18a3e168f6d7ee431c705e107cae0f5b500356ca6ea113f3eb1fc4e834c03dc33ba500562d2af5f67179bcc083c011a7831b535008a33a37af39344493654152a72d7fc49500b5c56fd48f66a1d07d00acbe29bcff07500ec4c3abae4d181c165c6478e7514490b500b4423894ea51b01d41c82b25daee2d04500Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Benites Andrade, Sandra SusanGonzalez Alberti, LizaGómez Velarde, María IsabelRios Valero, Laura LissetSobrevilla Garcia, SilvanaTipiani Yarleque, Viviana Angela2024-11-26T06:07:12Z2024-11-26T06:07:12Z2023-08http://hdl.handle.net/10757/681612La interpretación es una práctica de mediación interlingüística y cultural que requiere de un proceso de formación profesional especializado. Entre las modalidades de interpretación más comunes, se encuentran la consecutiva y la simultánea, que pueden practicarse per se y en sus submodalidades, en distintos entornos, como la interpretación en los servicios públicos, las reuniones profesionales o de negocios, los medios de comunicación, las conferencias, entre otros. Las exigencias de cada entorno en cuanto a la competencia en las modalidades de interpretación implican que los intérpretes tengan una preparación integral en relación con la toma de notas, la traducción a la vista, la documentación, el uso de tecnologías aplicadas a la interpretación, entre otros. Por todo ello, la interpretación es un campo profesional especializado que, a su vez, requiere de intérpretes altamente competentes. El Taller de Interpretación 2 promueve que los estudiantes continúen desarrollando las habilidades y actitudes de un intérprete consecutivo trabajadas en el curso de Introducción a la Interpretación y el Taller de Interpretación 1, en el marco de interpretaciones de consecutivas y en algunas situaciones dirigidas de interpretación de conferencias. Este tercer taller de interpretación continúa trabajando las bases de habilidades, como la oratoria, la escucha activa, interpretación consecutiva con y sin toma de notas y la traducción a la vista e inicia el desarrollo de la interpretación simultánea a nivel básico. El taller desarrolla la competencia específica de interpretación.application/pdfspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCTraducciónInterpretaciónTR362Taller de Interpretación 2 - TR362 - 202302info:eu-repo/semantics/report2024-11-26T06:07:12ZTHUMBNAILTR362_Taller_de_Interpretacion_2_202302.pdf.jpgTR362_Taller_de_Interpretacion_2_202302.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg55421https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681612/3/TR362_Taller_de_Interpretacion_2_202302.pdf.jpgf3cec796f2bcc90e86c57efb1f9c74b2MD53falseTEXTTR362_Taller_de_Interpretacion_2_202302.pdf.txtTR362_Taller_de_Interpretacion_2_202302.pdf.txtExtracted texttext/plain6570https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681612/2/TR362_Taller_de_Interpretacion_2_202302.pdf.txt7688d57875bab363aff00919a48d12a1MD52falseORIGINALTR362_Taller_de_Interpretacion_2_202302.pdfapplication/pdf11367https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681612/1/TR362_Taller_de_Interpretacion_2_202302.pdf2da9b5954ee787874b60adad8dfafdaaMD51true10757/681612oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6816122024-11-27 04:44:19.636Repositorio académico upcupc@openrepository.com
dc.title.none.fl_str_mv Taller de Interpretación 2 - TR362 - 202302
title Taller de Interpretación 2 - TR362 - 202302
spellingShingle Taller de Interpretación 2 - TR362 - 202302
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Traducción
Interpretación
TR362
title_short Taller de Interpretación 2 - TR362 - 202302
title_full Taller de Interpretación 2 - TR362 - 202302
title_fullStr Taller de Interpretación 2 - TR362 - 202302
title_full_unstemmed Taller de Interpretación 2 - TR362 - 202302
title_sort Taller de Interpretación 2 - TR362 - 202302
author Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
author_facet Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Benites Andrade, Sandra Susan
Gonzalez Alberti, Liza
Gómez Velarde, María Isabel
Rios Valero, Laura Lisset
Sobrevilla Garcia, Silvana
Tipiani Yarleque, Viviana Angela
author_role author
author2 Benites Andrade, Sandra Susan
Gonzalez Alberti, Liza
Gómez Velarde, María Isabel
Rios Valero, Laura Lisset
Sobrevilla Garcia, Silvana
Tipiani Yarleque, Viviana Angela
author2_role author
author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Benites Andrade, Sandra Susan
Gonzalez Alberti, Liza
Gómez Velarde, María Isabel
Rios Valero, Laura Lisset
Sobrevilla Garcia, Silvana
Tipiani Yarleque, Viviana Angela
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Traducción
Interpretación
topic Traducción
Interpretación
TR362
dc.subject.none.fl_str_mv TR362
description La interpretación es una práctica de mediación interlingüística y cultural que requiere de un proceso de formación profesional especializado. Entre las modalidades de interpretación más comunes, se encuentran la consecutiva y la simultánea, que pueden practicarse per se y en sus submodalidades, en distintos entornos, como la interpretación en los servicios públicos, las reuniones profesionales o de negocios, los medios de comunicación, las conferencias, entre otros. Las exigencias de cada entorno en cuanto a la competencia en las modalidades de interpretación implican que los intérpretes tengan una preparación integral en relación con la toma de notas, la traducción a la vista, la documentación, el uso de tecnologías aplicadas a la interpretación, entre otros. Por todo ello, la interpretación es un campo profesional especializado que, a su vez, requiere de intérpretes altamente competentes. El Taller de Interpretación 2 promueve que los estudiantes continúen desarrollando las habilidades y actitudes de un intérprete consecutivo trabajadas en el curso de Introducción a la Interpretación y el Taller de Interpretación 1, en el marco de interpretaciones de consecutivas y en algunas situaciones dirigidas de interpretación de conferencias. Este tercer taller de interpretación continúa trabajando las bases de habilidades, como la oratoria, la escucha activa, interpretación consecutiva con y sin toma de notas y la traducción a la vista e inicia el desarrollo de la interpretación simultánea a nivel básico. El taller desarrolla la competencia específica de interpretación.
publishDate 2023
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2024-11-26T06:07:12Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2024-11-26T06:07:12Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2023-08
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/report
format report
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10757/681612
url http://hdl.handle.net/10757/681612
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Repositorio Académico - UPC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UPC-Institucional
instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron:UPC
instname_str Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron_str UPC
institution UPC
reponame_str UPC-Institucional
collection UPC-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681612/3/TR362_Taller_de_Interpretacion_2_202302.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681612/2/TR362_Taller_de_Interpretacion_2_202302.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681612/1/TR362_Taller_de_Interpretacion_2_202302.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv f3cec796f2bcc90e86c57efb1f9c74b2
7688d57875bab363aff00919a48d12a1
2da9b5954ee787874b60adad8dfafdaa
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio académico upc
repository.mail.fl_str_mv upc@openrepository.com
_version_ 1846066104293654528
score 13.913218
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).