Autoevaluación por parte de un intérprete novel sobre el desempeño obtenido durante la interpretación de un discurso en modalidad simultánea

Descripción del Articulo

La interpretación simultánea (IS) es una de las modalidades más productivas y efectivas en tiempo real, puesto que facilita la comunicación en eventos o conferencias de carácter internacional. No obstante, debido a la serie de procesos que conlleva para producir un servicio de interpretación de cali...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Bonifacio Chávez, Coral Janeth
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2022
Institución:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Repositorio:UPC-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/661196
Enlace del recurso:http://hdl.handle.net/10757/661196
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Interpretación simultánea
Fases de interpretación simultánea
Modelo de esfuerzos
Autoevaluación
Intérprete novel
Simultaneous interpretation
Process of simultaneous interpretation
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UUPC_c2a2a1b24650c1b0eefaada02932d02f
oai_identifier_str oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/661196
network_acronym_str UUPC
network_name_str UPC-Institucional
repository_id_str 2670
dc.title.es_PE.fl_str_mv Autoevaluación por parte de un intérprete novel sobre el desempeño obtenido durante la interpretación de un discurso en modalidad simultánea
dc.title.alternative.es_PE.fl_str_mv Self-assessment by a novice interpreter on the performance obtained during the interpretation of a speech in simultaneous mode
title Autoevaluación por parte de un intérprete novel sobre el desempeño obtenido durante la interpretación de un discurso en modalidad simultánea
spellingShingle Autoevaluación por parte de un intérprete novel sobre el desempeño obtenido durante la interpretación de un discurso en modalidad simultánea
Bonifacio Chávez, Coral Janeth
Interpretación simultánea
Fases de interpretación simultánea
Modelo de esfuerzos
Autoevaluación
Intérprete novel
Simultaneous interpretation
Process of simultaneous interpretation
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short Autoevaluación por parte de un intérprete novel sobre el desempeño obtenido durante la interpretación de un discurso en modalidad simultánea
title_full Autoevaluación por parte de un intérprete novel sobre el desempeño obtenido durante la interpretación de un discurso en modalidad simultánea
title_fullStr Autoevaluación por parte de un intérprete novel sobre el desempeño obtenido durante la interpretación de un discurso en modalidad simultánea
title_full_unstemmed Autoevaluación por parte de un intérprete novel sobre el desempeño obtenido durante la interpretación de un discurso en modalidad simultánea
title_sort Autoevaluación por parte de un intérprete novel sobre el desempeño obtenido durante la interpretación de un discurso en modalidad simultánea
author Bonifacio Chávez, Coral Janeth
author_facet Bonifacio Chávez, Coral Janeth
author_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Aparicio Arrieta, Daniel Francisco
dc.contributor.author.fl_str_mv Bonifacio Chávez, Coral Janeth
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Interpretación simultánea
Fases de interpretación simultánea
Modelo de esfuerzos
Autoevaluación
Intérprete novel
Simultaneous interpretation
Process of simultaneous interpretation
topic Interpretación simultánea
Fases de interpretación simultánea
Modelo de esfuerzos
Autoevaluación
Intérprete novel
Simultaneous interpretation
Process of simultaneous interpretation
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description La interpretación simultánea (IS) es una de las modalidades más productivas y efectivas en tiempo real, puesto que facilita la comunicación en eventos o conferencias de carácter internacional. No obstante, debido a la serie de procesos que conlleva para producir un servicio de interpretación de calidad, investigadores han centrado su atención en el desempeño de los intérpretes. Este trabajo de fin de curso tiene como objetivo analizar el desempeño obtenido por la autora de este trabajo durante la interpretación simultánea del discurso 2019 Standford Commencement address by Tim Cook, inglés-español. Los resultados obtenidos corroboran que he podido comprender mejor mi proceso de desempeño durante la IS y sirven como referente para los intérpretes noveles y estudiantes en formación que quieran entender las posibles causas de error durante la interpretación en esta modalidad.
publishDate 2022
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2022-09-28T02:28:40Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2022-09-28T02:28:40Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2022-08-02
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.type.other.es_PE.fl_str_mv Trabajo de suficiencia profesional
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10757/661196
url http://hdl.handle.net/10757/661196
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
application/epub
application/msword
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Repositorio Académico - UPC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UPC-Institucional
instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron:UPC
instname_str Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron_str UPC
institution UPC
reponame_str UPC-Institucional
collection UPC-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/661196/8/Bonifacio_CC.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/661196/7/Bonifacio_CC.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/661196/10/Bonifacio_CC_Ficha.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/661196/6/Bonifacio_CC.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/661196/9/Bonifacio_CC_Ficha.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/661196/3/Bonifacio_CC.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/661196/4/Bonifacio_CC.docx
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/661196/5/Bonifacio_CC_Ficha.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/661196/2/license.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/661196/1/license_rdf
bitstream.checksum.fl_str_mv ff233eb5f1f46c69307cae1ac878feb8
b4852f9539cfac8535ea3302c7f48843
bbe27e11a04b7d1eab76791a20da525e
01a3c221baf7ac2fc09d60966e96b672
e1c06d85ae7b8b032bef47e42e4c08f9
9d40ba92152b682a957db4964d53cc48
bbd09c826581d9f0929fbb2f853a7a48
88fbe0e1e120e2dabd093b752b9fbec5
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
934f4ca17e109e0a05eaeaba504d7ce4
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio académico upc
repository.mail.fl_str_mv upc@openrepository.com
_version_ 1837188506009468928
spelling 97686bd7bba04b9df277b8fe09002a45500Aparicio Arrieta, Daniel Francisco380600dd4969752ed251fa2f6149bf1c500Bonifacio Chávez, Coral Janeth2022-09-28T02:28:40Z2022-09-28T02:28:40Z2022-08-02http://hdl.handle.net/10757/661196La interpretación simultánea (IS) es una de las modalidades más productivas y efectivas en tiempo real, puesto que facilita la comunicación en eventos o conferencias de carácter internacional. No obstante, debido a la serie de procesos que conlleva para producir un servicio de interpretación de calidad, investigadores han centrado su atención en el desempeño de los intérpretes. Este trabajo de fin de curso tiene como objetivo analizar el desempeño obtenido por la autora de este trabajo durante la interpretación simultánea del discurso 2019 Standford Commencement address by Tim Cook, inglés-español. Los resultados obtenidos corroboran que he podido comprender mejor mi proceso de desempeño durante la IS y sirven como referente para los intérpretes noveles y estudiantes en formación que quieran entender las posibles causas de error durante la interpretación en esta modalidad.Simultaneous Interpretation (SI) is one of the most productive and effective modalities in real time since it facilitates communication at international events or conferences. Nonetheless, due to the series of processes involved in producing a quality interpreting service, researchers have focused their attention on the performance of the interpreters. This Degree Final Project aims to analyze the performance obtained by the author of this work during the simultaneous interpretation of the speech 2019 Stanford Commencement address by Tim Cook, from English into Spanish. The results obtained from this analysis corroborate that I have been able to better understand my performance process during a simultaneous interpreting and serve as a reference for novice interpreters and students in training who want to comprehend the possible causes of error during simultaneous interpretating.Trabajo de suficiencia profesionalapplication/pdfapplication/epubapplication/mswordspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCInterpretación simultáneaFases de interpretación simultáneaModelo de esfuerzosAutoevaluaciónIntérprete novelSimultaneous interpretationProcess of simultaneous interpretationhttp://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Autoevaluación por parte de un intérprete novel sobre el desempeño obtenido durante la interpretación de un discurso en modalidad simultáneaSelf-assessment by a novice interpreter on the performance obtained during the interpretation of a speech in simultaneous modeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisTrabajo de suficiencia profesionalSUNEDUUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC). Facultad de Ciencias HumanasLicenciaturaTraducción e Interpretación ProfesionalLicenciado en Traducción e Interpretación Profesional Lengua A: Castellano, Lengua B: Inglés, Lengua C: Francés2022-09-29T18:43:00Zhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#trabajoDeSuficienciaProfesionalhttps://orcid.org/0000-0002-8150-0458https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesional231126CONVERTED2_37846352092-09-29Bonifacio_CC.pdfBonifacio_CC.pdfapplication/pdf274386https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/661196/8/Bonifacio_CC.pdfff233eb5f1f46c69307cae1ac878feb8MD58falseTHUMBNAILBonifacio_CC.pdf.jpgBonifacio_CC.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg34057https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/661196/7/Bonifacio_CC.pdf.jpgb4852f9539cfac8535ea3302c7f48843MD57false2092-09-29Bonifacio_CC_Ficha.pdf.jpgBonifacio_CC_Ficha.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg35629https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/661196/10/Bonifacio_CC_Ficha.pdf.jpgbbe27e11a04b7d1eab76791a20da525eMD510falseTEXTBonifacio_CC.pdf.txtBonifacio_CC.pdf.txtExtracted texttext/plain96715https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/661196/6/Bonifacio_CC.pdf.txt01a3c221baf7ac2fc09d60966e96b672MD56false2092-09-29Bonifacio_CC_Ficha.pdf.txtBonifacio_CC_Ficha.pdf.txtExtracted texttext/plain2https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/661196/9/Bonifacio_CC_Ficha.pdf.txte1c06d85ae7b8b032bef47e42e4c08f9MD59falseORIGINALBonifacio_CC.pdfBonifacio_CC.pdfapplication/pdf442603https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/661196/3/Bonifacio_CC.pdf9d40ba92152b682a957db4964d53cc48MD53true2092-09-29Bonifacio_CC.docxBonifacio_CC.docxapplication/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document181334https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/661196/4/Bonifacio_CC.docxbbd09c826581d9f0929fbb2f853a7a48MD54false2092-09-29Bonifacio_CC_Ficha.pdfBonifacio_CC_Ficha.pdfapplication/pdf1503159https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/661196/5/Bonifacio_CC_Ficha.pdf88fbe0e1e120e2dabd093b752b9fbec5MD55falseLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/661196/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52falseCC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-81031https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/661196/1/license_rdf934f4ca17e109e0a05eaeaba504d7ce4MD51false10757/661196oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6611962025-04-01 16:35:25.644Repositorio académico upcupc@openrepository.comTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.949927
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).