Traducción Directa 2 (Inglés) - TR267 - 202101
Descripción del Articulo
Descripción: Traducción Directa 2 Inglés (TDI2) es un taller enfocado en el desarrollo de estrategias de comprensión de textos fuente y reexpresión de textos meta en el marco del proceso de traducción. TDI2 permite que los estudiantes desarrollen recursos internos y externos para la resolución de pr...
| Autores: | , , , |
|---|---|
| Formato: | informe técnico |
| Fecha de Publicación: | 2021 |
| Institución: | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
| Repositorio: | UPC-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/665849 |
| Enlace del recurso: | http://hdl.handle.net/10757/665849 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Traducción Interpretación TR267 |
| id |
UUPC_7dfbdfece3559fac5bccbe5ec7ae69c5 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/665849 |
| network_acronym_str |
UUPC |
| network_name_str |
UPC-Institucional |
| repository_id_str |
2670 |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Traducción Directa 2 (Inglés) - TR267 - 202101 |
| title |
Traducción Directa 2 (Inglés) - TR267 - 202101 |
| spellingShingle |
Traducción Directa 2 (Inglés) - TR267 - 202101 Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Traducción Interpretación TR267 |
| title_short |
Traducción Directa 2 (Inglés) - TR267 - 202101 |
| title_full |
Traducción Directa 2 (Inglés) - TR267 - 202101 |
| title_fullStr |
Traducción Directa 2 (Inglés) - TR267 - 202101 |
| title_full_unstemmed |
Traducción Directa 2 (Inglés) - TR267 - 202101 |
| title_sort |
Traducción Directa 2 (Inglés) - TR267 - 202101 |
| author |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
| author_facet |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Benavides Bendezú, Miluska Camino Urriaga, Fernando Rafael Zuazo Mantilla, Maria Del Pilar |
| author_role |
author |
| author2 |
Benavides Bendezú, Miluska Camino Urriaga, Fernando Rafael Zuazo Mantilla, Maria Del Pilar |
| author2_role |
author author author |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Benavides Bendezú, Miluska Camino Urriaga, Fernando Rafael Zuazo Mantilla, Maria Del Pilar |
| dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Traducción Interpretación |
| topic |
Traducción Interpretación TR267 |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
TR267 |
| description |
Descripción: Traducción Directa 2 Inglés (TDI2) es un taller enfocado en el desarrollo de estrategias de comprensión de textos fuente y reexpresión de textos meta en el marco del proceso de traducción. TDI2 permite que los estudiantes desarrollen recursos internos y externos para la resolución de problemas de traducción a partir de estrategias y herramientas utilizadas previamente de manera aislada y con poca seguridad. Asimismo, el taller consolida la capacidad de transferencia comunicativa entre las lenguas de trabajo mediante ejercicios centrados en el contraste entre lenguas sobrepasando ya las diferencias estructurales, en la resolución de problemas específicos del proceso traslativo relativos a la dimensión comunicativa, pragmática y semiótica de los textos, así como en los aspectos relacionados con la oralidad y con el ámbito profesional. Se propiciará que los estudiantes se familiaricen con la práctica profesional traductora y desarrollen las destrezas propias de esta: el tratamiento de encargos de traducción, el trabajo conforme a plazos de entrega preestablecidos, el uso de metalenguaje de la traducción, las técnicas de documentación, el tratamiento informático de textos y el trabajo en equipo, sin descuidar el trabajo individual, de acuerdo a principios y criterios éticos profesionales. Además, el taller pone énfasis en la calidad del producto traducido, el texto meta, y en la crítica de las versiones expuestas en clase. Finalmente, el taller también concretiza y consolida la capacidad de los estudiantes de plantearse «dudas metódicas» en torno a sus procesos de traducción, sus conocimientos aplicados a la traducción y a los presupuestos generales al momento de traducir. Propósito: El curso TDI2 es la continuación de Traducción Directa 1 Inglés, por lo que permitirá a los estudiantes profundizar en la práctica de la traducción de distintos géneros textuales, de forma que en los siguientes talleres 1puedan iniciarse en la práctica de la traducción especializada, así como continuar familiarizándose con el proceso traslativo. El taller es enfático en concientizar a los estudiantes sobre la importancia de la comprensión del texto fuente para traducir, así como de la meticulosidad al momento de producir el texto meta. El taller desarrolla la competencia específica de traductología en el nivel 2 y la competencia general de comunicación escrita en su nivel 3. |
| publishDate |
2021 |
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2022-11-30T11:44:07Z |
| dc.date.available.none.fl_str_mv |
2022-11-30T11:44:07Z |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2021-03 |
| dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/report |
| format |
report |
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10757/665849 |
| url |
http://hdl.handle.net/10757/665849 |
| dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
| dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Repositorio Académico - UPC |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UPC-Institucional instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas instacron:UPC |
| instname_str |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
| instacron_str |
UPC |
| institution |
UPC |
| reponame_str |
UPC-Institucional |
| collection |
UPC-Institucional |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665849/3/TR267_Traduccion_Directa_2_%28Ingles%29_202101.pdf.jpg https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665849/2/TR267_Traduccion_Directa_2_%28Ingles%29_202101.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665849/1/TR267_Traduccion_Directa_2_%28Ingles%29_202101.pdf |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
f3d1dd38e65be17deb4d6057904ad78f a0b144fa18a822cb69322c16fc55142a 3b2c6c460794f0b0bd951de6c781cdcb |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio académico upc |
| repository.mail.fl_str_mv |
upc@openrepository.com |
| _version_ |
1846065890349547520 |
| spelling |
18a3e168f6d7ee431c705e107cae0f5b2d63a4f2d3a3dbfd5d7a2d232393f2a95005959bd82381f53eaecdbe55b7bfa970a500f5cd21c8f812dcc1550ab8b7e7b31356300Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Benavides Bendezú, MiluskaCamino Urriaga, Fernando RafaelZuazo Mantilla, Maria Del Pilar2022-11-30T11:44:07Z2022-11-30T11:44:07Z2021-03http://hdl.handle.net/10757/665849Descripción: Traducción Directa 2 Inglés (TDI2) es un taller enfocado en el desarrollo de estrategias de comprensión de textos fuente y reexpresión de textos meta en el marco del proceso de traducción. TDI2 permite que los estudiantes desarrollen recursos internos y externos para la resolución de problemas de traducción a partir de estrategias y herramientas utilizadas previamente de manera aislada y con poca seguridad. Asimismo, el taller consolida la capacidad de transferencia comunicativa entre las lenguas de trabajo mediante ejercicios centrados en el contraste entre lenguas sobrepasando ya las diferencias estructurales, en la resolución de problemas específicos del proceso traslativo relativos a la dimensión comunicativa, pragmática y semiótica de los textos, así como en los aspectos relacionados con la oralidad y con el ámbito profesional. Se propiciará que los estudiantes se familiaricen con la práctica profesional traductora y desarrollen las destrezas propias de esta: el tratamiento de encargos de traducción, el trabajo conforme a plazos de entrega preestablecidos, el uso de metalenguaje de la traducción, las técnicas de documentación, el tratamiento informático de textos y el trabajo en equipo, sin descuidar el trabajo individual, de acuerdo a principios y criterios éticos profesionales. Además, el taller pone énfasis en la calidad del producto traducido, el texto meta, y en la crítica de las versiones expuestas en clase. Finalmente, el taller también concretiza y consolida la capacidad de los estudiantes de plantearse «dudas metódicas» en torno a sus procesos de traducción, sus conocimientos aplicados a la traducción y a los presupuestos generales al momento de traducir. Propósito: El curso TDI2 es la continuación de Traducción Directa 1 Inglés, por lo que permitirá a los estudiantes profundizar en la práctica de la traducción de distintos géneros textuales, de forma que en los siguientes talleres 1puedan iniciarse en la práctica de la traducción especializada, así como continuar familiarizándose con el proceso traslativo. El taller es enfático en concientizar a los estudiantes sobre la importancia de la comprensión del texto fuente para traducir, así como de la meticulosidad al momento de producir el texto meta. El taller desarrolla la competencia específica de traductología en el nivel 2 y la competencia general de comunicación escrita en su nivel 3.application/pdfspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCTraducciónInterpretaciónTR267Traducción Directa 2 (Inglés) - TR267 - 202101info:eu-repo/semantics/report2022-11-30T11:44:07ZTHUMBNAILTR267_Traduccion_Directa_2_(Ingles)_202101.pdf.jpgTR267_Traduccion_Directa_2_(Ingles)_202101.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg60714https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665849/3/TR267_Traduccion_Directa_2_%28Ingles%29_202101.pdf.jpgf3d1dd38e65be17deb4d6057904ad78fMD53falseTEXTTR267_Traduccion_Directa_2_(Ingles)_202101.pdf.txtTR267_Traduccion_Directa_2_(Ingles)_202101.pdf.txtExtracted texttext/plain17464https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665849/2/TR267_Traduccion_Directa_2_%28Ingles%29_202101.pdf.txta0b144fa18a822cb69322c16fc55142aMD52falseORIGINALTR267_Traduccion_Directa_2_(Ingles)_202101.pdfapplication/pdf18959https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665849/1/TR267_Traduccion_Directa_2_%28Ingles%29_202101.pdf3b2c6c460794f0b0bd951de6c781cdcbMD51true10757/665849oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6658492022-12-01 12:07:15.644Repositorio académico upcupc@openrepository.com |
| score |
13.905282 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).