Adquisición de la competencia traductora en practicantes preprofesionales en el espacio simulado y controlado CENTRAD Académico
Descripción del Articulo
Mediante las prácticas preprofesionales se aplican conocimientos, aptitudes y habilidades en una situación real. En la traductología, las prácticas contribuyen a la formación del traductor porque se adquieren habilidades traductoras, tecnológicas y profesionales con mayor facilidad en un entorno lab...
| Autores: | , |
|---|---|
| Formato: | tesis de grado |
| Fecha de Publicación: | 2025 |
| Institución: | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
| Repositorio: | UPC-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/686586 |
| Enlace del recurso: | http://hdl.handle.net/10757/686586 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Competencia traductora Adquisición de competencia traductora Espacios simulados Prácticas preprofesionales Formación del traductor Translation competence Translation competence acquisition Simulated spaces Undergraduate internships Translator training https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00 |
| id |
UUPC_25c2c2ff41cbeda5c4365d5e07d9e31d |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/686586 |
| network_acronym_str |
UUPC |
| network_name_str |
UPC-Institucional |
| repository_id_str |
2670 |
| dc.title.es_PE.fl_str_mv |
Adquisición de la competencia traductora en practicantes preprofesionales en el espacio simulado y controlado CENTRAD Académico |
| dc.title.alternative.none.fl_str_mv |
Translation competence acquisition in undergraduate interns in the simulated-controlled space CENTRAD Académico |
| title |
Adquisición de la competencia traductora en practicantes preprofesionales en el espacio simulado y controlado CENTRAD Académico |
| spellingShingle |
Adquisición de la competencia traductora en practicantes preprofesionales en el espacio simulado y controlado CENTRAD Académico Inga Saenz, Katheryn Judith Competencia traductora Adquisición de competencia traductora Espacios simulados Prácticas preprofesionales Formación del traductor Translation competence Translation competence acquisition Simulated spaces Undergraduate internships Translator training https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00 |
| title_short |
Adquisición de la competencia traductora en practicantes preprofesionales en el espacio simulado y controlado CENTRAD Académico |
| title_full |
Adquisición de la competencia traductora en practicantes preprofesionales en el espacio simulado y controlado CENTRAD Académico |
| title_fullStr |
Adquisición de la competencia traductora en practicantes preprofesionales en el espacio simulado y controlado CENTRAD Académico |
| title_full_unstemmed |
Adquisición de la competencia traductora en practicantes preprofesionales en el espacio simulado y controlado CENTRAD Académico |
| title_sort |
Adquisición de la competencia traductora en practicantes preprofesionales en el espacio simulado y controlado CENTRAD Académico |
| author |
Inga Saenz, Katheryn Judith |
| author_facet |
Inga Saenz, Katheryn Judith Johanson Pinillos, Maria Del Carmen |
| author_role |
author |
| author2 |
Johanson Pinillos, Maria Del Carmen |
| author2_role |
author |
| dc.contributor.advisor.fl_str_mv |
Quiroz Meléndez, Lourdes Yahaira |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Inga Saenz, Katheryn Judith Johanson Pinillos, Maria Del Carmen |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Competencia traductora Adquisición de competencia traductora Espacios simulados Prácticas preprofesionales Formación del traductor Translation competence Translation competence acquisition Simulated spaces Undergraduate internships Translator training |
| topic |
Competencia traductora Adquisición de competencia traductora Espacios simulados Prácticas preprofesionales Formación del traductor Translation competence Translation competence acquisition Simulated spaces Undergraduate internships Translator training https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00 |
| dc.subject.ocde.none.fl_str_mv |
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv |
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00 |
| description |
Mediante las prácticas preprofesionales se aplican conocimientos, aptitudes y habilidades en una situación real. En la traductología, las prácticas contribuyen a la formación del traductor porque se adquieren habilidades traductoras, tecnológicas y profesionales con mayor facilidad en un entorno laboral real y a cambio de una retribución económica, más que en espacios simulados dentro de clase. La Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) cuenta con su propio centro de traducción, CENTRAD, el cual ofrece prácticas a los estudiantes de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional. Por ello, la presente investigación propone describir el proceso de adquisición de la competencia traductora (ACT) de los practicantes preprofesionales del CENTRAD Académico. Se parte del supuesto base de que las subcompetencias predominantes en este entorno podrían ser la bilingüe, instrumental y de conocimiento de traducción, y que los principales medios que favorecen su proceso de ACT podrían ser la retroalimentación, el monitoreo y el uso de herramientas tecnológicas. Además, se considera que las prácticas responden a las demandas del mercado laboral y a las expectativas de los supervisores. La investigación consulta los modelos de CT propuestos por PACTE, Kelly, Göpferich y el EMT, y emplea la teoría de la adquisición de competencia traductora propuesta por PACTE. Con respecto a la educación experimental en espacios simulados, se revisa la teoría de Kiraly y Kelly. Asimismo, se recurre a la teoría de Robinson y Liu sobre el entorno de prácticas. |
| publishDate |
2025 |
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2025-09-10T17:54:30Z |
| dc.date.available.none.fl_str_mv |
2025-09-10T17:54:30Z |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2025-01-18 |
| dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
| dc.type.other.es_PE.fl_str_mv |
Trabajo de investigación |
| dc.type.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
| format |
bachelorThesis |
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10757/686586 |
| dc.identifier.isni.es_PE.fl_str_mv |
000000012196144X |
| url |
http://hdl.handle.net/10757/686586 |
| identifier_str_mv |
000000012196144X |
| dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.ispartof.fl_str_mv |
SUNEDU |
| dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
| dc.rights.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| dc.format.en_US.fl_str_mv |
application/pdf application/epub application/msword |
| dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
| dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv |
PE |
| dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Repositorio Académico - UPC |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UPC-Institucional instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas instacron:UPC |
| instname_str |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
| instacron_str |
UPC |
| institution |
UPC |
| reponame_str |
UPC-Institucional |
| collection |
UPC-Institucional |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/686586/6/Inga_SK.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/686586/7/Inga_SK_Fichaautorizacion.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/686586/8/Inga_SK_Reportesimilitud.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/686586/9/Inga_SK_Actasimilitud.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/686586/1/Inga_SK.pdf https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/686586/2/Inga_SK.docx https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/686586/3/Inga_SK_Fichaautorizacion.pdf https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/686586/4/Inga_SK_Reportesimilitud.pdf https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/686586/5/Inga_SK_Actasimilitud.pdf |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
d77bec0af641b7132c0106159a74bad5 0264775de64604f8ac6e7d6c09305263 2ee17e92486d8919b5dc5b902b11d451 366afaca266f02de396095ce44b001a4 53de5524fc34069812382216705e0c3e 51c9b79c5024d662528ada660becee85 bc5bacd8da4eecf6bdd1ae5e48b60285 098ebde09a1647be358362e90dbb86f0 0b0ed58bad45647b7d398eeb1deadf0b |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio académico upc |
| repository.mail.fl_str_mv |
upc@openrepository.com |
| _version_ |
1846066169996378112 |
| spelling |
ca87fb46819a53765eff12a5842b5703Quiroz Meléndez, Lourdes Yahairab8d89a2887aae60697c818027fe4503a500a80a83fe031916957b686fa30b5cafa7500Inga Saenz, Katheryn JudithJohanson Pinillos, Maria Del Carmen2025-09-10T17:54:30Z2025-09-10T17:54:30Z2025-01-18http://hdl.handle.net/10757/686586000000012196144XMediante las prácticas preprofesionales se aplican conocimientos, aptitudes y habilidades en una situación real. En la traductología, las prácticas contribuyen a la formación del traductor porque se adquieren habilidades traductoras, tecnológicas y profesionales con mayor facilidad en un entorno laboral real y a cambio de una retribución económica, más que en espacios simulados dentro de clase. La Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) cuenta con su propio centro de traducción, CENTRAD, el cual ofrece prácticas a los estudiantes de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional. Por ello, la presente investigación propone describir el proceso de adquisición de la competencia traductora (ACT) de los practicantes preprofesionales del CENTRAD Académico. Se parte del supuesto base de que las subcompetencias predominantes en este entorno podrían ser la bilingüe, instrumental y de conocimiento de traducción, y que los principales medios que favorecen su proceso de ACT podrían ser la retroalimentación, el monitoreo y el uso de herramientas tecnológicas. Además, se considera que las prácticas responden a las demandas del mercado laboral y a las expectativas de los supervisores. La investigación consulta los modelos de CT propuestos por PACTE, Kelly, Göpferich y el EMT, y emplea la teoría de la adquisición de competencia traductora propuesta por PACTE. Con respecto a la educación experimental en espacios simulados, se revisa la teoría de Kiraly y Kelly. Asimismo, se recurre a la teoría de Robinson y Liu sobre el entorno de prácticas.Through undergraduate internships, college students apply knowledge, skills, and abilities in real-life situations. In translation studies, internships contribute to translator training by providing a space to acquire the translation, technological and professional abilities more effectively in a real work environment for a financial remuneration, rather than in a classroom simulation. The Peruvian University of Applied Sciences (UPC) has its own translation center, CENTRAD, which offers internships to Translation and Interpreting Studies students. Hence, this research aims to describe the process of translation competence acquisition (ACT) in CENTRAD Académico undergraduate interns. This research study assumes that the predominant subcompetences in CENTRAD could be the bilingual, instrumental, and knowledge about translation subcompetences, and that the main factors that enhance the ACT process might include feedback, monitoring, and the use of technological tools. Additionally, this research considers that internships meet the demands of the job market and the expectations of trainers. This study reviews the translation competence models proposed by PACTE, Kelly, Göpferich, and the EMT, and follows PACTE’s translation competence acquisition theory. Regarding experiential education in simulated spaces, the theories of Kiraly and Kelly are reviewed. Moreover, the research follows the internship theories of Robinson and Liu.Trabajo de investigaciónapplication/pdfapplication/epubapplication/mswordspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCCompetencia traductoraAdquisición de competencia traductoraEspacios simuladosPrácticas preprofesionalesFormación del traductorTranslation competenceTranslation competence acquisitionSimulated spacesUndergraduate internshipsTranslator traininghttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00Adquisición de la competencia traductora en practicantes preprofesionales en el espacio simulado y controlado CENTRAD AcadémicoTranslation competence acquisition in undergraduate interns in the simulated-controlled space CENTRAD Académicoinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisTrabajo de investigaciónhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fSUNEDUUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC). Facultad de Ciencias HumanasBachillerTraducción e Interpretación ProfesionalBachiller en Traducción e Interpretación Profesional2025-09-12T01:23:36Zhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#trabajoDeInvestigacionhttps://orcid.org/0000-0001-9700-645745684404https://purl.org/pe-repo/renati/level#bachiller2311267368412673034099CONVERTED2_3992578TEXTInga_SK.pdf.txtInga_SK.pdf.txtExtracted texttext/plain108763https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/686586/6/Inga_SK.pdf.txtd77bec0af641b7132c0106159a74bad5MD56falseInga_SK_Fichaautorizacion.pdf.txtInga_SK_Fichaautorizacion.pdf.txtExtracted texttext/plain2695https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/686586/7/Inga_SK_Fichaautorizacion.pdf.txt0264775de64604f8ac6e7d6c09305263MD57falseInga_SK_Reportesimilitud.pdf.txtInga_SK_Reportesimilitud.pdf.txtExtracted texttext/plain2629https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/686586/8/Inga_SK_Reportesimilitud.pdf.txt2ee17e92486d8919b5dc5b902b11d451MD58falseInga_SK_Actasimilitud.pdf.txtInga_SK_Actasimilitud.pdf.txtExtracted texttext/plain1279https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/686586/9/Inga_SK_Actasimilitud.pdf.txt366afaca266f02de396095ce44b001a4MD59falseORIGINALInga_SK.pdfInga_SK.pdfapplication/pdf733279https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/686586/1/Inga_SK.pdf53de5524fc34069812382216705e0c3eMD51trueInga_SK.docxInga_SK.docxapplication/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document5075135https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/686586/2/Inga_SK.docx51c9b79c5024d662528ada660becee85MD52falseInga_SK_Fichaautorizacion.pdfInga_SK_Fichaautorizacion.pdfapplication/pdf272078https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/686586/3/Inga_SK_Fichaautorizacion.pdfbc5bacd8da4eecf6bdd1ae5e48b60285MD53falseInga_SK_Reportesimilitud.pdfInga_SK_Reportesimilitud.pdfapplication/pdf9420868https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/686586/4/Inga_SK_Reportesimilitud.pdf098ebde09a1647be358362e90dbb86f0MD54falseInga_SK_Actasimilitud.pdfInga_SK_Actasimilitud.pdfapplication/pdf124599https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/686586/5/Inga_SK_Actasimilitud.pdf0b0ed58bad45647b7d398eeb1deadf0bMD55false10757/686586oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6865862025-09-12 03:35:15.932Repositorio académico upcupc@openrepository.com |
| score |
13.944172 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).