Errores en el subtitulado al inglés de la película “Soltera codiciada”

Descripción del Articulo

Identificar los errores de traducción en el subtitulado al inglés de la película “Soltera Codiciada” Metodología: El diseño de la presente investigación fue de nivel descriptivo, tipo básica, y transversal. El corpus genérico estuvo compuesto por el subtitulado al inglés de la película “Soltera Codi...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Vargas Pretell, Martha Inés
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2023
Institución:Universidad Ricardo Palma
Repositorio:URP-Tesis
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.urp.edu.pe:20.500.14138/8911
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.14138/8911
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Películas cinematográficas -- Subtitulado
Traducción audiovisual
Errores de traducción
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
Descripción
Sumario:Identificar los errores de traducción en el subtitulado al inglés de la película “Soltera Codiciada” Metodología: El diseño de la presente investigación fue de nivel descriptivo, tipo básica, y transversal. El corpus genérico estuvo compuesto por el subtitulado al inglés de la película “Soltera Codiciada”, el cual abarcó 82 muestras. Resultados: Se observó la presencia de errores de traducción de tipo pragmático, lingüístico y cultural en el subtitulado al inglés de la película “Soltera Codiciada”. Conclusiones: Se concluyó que los errores más frecuentes fueron los de tipo cultural con el 45%, los errores pragmáticos con el 36 % y los errores lingüísticos con el 15%. Recomendaciones: Se recomienda al traductor audiovisual especializado en el subtitulado de películas como “Soltera Codiciada” contar con un amplio conocimiento tanto en la cultura del idioma de origen, así como el idioma de llegada, lo cual puede ser beneficioso en la comprensión en ambos idiomas, y así poder lograr un mensaje correcto y fiel en el idioma de llegada
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).