Diferencias culturales en la traducción del doblaje de la película “Blanca Nieves y los Siete enanos” del inglés al español peninsular y al español hispanoamericano - Trujillo 2016
Descripción del Articulo
La presente investigación se realizó con el objetivo de determinar las diferencias culturales de las traducciones del doblaje de la película Blanca Nieves y los Siete enanos del español peninsular y al español hispanoamericano. Para recoger los datos se creó una ficha de análisis donde se detalló la...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | tesis de grado |
| Fecha de Publicación: | 2016 |
| Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
| Repositorio: | UCV-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/11907 |
| Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/11907 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | diferencias culturales cultura material gastronomía cultura lingüística nivel léxico nivel semántico https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| Sumario: | La presente investigación se realizó con el objetivo de determinar las diferencias culturales de las traducciones del doblaje de la película Blanca Nieves y los Siete enanos del español peninsular y al español hispanoamericano. Para recoger los datos se creó una ficha de análisis donde se detalló las diferencias culturales encontradas en la película Blanca Nieves y los siete enanos. Los elementos recolectados fueron identificados en dos ámbitos distintos: la cultura material (gastronomía) y la cultura lingüística (nivel léxico y nivel semántico). La dimensión cultural lingüística tiene mayor predominancia con 53 diferencias y el indicador que posee mayor presencia es el semántico con 27 diferencias. Con respecto a la cultura material, indicador gastronomía se obtuvo que solo tuvo 2 diferencias. Por lo tanto, se evidenció que la dimensión lingüística, tanto en el indicador léxico como en el indicador semántico es muy importante para la realización de una traducción. |
|---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).