La recurrencia de oraciones impersonales en la traducción de textos económico-financieros del inglés al español
Descripción del Articulo
El presente trabajo se enfoca en los textos especializados, específicamente en los económico-financieros, en los cuales se pueden encontrar varios focos de dificultad como la traducción de oraciones impersonales, las mismas que se pueden encontrar en mayor o menor número. Su objetivo es determinar c...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | tesis de grado |
| Fecha de Publicación: | 2013 |
| Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
| Repositorio: | UCV-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/2735 |
| Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/2735 |
| Nivel de acceso: | acceso embargado |
| Materia: | Textos especializados Lengua inglesa Traducción al español Traducción https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| id |
UCVV_9efea760fe725886ad98bc139b08b2cb |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/2735 |
| network_acronym_str |
UCVV |
| network_name_str |
UCV-Institucional |
| repository_id_str |
3741 |
| dc.title.es_PE.fl_str_mv |
La recurrencia de oraciones impersonales en la traducción de textos económico-financieros del inglés al español |
| title |
La recurrencia de oraciones impersonales en la traducción de textos económico-financieros del inglés al español |
| spellingShingle |
La recurrencia de oraciones impersonales en la traducción de textos económico-financieros del inglés al español Sánchez Bojórquez, David Javier Textos especializados Lengua inglesa Traducción al español Traducción https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| title_short |
La recurrencia de oraciones impersonales en la traducción de textos económico-financieros del inglés al español |
| title_full |
La recurrencia de oraciones impersonales en la traducción de textos económico-financieros del inglés al español |
| title_fullStr |
La recurrencia de oraciones impersonales en la traducción de textos económico-financieros del inglés al español |
| title_full_unstemmed |
La recurrencia de oraciones impersonales en la traducción de textos económico-financieros del inglés al español |
| title_sort |
La recurrencia de oraciones impersonales en la traducción de textos económico-financieros del inglés al español |
| author |
Sánchez Bojórquez, David Javier |
| author_facet |
Sánchez Bojórquez, David Javier |
| author_role |
author |
| dc.contributor.advisor.fl_str_mv |
Alayo Casas, Carmen Giuliana |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Sánchez Bojórquez, David Javier |
| dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Textos especializados Lengua inglesa Traducción al español Traducción |
| topic |
Textos especializados Lengua inglesa Traducción al español Traducción https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv |
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| description |
El presente trabajo se enfoca en los textos especializados, específicamente en los económico-financieros, en los cuales se pueden encontrar varios focos de dificultad como la traducción de oraciones impersonales, las mismas que se pueden encontrar en mayor o menor número. Su objetivo es determinar cuánto se repiten. Este trabajo analizará las oraciones de ese tipo y el contexto en el que se encuentran, esto es, el lenguaje académico, el cual se diferencia mucho del que utiliza el común de la gente y es el adecuado para la redacción de textos especializados. Además, se describirá brevemente el campo en el que se encuentra y los términos referentes a las variables. Por último, luego de revisar las muestras, se llegará a las conclusiones respectivas y se dará sugerencias a los profesionales que en el futuro se topen ante este tipo de textos. |
| publishDate |
2013 |
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2017-11-09T21:48:19Z |
| dc.date.available.none.fl_str_mv |
2017-11-09T21:48:19Z |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2013 |
| dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
| format |
bachelorThesis |
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/2735 |
| url |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/2735 |
| dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.ispartof.fl_str_mv |
SUNEDU |
| dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess |
| dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
embargoedAccess |
| rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad César Vallejo |
| dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv |
PE |
| dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Universidad César Vallejo Repositorio Institucional - UCV |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UCV-Institucional instname:Universidad Cesar Vallejo instacron:UCV |
| instname_str |
Universidad Cesar Vallejo |
| instacron_str |
UCV |
| institution |
UCV |
| reponame_str |
UCV-Institucional |
| collection |
UCV-Institucional |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2735/2/license_rdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2735/3/license.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2735/4/Sanchez_BDJ-SD.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2735/5/Sanchez_BDJ.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2735/6/Sanchez_BDJ-SD.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2735/8/Sanchez_BDJ.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2735/7/Sanchez_BDJ-SD.pdf.jpg https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2735/9/Sanchez_BDJ.pdf.jpg |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
5a4ffbc01f1b5eb70a835dac0d501661 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 8d0b0179f36d91e2dc9188e63645c6c6 e2d46ba8d2b7aca11f5c9d76ef0e96df 304bf4ed6763eeaf72ee15a57af84295 74bd542d50f39a2bde9121627802b1d3 fb764c9f210c7feecc232da4c632a542 fb764c9f210c7feecc232da4c632a542 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio de la Universidad César Vallejo |
| repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@ucv.edu.pe |
| _version_ |
1807922613880619008 |
| spelling |
Alayo Casas, Carmen GiulianaSánchez Bojórquez, David Javier2017-11-09T21:48:19Z2017-11-09T21:48:19Z2013https://hdl.handle.net/20.500.12692/2735El presente trabajo se enfoca en los textos especializados, específicamente en los económico-financieros, en los cuales se pueden encontrar varios focos de dificultad como la traducción de oraciones impersonales, las mismas que se pueden encontrar en mayor o menor número. Su objetivo es determinar cuánto se repiten. Este trabajo analizará las oraciones de ese tipo y el contexto en el que se encuentran, esto es, el lenguaje académico, el cual se diferencia mucho del que utiliza el común de la gente y es el adecuado para la redacción de textos especializados. Además, se describirá brevemente el campo en el que se encuentra y los términos referentes a las variables. Por último, luego de revisar las muestras, se llegará a las conclusiones respectivas y se dará sugerencias a los profesionales que en el futuro se topen ante este tipo de textos.TesisLima NorteEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y Terminologíaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Universidad César VallejoRepositorio Institucional - UCVreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVTextos especializadosLengua inglesaTraducción al españolTraducciónhttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01La recurrencia de oraciones impersonales en la traducción de textos económico-financieros del inglés al españolinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciado en Traducción e Interpretación231126https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisCC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8914https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2735/2/license_rdf5a4ffbc01f1b5eb70a835dac0d501661MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2735/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53ORIGINALSanchez_BDJ-SD.pdfSanchez_BDJ-SD.pdfapplication/pdf207820https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2735/4/Sanchez_BDJ-SD.pdf8d0b0179f36d91e2dc9188e63645c6c6MD54Sanchez_BDJ.pdfSanchez_BDJ.pdfapplication/pdf851826https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2735/5/Sanchez_BDJ.pdfe2d46ba8d2b7aca11f5c9d76ef0e96dfMD55TEXTSanchez_BDJ-SD.pdf.txtSanchez_BDJ-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain6715https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2735/6/Sanchez_BDJ-SD.pdf.txt304bf4ed6763eeaf72ee15a57af84295MD56Sanchez_BDJ.pdf.txtSanchez_BDJ.pdf.txtExtracted texttext/plain56857https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2735/8/Sanchez_BDJ.pdf.txt74bd542d50f39a2bde9121627802b1d3MD58THUMBNAILSanchez_BDJ-SD.pdf.jpgSanchez_BDJ-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5175https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2735/7/Sanchez_BDJ-SD.pdf.jpgfb764c9f210c7feecc232da4c632a542MD57Sanchez_BDJ.pdf.jpgSanchez_BDJ.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5175https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2735/9/Sanchez_BDJ.pdf.jpgfb764c9f210c7feecc232da4c632a542MD5920.500.12692/2735oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/27352023-11-06 23:03:22.875Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |
| score |
13.896335 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).