Problemas de traducción en el doblaje del inglés al español de la película El libro de la vida, Lima, 2019
Descripción del Articulo
El presente trabajo de investigación titulado «Problemas de traducción en el doblaje del inglés al español de la película El libro de la vida, Lima, 2019» es de enfoque cualitativo, con nivel descriptivo y tipo aplicada. El objetivo general fue analizar los problemas de traducción presentes en el do...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | tesis de grado |
| Fecha de Publicación: | 2020 |
| Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
| Repositorio: | UCV-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/54871 |
| Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/54871 |
| Nivel de acceso: | acceso embargado |
| Materia: | Problemas de traducción Problemas lingüísticos Traducción y terminología https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| id |
UCVV_9878ac8e996a7d4c2a657e703d137c0a |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/54871 |
| network_acronym_str |
UCVV |
| network_name_str |
UCV-Institucional |
| repository_id_str |
3741 |
| spelling |
Calero Moscol, Carmen RosaCruz Fernandez, Jenny2021-03-18T00:26:26Z2021-03-18T00:26:26Z2020https://hdl.handle.net/20.500.12692/54871El presente trabajo de investigación titulado «Problemas de traducción en el doblaje del inglés al español de la película El libro de la vida, Lima, 2019» es de enfoque cualitativo, con nivel descriptivo y tipo aplicada. El objetivo general fue analizar los problemas de traducción presentes en el doblaje del inglés al español de la película El libro de la vida. Este estudio tuvo como unidad muestral a los primeros 60 minutos de la película mencionada anteriormente. El instrumento empleado fue la ficha de análisis para identificar los problemas de traducción presentes en la película mencionada. Como resultados se tuvo que, de 25 fichas analizadas, 15 fueron por problemas extralingüísticos, 9 por problemas lingüísticos y 1 por problema pragmático. Con esta investigación se concluyó que los problemas de traducción en el doblaje del inglés al español de una película estadounidense dirigida a un público infantil son realmente inevitables. Además, los problemas extralingüísticos con relación a la cultura y a la temática son los que abundan en gran medida.Trabajo de investigaciónLima NorteEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y Terminologíaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVProblemas de traducciónProblemas lingüísticosTraducción y terminologíahttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Problemas de traducción en el doblaje del inglés al español de la película El libro de la vida, Lima, 2019info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesBachiller en Traducción e Interpretación10452039https://orcid.org/0000-0002-2767-079874372816231126Calero Mosco, Carmen Rosahttps://purl.org/pe-repo/renati/level#bachillerhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#trabajoDeInvestigacionORIGINALB_Cruz_FJ-SD.pdfB_Cruz_FJ-SD.pdfapplication/pdf3452505https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/54871/1/B_Cruz_FJ-SD.pdfab660cab3cfb00528099fb59dc3ff958MD51B_Cruz_FJ.pdfB_Cruz_FJ.pdfapplication/pdf3450551https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/54871/2/B_Cruz_FJ.pdf3ca48107c1c466a65ff189408478f240MD52TEXTB_Cruz_FJ-SD.pdf.txtB_Cruz_FJ-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain7692https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/54871/3/B_Cruz_FJ-SD.pdf.txtd464e2ce2308e089767bfefdfc2a43d3MD53B_Cruz_FJ.pdf.txtB_Cruz_FJ.pdf.txtExtracted texttext/plain95894https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/54871/5/B_Cruz_FJ.pdf.txt718f19be9f5d1d1201406cafe927a87bMD55THUMBNAILB_Cruz_FJ-SD.pdf.jpgB_Cruz_FJ-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5043https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/54871/4/B_Cruz_FJ-SD.pdf.jpg78447fdb11390e4a3f8d2a8fa0c234ddMD54B_Cruz_FJ.pdf.jpgB_Cruz_FJ.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5043https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/54871/6/B_Cruz_FJ.pdf.jpg78447fdb11390e4a3f8d2a8fa0c234ddMD5620.500.12692/54871oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/548712023-06-23 16:42:56.781Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.pe |
| dc.title.es_PE.fl_str_mv |
Problemas de traducción en el doblaje del inglés al español de la película El libro de la vida, Lima, 2019 |
| title |
Problemas de traducción en el doblaje del inglés al español de la película El libro de la vida, Lima, 2019 |
| spellingShingle |
Problemas de traducción en el doblaje del inglés al español de la película El libro de la vida, Lima, 2019 Cruz Fernandez, Jenny Problemas de traducción Problemas lingüísticos Traducción y terminología https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| title_short |
Problemas de traducción en el doblaje del inglés al español de la película El libro de la vida, Lima, 2019 |
| title_full |
Problemas de traducción en el doblaje del inglés al español de la película El libro de la vida, Lima, 2019 |
| title_fullStr |
Problemas de traducción en el doblaje del inglés al español de la película El libro de la vida, Lima, 2019 |
| title_full_unstemmed |
Problemas de traducción en el doblaje del inglés al español de la película El libro de la vida, Lima, 2019 |
| title_sort |
Problemas de traducción en el doblaje del inglés al español de la película El libro de la vida, Lima, 2019 |
| author |
Cruz Fernandez, Jenny |
| author_facet |
Cruz Fernandez, Jenny |
| author_role |
author |
| dc.contributor.advisor.fl_str_mv |
Calero Moscol, Carmen Rosa |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Cruz Fernandez, Jenny |
| dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Problemas de traducción Problemas lingüísticos Traducción y terminología |
| topic |
Problemas de traducción Problemas lingüísticos Traducción y terminología https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv |
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| description |
El presente trabajo de investigación titulado «Problemas de traducción en el doblaje del inglés al español de la película El libro de la vida, Lima, 2019» es de enfoque cualitativo, con nivel descriptivo y tipo aplicada. El objetivo general fue analizar los problemas de traducción presentes en el doblaje del inglés al español de la película El libro de la vida. Este estudio tuvo como unidad muestral a los primeros 60 minutos de la película mencionada anteriormente. El instrumento empleado fue la ficha de análisis para identificar los problemas de traducción presentes en la película mencionada. Como resultados se tuvo que, de 25 fichas analizadas, 15 fueron por problemas extralingüísticos, 9 por problemas lingüísticos y 1 por problema pragmático. Con esta investigación se concluyó que los problemas de traducción en el doblaje del inglés al español de una película estadounidense dirigida a un público infantil son realmente inevitables. Además, los problemas extralingüísticos con relación a la cultura y a la temática son los que abundan en gran medida. |
| publishDate |
2020 |
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2021-03-18T00:26:26Z |
| dc.date.available.none.fl_str_mv |
2021-03-18T00:26:26Z |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2020 |
| dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
| format |
bachelorThesis |
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/54871 |
| url |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/54871 |
| dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.ispartof.fl_str_mv |
SUNEDU |
| dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess |
| dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
embargoedAccess |
| rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad César Vallejo |
| dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv |
PE |
| dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Repositorio Institucional - UCV Universidad César Vallejo |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UCV-Institucional instname:Universidad Cesar Vallejo instacron:UCV |
| instname_str |
Universidad Cesar Vallejo |
| instacron_str |
UCV |
| institution |
UCV |
| reponame_str |
UCV-Institucional |
| collection |
UCV-Institucional |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/54871/1/B_Cruz_FJ-SD.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/54871/2/B_Cruz_FJ.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/54871/3/B_Cruz_FJ-SD.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/54871/5/B_Cruz_FJ.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/54871/4/B_Cruz_FJ-SD.pdf.jpg https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/54871/6/B_Cruz_FJ.pdf.jpg |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
ab660cab3cfb00528099fb59dc3ff958 3ca48107c1c466a65ff189408478f240 d464e2ce2308e089767bfefdfc2a43d3 718f19be9f5d1d1201406cafe927a87b 78447fdb11390e4a3f8d2a8fa0c234dd 78447fdb11390e4a3f8d2a8fa0c234dd |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio de la Universidad César Vallejo |
| repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@ucv.edu.pe |
| _version_ |
1807922768232054784 |
| score |
13.906105 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).