1
tesis de grado
Publicado 2018
Enlace
Enlace
La presente investigación titulada «Sincronización en el doblaje al español de una película infantil norteamericana, Lima, 2020» tuvo como objetivo analizar la sincronización en el doblaje al español de una película infantil norteamericana, Lima, 2020. Esta investigación fue de enfoque cualitativo y de tipo aplicada. El diseño de investigación fue estudio de caso y el nivel fue descriptivo. La unidad de análisis estuvo constituida por el doblaje al español de una película infantil norteamericana llamada Encantada. El instrumento que se empleó fue la ficha de análisis. Como resultado se obtuvo que, de 1,063 fragmentos analizados, 861 (81%) no presentó ningún problema de sincronización y 202 (19%) sí presentaron problemas de sincronización. Se concluyó que la sincronización en el doblaje de la película analizada tuvo una buena calidad, pero no se presentó una cali...
2
tesis de grado
Publicado 2020
Enlace
Enlace
El presente trabajo de investigación titulado «Problemas de traducción en el doblaje del inglés al español de la película El libro de la vida, Lima, 2019» es de enfoque cualitativo, con nivel descriptivo y tipo aplicada. El objetivo general fue analizar los problemas de traducción presentes en el doblaje del inglés al español de la película El libro de la vida. Este estudio tuvo como unidad muestral a los primeros 60 minutos de la película mencionada anteriormente. El instrumento empleado fue la ficha de análisis para identificar los problemas de traducción presentes en la película mencionada. Como resultados se tuvo que, de 25 fichas analizadas, 15 fueron por problemas extralingüísticos, 9 por problemas lingüísticos y 1 por problema pragmático. Con esta investigación se concluyó que los problemas de traducción en el doblaje del inglés al español de una película...