Estrategias de traducción en anuncios publicitarios audiovisuales de franquicias alimentarias del inglés al español, Lima 2018

Descripción del Articulo

El objetivo de la presente investigación fue analizar las estrategias de traducción en anuncios publicitarios audiovisuales de franquicias alimentarias del inglés al español, Lima 2018. Como unidad de análisis se utilizaron 20 anuncios publicitarios de ocho franquicias alimentarias más importantes e...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Macazana Galdos, Aixa Anaís
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2018
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/17373
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/17373
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Traducción
Estrategias
Anuncios publicitarios
Franquicias alimentarias
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_7f98f36687672f84dd621d26adf9a1c2
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/17373
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv Estrategias de traducción en anuncios publicitarios audiovisuales de franquicias alimentarias del inglés al español, Lima 2018
title Estrategias de traducción en anuncios publicitarios audiovisuales de franquicias alimentarias del inglés al español, Lima 2018
spellingShingle Estrategias de traducción en anuncios publicitarios audiovisuales de franquicias alimentarias del inglés al español, Lima 2018
Macazana Galdos, Aixa Anaís
Traducción
Estrategias
Anuncios publicitarios
Franquicias alimentarias
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short Estrategias de traducción en anuncios publicitarios audiovisuales de franquicias alimentarias del inglés al español, Lima 2018
title_full Estrategias de traducción en anuncios publicitarios audiovisuales de franquicias alimentarias del inglés al español, Lima 2018
title_fullStr Estrategias de traducción en anuncios publicitarios audiovisuales de franquicias alimentarias del inglés al español, Lima 2018
title_full_unstemmed Estrategias de traducción en anuncios publicitarios audiovisuales de franquicias alimentarias del inglés al español, Lima 2018
title_sort Estrategias de traducción en anuncios publicitarios audiovisuales de franquicias alimentarias del inglés al español, Lima 2018
author Macazana Galdos, Aixa Anaís
author_facet Macazana Galdos, Aixa Anaís
author_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Lau López, Silvia
dc.contributor.author.fl_str_mv Macazana Galdos, Aixa Anaís
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Traducción
Estrategias
Anuncios publicitarios
Franquicias alimentarias
topic Traducción
Estrategias
Anuncios publicitarios
Franquicias alimentarias
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description El objetivo de la presente investigación fue analizar las estrategias de traducción en anuncios publicitarios audiovisuales de franquicias alimentarias del inglés al español, Lima 2018. Como unidad de análisis se utilizaron 20 anuncios publicitarios de ocho franquicias alimentarias más importantes en el mercado nacional, publicadas durante los años 2016 – 2018. La investigación presentó un diseño no experimental - transversal, de tipo aplicado. Se utilizó como instrumento una ficha de análisis que facilitó el análisis de las estrategias utilizadas en la traducción de los diferentes códigos (verbal, visual, fonológico) que componen un anuncio publicitario audiovisual. Se llegó a la conclusión de que la estrategia más utilizada en la traducción de anuncios publicitarios audiovisuales, es la adaptación en el código verbal, la no traducción en el código visual y el subtitulado para los elementos fonológicos.
publishDate 2018
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2018-07-20T20:41:06Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2018-07-20T20:41:06Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2018
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/17373
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/17373
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
Repositorio Institucional - UCV
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/17373/3/license.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/17373/5/Macazana_GAA.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/17373/2/license_rdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/17373/4/Macazana_GAA.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/17373/6/Macazana_GAA.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
9b7d43879f36d3b665f79910f4d3bdfc
5a4ffbc01f1b5eb70a835dac0d501661
36da1f391b1e7508f83d898895aee132
3ea584399d8fea6f7272653ef833cd53
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1807921785196249088
spelling Lau López, SilviaMacazana Galdos, Aixa Anaís2018-07-20T20:41:06Z2018-07-20T20:41:06Z2018https://hdl.handle.net/20.500.12692/17373El objetivo de la presente investigación fue analizar las estrategias de traducción en anuncios publicitarios audiovisuales de franquicias alimentarias del inglés al español, Lima 2018. Como unidad de análisis se utilizaron 20 anuncios publicitarios de ocho franquicias alimentarias más importantes en el mercado nacional, publicadas durante los años 2016 – 2018. La investigación presentó un diseño no experimental - transversal, de tipo aplicado. Se utilizó como instrumento una ficha de análisis que facilitó el análisis de las estrategias utilizadas en la traducción de los diferentes códigos (verbal, visual, fonológico) que componen un anuncio publicitario audiovisual. Se llegó a la conclusión de que la estrategia más utilizada en la traducción de anuncios publicitarios audiovisuales, es la adaptación en el código verbal, la no traducción en el código visual y el subtitulado para los elementos fonológicos.TesisLima NorteEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y Terminologíaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Universidad César VallejoRepositorio Institucional - UCVreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVTraducciónEstrategiasAnuncios publicitariosFranquicias alimentariashttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Estrategias de traducción en anuncios publicitarios audiovisuales de franquicias alimentarias del inglés al español, Lima 2018info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciada en Traducción e Interpretación231126https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/17373/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53THUMBNAILMacazana_GAA.pdf.jpgMacazana_GAA.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg5810https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/17373/5/Macazana_GAA.pdf.jpg9b7d43879f36d3b665f79910f4d3bdfcMD55CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8914https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/17373/2/license_rdf5a4ffbc01f1b5eb70a835dac0d501661MD52TEXTMacazana_GAA.pdf.txtMacazana_GAA.pdf.txtExtracted texttext/plain116104https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/17373/4/Macazana_GAA.pdf.txt36da1f391b1e7508f83d898895aee132MD54ORIGINALMacazana_GAA.pdfMacazana_GAA.pdfapplication/pdf3646459https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/17373/6/Macazana_GAA.pdf3ea584399d8fea6f7272653ef833cd53MD5620.500.12692/17373oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/173732023-06-02 16:33:49.829Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.968331
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).