La influencia de la Inteligencia Artificial y las herramientas tecnológicas automáticas en el trabajo de traductores profesionales de Lima, 2024

Descripción del Articulo

La investigación contribuye al Objetivo de Desarrollo Sostenible (ODS) de Educación de Calidad. Se estableció como objetivo general analizar la influencia que tienen las inteligencias artificiales y las herramientas tecnológicas automáticas en los traductores profesionales de Lima, 2024. A partir de...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Palomino Obregon, Gustavo Alonso, Ramirez Yrei, Gianella Hiromi
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2024
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/155887
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/155887
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Inteligencia artificial
Traducción automática
Traductor
Capacidades
Calidad
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
Descripción
Sumario:La investigación contribuye al Objetivo de Desarrollo Sostenible (ODS) de Educación de Calidad. Se estableció como objetivo general analizar la influencia que tienen las inteligencias artificiales y las herramientas tecnológicas automáticas en los traductores profesionales de Lima, 2024. A partir de ello, objetivos específicos de analizar el uso de la Inteligencia Artificial por parte de los traductores profesionales, y analizar el uso de las herramientas tecnológicas automáticas por parte de los traductores profesionales mediante entrevistas que se les hizo. Se empleó una investigación básica, no experimental, cualitativa y exploratoria. La muestra fue de 6 traductores seleccionados intencionalmente. Los principales resultados revelaron diversas perspectivas sobre el uso de la IA y las herramientas tecnológicas, destacando la importancia de la supervisión humana y la complementariedad con habilidades humanas en la traducción. En conclusión, se subraya la necesidad de comprender las ventajas y limitaciones de la IA, así como de estrategias adecuadas para su integración efectiva en la traducción profesional, manteniendo un equilibrio entre capacidades automáticas y habilidades humanas. El estudio enfatiza la importancia de la revisión humana para garantizar la calidad del trabajo final.
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).