“Diagnóstico situacional de la interpretación de conferencias en eventos internacionales en Lima Metropolitana en el período 2012 – 2014”

Descripción del Articulo

Objetivo: Describir la situación, académica, laboral y logística de la interpretación de conferencia en eventos de alcance internacional, realizados en Lima. Realizar la descripción de la Interpretación de conferencias, asimismo, identificar los criterios de selección y/o requisitos requeridos para...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Deza Morales, Jenny Joan
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2014
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/2877
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/2877
Nivel de acceso:acceso embargado
Materia:Traducción
Interpretación de conferencias
Diagnóstico situacional
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_25e403162e3e96aeff59bcc8398988f5
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/2877
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv “Diagnóstico situacional de la interpretación de conferencias en eventos internacionales en Lima Metropolitana en el período 2012 – 2014”
title “Diagnóstico situacional de la interpretación de conferencias en eventos internacionales en Lima Metropolitana en el período 2012 – 2014”
spellingShingle “Diagnóstico situacional de la interpretación de conferencias en eventos internacionales en Lima Metropolitana en el período 2012 – 2014”
Deza Morales, Jenny Joan
Traducción
Interpretación de conferencias
Diagnóstico situacional
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short “Diagnóstico situacional de la interpretación de conferencias en eventos internacionales en Lima Metropolitana en el período 2012 – 2014”
title_full “Diagnóstico situacional de la interpretación de conferencias en eventos internacionales en Lima Metropolitana en el período 2012 – 2014”
title_fullStr “Diagnóstico situacional de la interpretación de conferencias en eventos internacionales en Lima Metropolitana en el período 2012 – 2014”
title_full_unstemmed “Diagnóstico situacional de la interpretación de conferencias en eventos internacionales en Lima Metropolitana en el período 2012 – 2014”
title_sort “Diagnóstico situacional de la interpretación de conferencias en eventos internacionales en Lima Metropolitana en el período 2012 – 2014”
author Deza Morales, Jenny Joan
author_facet Deza Morales, Jenny Joan
author_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Calero Moscol, Carmen Rosa
Arrieta Garrido, Juan Carlos
dc.contributor.author.fl_str_mv Deza Morales, Jenny Joan
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Traducción
Interpretación de conferencias
Diagnóstico situacional
topic Traducción
Interpretación de conferencias
Diagnóstico situacional
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description Objetivo: Describir la situación, académica, laboral y logística de la interpretación de conferencia en eventos de alcance internacional, realizados en Lima. Realizar la descripción de la Interpretación de conferencias, asimismo, identificar los criterios de selección y/o requisitos requeridos para que los intérpretes se desempeñen competentemente. Metodología: Se analiza el mercado actual profesional mediante la recolección de datos de diferentes fuentes para así determinar los requerimientos existentes en el mercado laboral. Se recopiló una serie de datos a través de entrevistas realizadas a intérpretes de conferencias, senior, junior, profesionales formados por instituciones educativas o empíricos. La guía de preguntas utilizada en la entrevista presenta una serie de preguntas sobre 3 aspectos: académica, laboral y logística. El análisis se realizó mediante la comparación de las respuestas sobre cada dimensión, se utilizó la técnica de la entrevista y el método empleado fue cualitativo-descriptivo. Resultados: La formación en interpretación presenta deficiencias; el mercado laboral está en crecimiento pero está restringido a un grupo consolidado de intérpretes con más experiencia, se requiere profesionales de calidad; la sociedad conoce muy poco de la labor del intérprete; la información que proporciona el cliente al intérprete sigue siendo mínima pero el internet es una herramienta útil en su preparación. Conclusiones: La oferta académica no satisface la demanda laboral actual del país; la situación del mercado laboral de la interpretación está relacionada con la situación y rumbo del país; se debe educar a la sociedad y al cliente sobre la importancia de la profesión. Los equipos de trabajo en interpretación son de buena calidad pero existen deficiencias con las cabinas de interpretación móviles. Continúa existiendo una problemática en el intercambio de información cliente-intérprete.
publishDate 2014
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2017-11-10T19:35:48Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2017-11-10T19:35:48Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2014
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/2877
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/2877
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv embargoedAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
Repositorio Institucional - UCV
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2877/2/license_rdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2877/3/license.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2877/4/Deza_MJJ-SD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2877/5/Deza_MJJ.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2877/6/Deza_MJJ-SD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2877/8/Deza_MJJ.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2877/7/Deza_MJJ-SD.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2877/9/Deza_MJJ.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 5a4ffbc01f1b5eb70a835dac0d501661
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
ee0338e152ae2b15f4b2543db98819ad
bb3a731aa8957cf420beb3d69b84df46
0fb871ebc48b1ebd8ab2806deec0158a
b0bd524e02ad3bccbac624d5cdaee6d6
f3b3a75c63f5938d2fb0ecc7c3781ec9
f3b3a75c63f5938d2fb0ecc7c3781ec9
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1807921829942132736
spelling Calero Moscol, Carmen RosaArrieta Garrido, Juan CarlosDeza Morales, Jenny Joan2017-11-10T19:35:48Z2017-11-10T19:35:48Z2014https://hdl.handle.net/20.500.12692/2877Objetivo: Describir la situación, académica, laboral y logística de la interpretación de conferencia en eventos de alcance internacional, realizados en Lima. Realizar la descripción de la Interpretación de conferencias, asimismo, identificar los criterios de selección y/o requisitos requeridos para que los intérpretes se desempeñen competentemente. Metodología: Se analiza el mercado actual profesional mediante la recolección de datos de diferentes fuentes para así determinar los requerimientos existentes en el mercado laboral. Se recopiló una serie de datos a través de entrevistas realizadas a intérpretes de conferencias, senior, junior, profesionales formados por instituciones educativas o empíricos. La guía de preguntas utilizada en la entrevista presenta una serie de preguntas sobre 3 aspectos: académica, laboral y logística. El análisis se realizó mediante la comparación de las respuestas sobre cada dimensión, se utilizó la técnica de la entrevista y el método empleado fue cualitativo-descriptivo. Resultados: La formación en interpretación presenta deficiencias; el mercado laboral está en crecimiento pero está restringido a un grupo consolidado de intérpretes con más experiencia, se requiere profesionales de calidad; la sociedad conoce muy poco de la labor del intérprete; la información que proporciona el cliente al intérprete sigue siendo mínima pero el internet es una herramienta útil en su preparación. Conclusiones: La oferta académica no satisface la demanda laboral actual del país; la situación del mercado laboral de la interpretación está relacionada con la situación y rumbo del país; se debe educar a la sociedad y al cliente sobre la importancia de la profesión. Los equipos de trabajo en interpretación son de buena calidad pero existen deficiencias con las cabinas de interpretación móviles. Continúa existiendo una problemática en el intercambio de información cliente-intérprete.TesisLima NorteEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónInterpretaciónapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Universidad César VallejoRepositorio Institucional - UCVreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVTraducciónInterpretación de conferenciasDiagnóstico situacionalhttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01“Diagnóstico situacional de la interpretación de conferencias en eventos internacionales en Lima Metropolitana en el período 2012 – 2014”info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciada en Traducción e Interpretación231126https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisCC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8914https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2877/2/license_rdf5a4ffbc01f1b5eb70a835dac0d501661MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2877/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53ORIGINALDeza_MJJ-SD.pdfDeza_MJJ-SD.pdfapplication/pdf607804https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2877/4/Deza_MJJ-SD.pdfee0338e152ae2b15f4b2543db98819adMD54Deza_MJJ.pdfDeza_MJJ.pdfapplication/pdf1112810https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2877/5/Deza_MJJ.pdfbb3a731aa8957cf420beb3d69b84df46MD55TEXTDeza_MJJ-SD.pdf.txtDeza_MJJ-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain14340https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2877/6/Deza_MJJ-SD.pdf.txt0fb871ebc48b1ebd8ab2806deec0158aMD56Deza_MJJ.pdf.txtDeza_MJJ.pdf.txtExtracted texttext/plain183206https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2877/8/Deza_MJJ.pdf.txtb0bd524e02ad3bccbac624d5cdaee6d6MD58THUMBNAILDeza_MJJ-SD.pdf.jpgDeza_MJJ-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4838https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2877/7/Deza_MJJ-SD.pdf.jpgf3b3a75c63f5938d2fb0ecc7c3781ec9MD57Deza_MJJ.pdf.jpgDeza_MJJ.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4838https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/2877/9/Deza_MJJ.pdf.jpgf3b3a75c63f5938d2fb0ecc7c3781ec9MD5920.500.12692/2877oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/28772023-11-06 23:04:00.027Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.894881
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).