Estudios de lingüística andina
Descripción del Articulo
Es sin duda un honroso encargo el que nos hizo el doctor Germán de Granda al pedirnos unas líneas de presentación al volumen que se agrega ahora a la vasta y voluminosa obra de su autoría. El libro con el que en esta oportunidad prestigia el Fondo Editorial de nuestra Universidad constituye uno de l...
Autor: | |
---|---|
Formato: | libro |
Fecha de Publicación: | 2001 |
Institución: | Pontificia Universidad Católica del Perú |
Repositorio: | PUCP-Institucional |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorio.pucp.edu.pe:20.500.14657/181655 |
Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.14657/181655 https://doi.org/10.18800/997242412X |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | Bilingüismo--América del Sur Geografía lingüística--América del sur https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.06 |
Sumario: | Es sin duda un honroso encargo el que nos hizo el doctor Germán de Granda al pedirnos unas líneas de presentación al volumen que se agrega ahora a la vasta y voluminosa obra de su autoría. El libro con el que en esta oportunidad prestigia el Fondo Editorial de nuestra Universidad constituye uno de los últimos aportes del autor dentro de una temática que al presente ocupa su atención de estudioso e investigador experimentado: el fenómeno del contacto lingüístico entre el quechua y el castellano, particularmente, aunque no de manera excluyente, el correspon, diente al área del noroeste argentino, zona hasta hace poco no comprendida entre los estudios de dialectología hispanoamericana dentro de dicho ámbito por razones ideológicas y conceptuales históricamente entendibles aunque no justificables, como el propio autor se encargará de precisar. El presente volumen recoge así un conjunto articulado de estudios aparecidos inicialmente en prestigiosas revistas nacionales y extranjeras, algunas de ellas de difícil acceso en nuestro medio, en los que el autor, de reconocida autoridad en materia de sociolingüística y dialectología del español hispanoamericano, descubre, evalúa, examina (y reexamina también), de manera crítica, con la lucidez y la erudición que lo singularizan, una serie de fenómenos de raigambre morfosintáctica que caracterizan y tipifican el castellano del noroeste argentino, forjado al contacto con la variedad quechua transplantada desde el Perú a dicho espacio por incas y españoles. Tales fenómenos, que no son del todo privativos del área estudiada, y que por ello mismo ratifican su condición de rasgos tipificadores del castellano andino en su totalidad, adquieren sin embargo notoria peculiaridad dentro del territorio delimitado en razón del conjunto de factores sociohistóricos que pautaron de modo especial la configuración dialectal de ambas entidades en contacto. |
---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).