Rumo à reflexão comunicativa na sala de aula de ELE: o caso dos verbos ser e estar
Descripción del Articulo
O objetivo do artigo é analisar o tratamento linguístico geralmente proposto para os verbos ser e estar em contextos de aprendizagem de espanhol como língua estrangeira (ELE). De acordo com a metodologia de pares mínimos para análise gramatical, foram selecionadas 8 sequências linguísticas dicotômic...
| Autores: | , , , |
|---|---|
| Formato: | artículo |
| Fecha de Publicación: | 2025 |
| Institución: | Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| Repositorio: | Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe:article/27530 |
| Enlace del recurso: | https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/27530 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | state verbs second languages grammar minimal pair contrastive analysis verbos de estado segundas lenguas gramática par mínimo análisis contrastivo segundo idioma análise contrastiva |
| Sumario: | O objetivo do artigo é analisar o tratamento linguístico geralmente proposto para os verbos ser e estar em contextos de aprendizagem de espanhol como língua estrangeira (ELE). De acordo com a metodologia de pares mínimos para análise gramatical, foram selecionadas 8 sequências linguísticas dicotômicas que apresentam restrições gramaticais para os verbos de estado. O objetivo dessa análise é demonstrar e alertar que a explicação dos limites semânticos entre esses verbos nem sempre é consistente o suficiente para o aprendizado de segunda língua (L2) e que, geralmente, os livros didáticos apresentam listas taxonômicas e sentenças descontextualizadas que não são apoiadas por contextos reais de interação. Aqui apresentamos essas dualidades e fornecemos sugestões linguísticas voltadas para a prática gramatical com base na reflexão comunicativa e nas contribuições ligadas à abordagem multimodal, além de orientar o acompanhamento oferecido pelo professor no progresso da interlíngua. |
|---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).