Tópicos Sugeridos dentro de su búsqueda.
Tópicos Sugeridos dentro de su búsqueda.
Etimología
29
etimología
20
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.06
20
Etymology
15
etymology
10
Aymara
8
Toponimia
7
más ...
1
artículo
Publicado 1986
Enlace
Enlace
Es difícil de creer, pero no existe -o mejor no existía hasta hoy- ni un solo trabajo sobre el tema, sobre este tema: etimología y onomástica ..\1 menos, a pesar de haber buscado con mucha paciencia, no encontré ninguno, y agradecería cualquier indicación al respecto. Sí se han publicadomuchos trabajos sobre etimoloJ?Ía popular desde que Forstemann, en 1852,con su artículo Über deutsche Volksetymolof?ie1, introdujo el término en labibliografía científica. Y existe toda una biblioteca con títulos onomásticos.Pero no se ha tematizado la relación entre los dos campos de investigación.No hay más que indicaciones sueltas, aisladas -aunque bastante frecuentes en trabajos de ambas orientaciones.
2
artículo
Publicado 1986
Enlace
Enlace
Es difícil de creer, pero no existe -o mejor no existía hasta hoy- ni un solo trabajo sobre el tema, sobre este tema: etimología y onomástica ..\1 menos, a pesar de haber buscado con mucha paciencia, no encontré ninguno, y agradecería cualquier indicación al respecto. Sí se han publicadomuchos trabajos sobre etimoloJ?Ía popular desde que Forstemann, en 1852,con su artículo Über deutsche Volksetymolof?ie1, introdujo el término en labibliografía científica. Y existe toda una biblioteca con títulos onomásticos.Pero no se ha tematizado la relación entre los dos campos de investigación.No hay más que indicaciones sueltas, aisladas -aunque bastante frecuentes en trabajos de ambas orientaciones.
3
artículo
Publicado 1986
Enlace
Enlace
Es difícil de creer, pero no existe -o mejor no existía hasta hoy- ni un solo trabajo sobre el tema, sobre este tema: etimología y onomástica ..\1 menos, a pesar de haber buscado con mucha paciencia, no encontré ninguno, y agradecería cualquier indicación al respecto. Sí se han publicadomuchos trabajos sobre etimoloJ?Ía popular desde que Forstemann, en 1852,con su artículo Über deutsche Volksetymolof?ie1, introdujo el término en labibliografía científica. Y existe toda una biblioteca con títulos onomásticos.Pero no se ha tematizado la relación entre los dos campos de investigación.No hay más que indicaciones sueltas, aisladas -aunque bastante frecuentes en trabajos de ambas orientaciones.
4
5
6
7
8
artículo
Publicado 1999
Enlace
Enlace
Uno de los vocablos hispanoamericanos cuya etimología sigue siendo sumamente oscura es "cholo". La palabra sumamente frecuente en el Perú, y en menor medida en otros países de la zona andina, en Ecuador, Bolivia, Chile, Argentina y, fuera de ella, curiosamente, en Costa Rica.
9
10
11
artículo
Publicado 2022
Enlace
Enlace
Existen diversas traducciones arbitrarias en torno a la palabra Titicaca, motivo por el cual su búsqueda generaba desconcierto en razón a su partida desde el quechua o el aimara. El objetivo de esta investigación es determinar y explicar lingüísticamente el significado de la palabra Titicaca. Metodológicamente, el estudio es de carácter explicativo, el cual se sustenta en la revisión de fuentes lingüísticas y etnohistóricas (crónicas), que permiten compararlas con fuentes etnográficas a partir de estudios y procedimientos de decodificación de topónimos desarrollados por Cerrón-Palomino (2013, 2020, 2021). El artículo concluye que la palabra Titicaca presenta una filiación puquina y quechua, como advierten las indagaciones contemporáneas; por ende, se afirma que titiqaqa significa ‘peñón del sol’. De este modo, se descartan los postulados anteriores sobre su signi...
12
13
14
artículo
De uma perspectiva linguístico-histórica, a palavra aimara jawira ‘rio’ foi abordada para reconstruir sua etimologia e estabelecer seu uso na toponímia. Para isso, foram usados vocabulários, gramáticas e fontes coloniais existentes publicados sobre os idiomas aimaras. Os bancos de dados geográficos governamentais foram usados para pesquisar e selecionar os respectivos topônimos. Descobriu-se que o termo jawira é etimologicamente um tema verbal: *jawi ‘fluir’ + -ra ‘distributivo sequencial’ = ‘fluir continuamente’. Isso foi reinterpretado para expressar o agente que realiza a ação de fluir, ou seja, ‘rio’. Vários outros exemplos demonstram a ocorrência desse fenômeno de reinterpretação semântica. Com relação à sua afiliação dialetal, os lexicógrafos só registraram jawira no aimara do Collao. Havia também uma construção paralela, jawiri ‘rio...
15
artículo
En el presente artículo se propone una revisión de la etimología de las palabras de origen propiamente japonés que aparecen en la edición actual del Diccionario de la lengua española (DLE). Se ha rastreado la formación y la evolución primeras de estas palabras dentro de los niveles protojapónico y protojaponés, así como sus cambios desde el idioma antiguo hasta el premoderno o moderno, antes de servir como base para los préstamos a las lenguas europeas y finalmente al castellano. La intención primordial de este trabajo es proporcionar una guía que facilite su labor al lexicógrafo cuando elabore etimologías, tanto para el DLE como para los diccionarios históricos de la lengua castellana.
16
artículo
Publicado 2021
Enlace
Enlace
En el presente artículo quisiéramos proponer la filiación originariamente puquina del nombre <inca>, cuya “biografía” fue retocada sucesivamente por el aimara, el quechua y el castellano, con una serie de ajustes y reajustes formales y semánticos, como resultado de reacomodos idiomáticos sufridos tanto espontánea como deliberadamente. En función de ello, y luego de ofrecer algunos antecedentes sobre el tema, nuestra discusión está organizada en dos grandes secciones: en la primera ofreceremos la etimología del término en forma y significado, postulando su filiación prístina puquina; en la segunda, someteremos a examen y discusión minuciosa la tesis recientemente postulada por César Itier (2019), consistente en atribuirle al término un origen quechua. Demostraremos que la propuesta ofrecida por el colega carece de sustento lingüístico y filológico, const...
17
18
19
tesis de grado
Publicado 2023
Enlace
Enlace
En varias partes del mundo, zonas monumentales e históricas están sufriendo deterioro y abandono debido a la pérdida de conexión con la historia y las memorias colectivas, lo que da como consecuencia la pérdida de identidad local. Esto también afecta al Jirón Trujillo en Lima, un espacio históricamente relevante pero subestimada, generando problemas sociales y urbanos en el distrito del Rímac. Esta área es crucial en el Casco Histórico de Lima y una conexión significativa con el Jirón de la Unión. El objetivo de la investigación es explicar cómo se involucra la memoria colectiva en la conservación del espacio comunitario histórico del Jirón Trujillo, Rímac 2023, así mismo, la metodología de la investigación es de enfoque cualitativo, de diseño fenomenológico con corte longitudinal, obteniendo como resultado que la memoria colectiva tiene un papel crucial para la ...
20
artículo
Publicado 2019
Enlace
Enlace
El Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) define acrónimo –del gr. akros, extremo, y –ónimo, sufijo de ónoma, nombre- como tipo de sigla que se pronuncia como una palabra; por ejemplo, ovni; y, como vocablo formado por la unión de elementos de dos o más palabras, constituido por el principio de la primera y el final de la última, por ejemplo, ofimática, o, frecuentemente, por otras combinaciones, p. ej., sonar: so(und) n(avigation) a(nd) r(anging); Banesto: Ban(co) es(pañol) (de) (crédi)to. En efecto, la formación inicial de los acrónimos obedeció a su etimología, solo se empleaban las letras iniciales de las palabras. Ahora la formación es más compleja.