El manejo de emociones de intérpretes de lenguas originarias en procesos de consulta previa en el Perú
Descripción del Articulo
Desde inicios del siglo 21, el aspecto emocional inherente a la labor interpretativa comenzó a ser estudiada como tema de investigación dentro del campo de la traductología. Es así que, en los Estudios de Interpretación se han realizado investigaciones sobre el impacto emocional que experimentan los...
| Autores: | , |
|---|---|
| Formato: | tesis de grado |
| Fecha de Publicación: | 2022 |
| Institución: | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
| Repositorio: | UPC-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/668237 |
| Enlace del recurso: | http://hdl.handle.net/10757/668237 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Consulta previa Interpretación comunitaria Interpretación de servicios públicos Lenguas originarias Emociones Impacto emocional Asimetría Interpretación de lenguas originarias Prior consultation Community interpreting Public service interpreting Indigenous languages Emotions Emotional impact Asymmetry Indigenous language interpretation http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00 https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| Sumario: | Desde inicios del siglo 21, el aspecto emocional inherente a la labor interpretativa comenzó a ser estudiada como tema de investigación dentro del campo de la traductología. Es así que, en los Estudios de Interpretación se han realizado investigaciones sobre el impacto emocional que experimentan los intérpretes comunitarios al laborar en contextos de violencia, de guerra y en el ámbito jurídico. En la presente investigación abordaremos el contexto de Consulta Previa, considerado un subtipo de la interpretación comunitaria, cuya exploración es limitada hasta el momento, y que además dicho entorno cuenta con características que lo hacen especialmente conflictivo, como la asimetría de poderes y el conflicto de intereses entre el Estado y las comunidades. A partir de un enfoque cualitativo y adoptando el paradigma socioconstructivista, se espera con la presente investigación identificar las emociones que experimentan los intérpretes de lenguas originarias en procesos de Consulta Previa en el Perú, así como las técnicas de afrontación que se aplicarían en estas situaciones. Para desarrollar la investigación se propone realizar entrevistas semiestructuradas, las mismas que estarán dirigidas a intérpretes de lenguas originarias que hayan participado en casos de Consulta Previa. |
|---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).