Estrategias de enseñanza para la destreza de comprensión auditiva en el idioma inglés para intérpretes en formación en una universidad peruana

Descripción del Articulo

La comprensión auditiva es una de las destrezas que conforman la competencia lingüística que los intérpretes necesitan para desempeñar su labor. Conocida como listening en los cursos de inglés, esta destreza se empieza a trabajar en los estudiantes del programa de traducción e interpretación que lle...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Balcázar Casas, Adriana Grace, Mejer Polanco, Luis Angel
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2019
Institución:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Repositorio:UPC-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/631307
Enlace del recurso:http://hdl.handle.net/10757/631307
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Comprensión auditiva
Interpretación
Estrategia de enseñanza
Traductores
id UUPC_88a8cdc773db7e658154c58e0986f8c9
oai_identifier_str oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/631307
network_acronym_str UUPC
network_name_str UPC-Institucional
repository_id_str 2670
dc.title.en_US.fl_str_mv Estrategias de enseñanza para la destreza de comprensión auditiva en el idioma inglés para intérpretes en formación en una universidad peruana
title Estrategias de enseñanza para la destreza de comprensión auditiva en el idioma inglés para intérpretes en formación en una universidad peruana
spellingShingle Estrategias de enseñanza para la destreza de comprensión auditiva en el idioma inglés para intérpretes en formación en una universidad peruana
Balcázar Casas, Adriana Grace
Comprensión auditiva
Interpretación
Estrategia de enseñanza
Traductores
title_short Estrategias de enseñanza para la destreza de comprensión auditiva en el idioma inglés para intérpretes en formación en una universidad peruana
title_full Estrategias de enseñanza para la destreza de comprensión auditiva en el idioma inglés para intérpretes en formación en una universidad peruana
title_fullStr Estrategias de enseñanza para la destreza de comprensión auditiva en el idioma inglés para intérpretes en formación en una universidad peruana
title_full_unstemmed Estrategias de enseñanza para la destreza de comprensión auditiva en el idioma inglés para intérpretes en formación en una universidad peruana
title_sort Estrategias de enseñanza para la destreza de comprensión auditiva en el idioma inglés para intérpretes en formación en una universidad peruana
author Balcázar Casas, Adriana Grace
author_facet Balcázar Casas, Adriana Grace
Mejer Polanco, Luis Angel
author_role author
author2 Mejer Polanco, Luis Angel
author2_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Valdivia Bravo, Iriana Milagros
dc.contributor.author.fl_str_mv Balcázar Casas, Adriana Grace
Mejer Polanco, Luis Angel
dc.subject.en_US.fl_str_mv Comprensión auditiva
Interpretación
Estrategia de enseñanza
Traductores
topic Comprensión auditiva
Interpretación
Estrategia de enseñanza
Traductores
description La comprensión auditiva es una de las destrezas que conforman la competencia lingüística que los intérpretes necesitan para desempeñar su labor. Conocida como listening en los cursos de inglés, esta destreza se empieza a trabajar en los estudiantes del programa de traducción e interpretación que llevan inglés como segunda lengua. Por tanto, existe la necesidad de emplear estrategias de enseñanza que estén dirigidas a desarrollar dicha destreza en los estudiantes, tanto en los cursos de inglés como segunda lengua, así como en los cursos de interpretación. Sin embargo, escasas investigaciones analizan la relación de las estrategias de enseñanza empleadas en ambos cursos que tienen el fin de desarrollar esta destreza. Por esta razón, este estudio analiza las diferencias de las estrategias de enseñanza empleadas en estos cursos, así como su impacto en los estudiantes de interpretación en formación. Para ello, se ha tomado como muestra el caso de una universidad peruana que ofrece dicho programa y dos cursos elegidos para realizar el análisis de las estrategias: el último nivel de enseñanza de inglés (Inglés 5) y el primer nivel de formación de intérpretes (Taller de Interpretación 1). Las discusiones y resultados sobre las estrategias de enseñanza muestran que el desarrollo por fases es muy incongruente entre ambas etapas (inglés e interpretación). Esta incongruencia representa un reto para desarrollar la destreza de compresión auditiva en inglés de estudiantes que pasan de un curso de inglés como segunda lengua a uno de formación en interpretación.
publishDate 2019
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2020-01-15T13:34:49Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2020-01-15T13:34:49Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2019-11-11
dc.type.en_US.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.type.other.es_PE.fl_str_mv Trabajo de investigación
dc.type.coar.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10757/631307
dc.identifier.isni.none.fl_str_mv 0000 0001 2196 144X
url http://hdl.handle.net/10757/631307
identifier_str_mv 0000 0001 2196 144X
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.rights.coar.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.format.en_US.fl_str_mv application/pdf
application/epub
application/msword
dc.publisher.en_US.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Repositorio Académico - UPC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UPC-Institucional
instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron:UPC
instname_str Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron_str UPC
institution UPC
reponame_str UPC-Institucional
collection UPC-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/631307/8/Balc%c3%a1zar_CA.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/631307/7/Balc%c3%a1zar_CA.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/631307/10/Balc%c3%a1zar_CA_Ficha.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/631307/6/Balc%c3%a1zar_CA.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/631307/9/Balc%c3%a1zar_CA_Ficha.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/631307/3/Balc%c3%a1zar_CA.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/631307/4/Balc%c3%a1zar_CA.docx
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/631307/5/Balc%c3%a1zar_CA_Ficha.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/631307/2/license.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/631307/1/license_rdf
bitstream.checksum.fl_str_mv b64ab711d11b232e4a93d9eddc01a8aa
23eaf31847648bc04c1948c654686d1b
1794370041bcd18908a4b5b5056999b9
dc6399dca10e5a50506a34e6cf734ed1
e1c06d85ae7b8b032bef47e42e4c08f9
948caa187c94a895648b7dae13b9bd41
ac9563ea0ae5454e2c5d3e9b196a0945
08693e809557d2b61e022621de200880
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
934f4ca17e109e0a05eaeaba504d7ce4
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio académico upc
repository.mail.fl_str_mv upc@openrepository.com
_version_ 1845545511494352896
spelling a159d3399c9fccb566d90cbf4548893a500Valdivia Bravo, Iriana Milagrosb23469b806d3bdd91738767ccfd047d05002cbcaab2bf0b7676066bad2ef7888f71600http://orcid.org/0000-0002-6569-8257Balcázar Casas, Adriana GraceMejer Polanco, Luis Angel2020-01-15T13:34:49Z2020-01-15T13:34:49Z2019-11-11http://hdl.handle.net/10757/6313070000 0001 2196 144XLa comprensión auditiva es una de las destrezas que conforman la competencia lingüística que los intérpretes necesitan para desempeñar su labor. Conocida como listening en los cursos de inglés, esta destreza se empieza a trabajar en los estudiantes del programa de traducción e interpretación que llevan inglés como segunda lengua. Por tanto, existe la necesidad de emplear estrategias de enseñanza que estén dirigidas a desarrollar dicha destreza en los estudiantes, tanto en los cursos de inglés como segunda lengua, así como en los cursos de interpretación. Sin embargo, escasas investigaciones analizan la relación de las estrategias de enseñanza empleadas en ambos cursos que tienen el fin de desarrollar esta destreza. Por esta razón, este estudio analiza las diferencias de las estrategias de enseñanza empleadas en estos cursos, así como su impacto en los estudiantes de interpretación en formación. Para ello, se ha tomado como muestra el caso de una universidad peruana que ofrece dicho programa y dos cursos elegidos para realizar el análisis de las estrategias: el último nivel de enseñanza de inglés (Inglés 5) y el primer nivel de formación de intérpretes (Taller de Interpretación 1). Las discusiones y resultados sobre las estrategias de enseñanza muestran que el desarrollo por fases es muy incongruente entre ambas etapas (inglés e interpretación). Esta incongruencia representa un reto para desarrollar la destreza de compresión auditiva en inglés de estudiantes que pasan de un curso de inglés como segunda lengua a uno de formación en interpretación.Oral comprehension is one skill within the linguistic competence needed by interpreters in their interpreting practice. Known as “listening” in the English courses, this skill is developed in students when they start learning English as a second language in the university as part of translation and interpreting core courses. Therefore, teachers use teaching strategies aimed to develop this skill in students, both in English as a second language courses and in interpreting courses. However, although the relationship between the teaching strategies in both courses designed to develop this skill is key in the professional formation for interpreters, few researches on this matter have been made. For this reason, this study analyses the teaching strategies used in those courses and their impact on interpreting student trainees. This study is based on a case in a Peruvian university. Two courses were chosen to analyze the teaching strategies: the last level of English teaching (Inglés 5) and the first level of the interpreting training (Taller de Interpretación 1). Results and discussions about these teaching strategies show that phased development is very incongruous in both courses (English and Interpreting). This incongruity represents a challenge to develop English oral comprehension of students going from an English course as a second language to an interpreting training course.Trabajo de investigaciónapplication/pdfapplication/epubapplication/mswordspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCComprensión auditivaInterpretaciónEstrategia de enseñanzaTraductoresEstrategias de enseñanza para la destreza de comprensión auditiva en el idioma inglés para intérpretes en formación en una universidad peruanainfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisTrabajo de investigaciónhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fSUNEDUUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC). Facultad de Ciencias HumanasBachillerTraducción e Interpretación ProfesionalBachiller en Traducción e Interpretación Profesional2020-01-20T16:49:18Zhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#trabajoDeInvestigacionhttps://purl.org/pe-repo/renati/nivel#bachillerCONVERTED2_36415402089-11-11Balcázar_CA.pdfBalcázar_CA.pdfapplication/pdf273364https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/631307/8/Balc%c3%a1zar_CA.pdfb64ab711d11b232e4a93d9eddc01a8aaMD58falseTHUMBNAILBalcázar_CA.pdf.jpgBalcázar_CA.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg32940https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/631307/7/Balc%c3%a1zar_CA.pdf.jpg23eaf31847648bc04c1948c654686d1bMD57false2089-11-11Balcázar_CA_Ficha.pdf.jpgBalcázar_CA_Ficha.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg69260https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/631307/10/Balc%c3%a1zar_CA_Ficha.pdf.jpg1794370041bcd18908a4b5b5056999b9MD510falseTEXTBalcázar_CA.pdf.txtBalcázar_CA.pdf.txtExtracted texttext/plain87614https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/631307/6/Balc%c3%a1zar_CA.pdf.txtdc6399dca10e5a50506a34e6cf734ed1MD56false2089-11-11Balcázar_CA_Ficha.pdf.txtBalcázar_CA_Ficha.pdf.txtExtracted texttext/plain2https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/631307/9/Balc%c3%a1zar_CA_Ficha.pdf.txte1c06d85ae7b8b032bef47e42e4c08f9MD59falseORIGINALBalcázar_CA.pdfBalcázar_CA.pdfapplication/pdf766264https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/631307/3/Balc%c3%a1zar_CA.pdf948caa187c94a895648b7dae13b9bd41MD53true2089-11-11Balcázar_CA.docxBalcázar_CA.docxapplication/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document119162https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/631307/4/Balc%c3%a1zar_CA.docxac9563ea0ae5454e2c5d3e9b196a0945MD54false2089-11-11Balcázar_CA_Ficha.pdfBalcázar_CA_Ficha.pdfapplication/pdf250569https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/631307/5/Balc%c3%a1zar_CA_Ficha.pdf08693e809557d2b61e022621de200880MD55falseLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/631307/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52falseCC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-81031https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/631307/1/license_rdf934f4ca17e109e0a05eaeaba504d7ce4MD51false10757/631307oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6313072025-07-19 20:54:59.161Repositorio académico upcupc@openrepository.comTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 12.989271
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).