El mercado de la traducción de planta en Lima (Perú)

Descripción del Articulo

Debido a la globalización y a las nuevas interrelaciones económicas, en los últimos años, los servicios de traducción han cobrado mayor importancia. El Perú no se encuentra exento a esta realidad y la necesidad de contar con traducciones ha provocado un aumento de su demanda, En este contexto, los t...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Escobedo Quintana, Sharon Grace
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2018
Institución:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Repositorio:UPC-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/624219
Enlace del recurso:http://hdl.handle.net/10757/624219
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Traductores
Traducción de planta
Traducción e Interpretación
Lima (Lima, Perú)
id UUPC_417366a478dc64d93b54065f9f752442
oai_identifier_str oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/624219
network_acronym_str UUPC
network_name_str UPC-Institucional
repository_id_str 2670
dc.title.en_US.fl_str_mv El mercado de la traducción de planta en Lima (Perú)
title El mercado de la traducción de planta en Lima (Perú)
spellingShingle El mercado de la traducción de planta en Lima (Perú)
Escobedo Quintana, Sharon Grace
Traductores
Traducción de planta
Traducción e Interpretación
Traducción e Interpretación
Lima (Lima, Perú)
title_short El mercado de la traducción de planta en Lima (Perú)
title_full El mercado de la traducción de planta en Lima (Perú)
title_fullStr El mercado de la traducción de planta en Lima (Perú)
title_full_unstemmed El mercado de la traducción de planta en Lima (Perú)
title_sort El mercado de la traducción de planta en Lima (Perú)
author Escobedo Quintana, Sharon Grace
author_facet Escobedo Quintana, Sharon Grace
author_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Garvich Claux, Mijail
dc.contributor.author.fl_str_mv Escobedo Quintana, Sharon Grace
dc.subject.en_US.fl_str_mv Traductores
Traducción de planta
Traducción e Interpretación
Traducción e Interpretación
Lima (Lima, Perú)
topic Traductores
Traducción de planta
Traducción e Interpretación
Traducción e Interpretación
Lima (Lima, Perú)
description Debido a la globalización y a las nuevas interrelaciones económicas, en los últimos años, los servicios de traducción han cobrado mayor importancia. El Perú no se encuentra exento a esta realidad y la necesidad de contar con traducciones ha provocado un aumento de su demanda, En este contexto, los traductores pueden optar por trabajar como traductores independientes, como traductores de agencia o como traductores de planta. Sin embargo, pocos son los autores que se han enfocado en la traducción de planta y sus principales características. Frente a esta situación, el presente estudio es una primera aproximación al estudio del ámbito de la traducción de planta en Lima (Perú). Planteado como un estudio de caso, el siguiente texto se elabora a partir del contraste de información recolectada a través de una serie de entrevistas y algunos estudios previos al respecto y tiene por objetivo comprender la situación del traductor de planta en la actualidad: las ventajas y desventajas de su labor y los desafíos que debe enfrentar.
publishDate 2018
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2018-09-11T21:41:05Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2018-09-11T21:41:05Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2018-07-06
dc.type.en_US.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.type.other.es_PE.fl_str_mv Trabajo de suficiencia profesional
format bachelorThesis
dc.identifier.citation.es_PE.fl_str_mv Escobedo Quintana, S. G. (2018, July 6). El mercado de la traducción de planta en Lima (Perú). Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC). Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), Lima, Perú. doi: https://doi.org/10.19083/tesis/624219
dc.identifier.doi.es_PE.fl_str_mv 10.19083/tesis/624219
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10757/624219
identifier_str_mv Escobedo Quintana, S. G. (2018, July 6). El mercado de la traducción de planta en Lima (Perú). Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC). Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), Lima, Perú. doi: https://doi.org/10.19083/tesis/624219
10.19083/tesis/624219
url http://hdl.handle.net/10757/624219
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/us/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/us/
dc.format.en_US.fl_str_mv application/pdf
application/epub
application/msword
dc.publisher.en_US.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Repositorio Académico - UPC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UPC-Institucional
instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron:UPC
instname_str Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron_str UPC
institution UPC
reponame_str UPC-Institucional
collection UPC-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/624219/15/Escobedo_QS.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/624219/12/Escobedo_QS.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/624219/6/Escobedo_QS.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/624219/5/Escobedo_QS.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/624219/9/Escobedo_QS_ficha.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/624219/4/Escobedo_QS.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/624219/8/Escobedo_QS_ficha.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/624219/13/Escobedo_QS.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/624219/7/Escobedo_QS_ficha.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/624219/14/Escobedo_QS.docx
bitstream.checksum.fl_str_mv 3cc0f7e1723d3724e7c49a0a310bcce4
0f746e333018acec19262e49a3ba6f47
aade7f1787dde47833a85092b75d5665
efcdeb3d67d13e585ef6e062befcad0b
832505e7058baf2ad4a721525d391868
a1e04f9c1913f67c5eb28d778bbc50f6
e1c06d85ae7b8b032bef47e42e4c08f9
2239ef5d02f18fe291ad7eaa543f60d5
0fde36cc4cd48354c11526f130881bf8
85b319a0c5819633338d90cee4737b61
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio académico upc
repository.mail.fl_str_mv upc@openrepository.com
_version_ 1846065364035698688
spelling 610a33da8d606753579448529dd68277-1Garvich Claux, Mijail2442ac7b04944f4ed68b811eb66e1a89-1Escobedo Quintana, Sharon Grace2018-09-11T21:41:05Z2018-09-11T21:41:05Z2018-07-06Escobedo Quintana, S. G. (2018, July 6). El mercado de la traducción de planta en Lima (Perú). Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC). Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), Lima, Perú. doi: https://doi.org/10.19083/tesis/62421910.19083/tesis/624219http://hdl.handle.net/10757/624219Debido a la globalización y a las nuevas interrelaciones económicas, en los últimos años, los servicios de traducción han cobrado mayor importancia. El Perú no se encuentra exento a esta realidad y la necesidad de contar con traducciones ha provocado un aumento de su demanda, En este contexto, los traductores pueden optar por trabajar como traductores independientes, como traductores de agencia o como traductores de planta. Sin embargo, pocos son los autores que se han enfocado en la traducción de planta y sus principales características. Frente a esta situación, el presente estudio es una primera aproximación al estudio del ámbito de la traducción de planta en Lima (Perú). Planteado como un estudio de caso, el siguiente texto se elabora a partir del contraste de información recolectada a través de una serie de entrevistas y algunos estudios previos al respecto y tiene por objetivo comprender la situación del traductor de planta en la actualidad: las ventajas y desventajas de su labor y los desafíos que debe enfrentar.In recent years, translation services have become more important due to globalization and new economic interrelationships. The Peruvian market is not exempt from this reality, and the translation services have increased their demand. In this context, translators have many opportunities to work in translation agencies, as well as freelance translators or in-house translators. However, few authors had focused their researches on the in-house translation market and its main characteristics. For this reason, we decided to make this approach towards the study of the experiences and perceptions about the in-house translation market in Lima-Peru, whose focus was placed on professional translators. Staked out as a case study, the following text is generated based on the contrast of information that was collected through a series of interviews and some previous studies in this respect and aims at understanding the situation of the in-house translators today: the advantages and disadvantages of their work and the challenges they must face.Trabajo de suficiencia profesionalapplication/pdfapplication/epubapplication/mswordspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/us/Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCTraductoresTraducción de plantaTraducción e InterpretaciónTraducción e InterpretaciónLima (Lima, Perú)El mercado de la traducción de planta en Lima (Perú)info:eu-repo/semantics/bachelorThesisTrabajo de suficiencia profesionalSUNEDUUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC). Facultad de Ciencias HumanasLicenciaturaTraducción e Interpretación ProfesionalLicenciada en Traducción e Interpretación Profesional2018-09-11T21:41:06Zhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#trabajoDeSuficienciaProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalCONVERTED2_36098152088-07-06Escobedo_QS.pdfEscobedo_QS.pdfapplication/pdf245399https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/624219/15/Escobedo_QS.pdf3cc0f7e1723d3724e7c49a0a310bcce4MD515falseCONVERTED2_36091412088-07-06Escobedo_QS.pdfEscobedo_QS.pdfapplication/pdf245475https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/624219/12/Escobedo_QS.pdf0f746e333018acec19262e49a3ba6f47MD512falseCONVERTED2_35964252088-07-06Escobedo_QS.pdfEscobedo_QS.pdfapplication/pdf201881https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/624219/6/Escobedo_QS.pdfaade7f1787dde47833a85092b75d5665MD56falseTHUMBNAILEscobedo_QS.pdf.jpgEscobedo_QS.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg25834https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/624219/5/Escobedo_QS.pdf.jpgefcdeb3d67d13e585ef6e062befcad0bMD55false2088-07-06Escobedo_QS_ficha.pdf.jpgEscobedo_QS_ficha.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg61102https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/624219/9/Escobedo_QS_ficha.pdf.jpg832505e7058baf2ad4a721525d391868MD59falseTEXTEscobedo_QS.pdf.txtEscobedo_QS.pdf.txtExtracted texttext/plain76318https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/624219/4/Escobedo_QS.pdf.txta1e04f9c1913f67c5eb28d778bbc50f6MD54false2088-07-06Escobedo_QS_ficha.pdf.txtEscobedo_QS_ficha.pdf.txtExtracted texttext/plain2https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/624219/8/Escobedo_QS_ficha.pdf.txte1c06d85ae7b8b032bef47e42e4c08f9MD58falseORIGINALEscobedo_QS.pdfEscobedo_QS.pdfapplication/pdf286521https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/624219/13/Escobedo_QS.pdf2239ef5d02f18fe291ad7eaa543f60d5MD513true2088-07-06Escobedo_QS_ficha.pdfEscobedo_QS_ficha.pdfapplication/pdf56067https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/624219/7/Escobedo_QS_ficha.pdf0fde36cc4cd48354c11526f130881bf8MD57false2088-07-06Escobedo_QS.docxEscobedo_QS.docxapplication/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document77943https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/624219/14/Escobedo_QS.docx85b319a0c5819633338d90cee4737b61MD514false10757/624219oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6242192025-04-01 16:35:25.595Repositorio académico upcupc@openrepository.com
score 13.987529
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).