Análisis contrastivo del doblaje y la subtitulación en inglés y en español de la serie animada Super Drags en relación con la representación del dragqueenismo en la versión en portugués

Descripción del Articulo

La presente investigación abarca los campos del dragqueenismo y la traducción audiovisual. Ambos campos han experimentado un gran crecimiento en los últimos años gracias a la expansión de los contenidos audiovisuales por medio de internet y las plataformas de streaming. Actualmente, se observa que e...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Bustamante Almeida de Souza, Tainara Maria, Cotrina Santa Cruz, Diego David
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2019
Institución:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Repositorio:UPC-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/653958
Enlace del recurso:http://hdl.handle.net/10757/653958
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Dragqueenismo
Traducción audiovisual
Drag queen
Habla camp
Dragqueenism
Audiovisual translation
Camp talk
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UUPC_344229bb1cdf6c3f08fbf53dc8928d48
oai_identifier_str oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/653958
network_acronym_str UUPC
network_name_str UPC-Institucional
repository_id_str 2670
dc.title.en_US.fl_str_mv Análisis contrastivo del doblaje y la subtitulación en inglés y en español de la serie animada Super Drags en relación con la representación del dragqueenismo en la versión en portugués
dc.title.alternative.en_US.fl_str_mv Contrastive analysis of the English and the Spanish dubbing and subtitling of the animated series Super Drags regarding the dragqueenism representation in the Portuguese version
title Análisis contrastivo del doblaje y la subtitulación en inglés y en español de la serie animada Super Drags en relación con la representación del dragqueenismo en la versión en portugués
spellingShingle Análisis contrastivo del doblaje y la subtitulación en inglés y en español de la serie animada Super Drags en relación con la representación del dragqueenismo en la versión en portugués
Bustamante Almeida de Souza, Tainara Maria
Dragqueenismo
Traducción audiovisual
Drag queen
Habla camp
Dragqueenism
Audiovisual translation
Drag queen
Camp talk
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short Análisis contrastivo del doblaje y la subtitulación en inglés y en español de la serie animada Super Drags en relación con la representación del dragqueenismo en la versión en portugués
title_full Análisis contrastivo del doblaje y la subtitulación en inglés y en español de la serie animada Super Drags en relación con la representación del dragqueenismo en la versión en portugués
title_fullStr Análisis contrastivo del doblaje y la subtitulación en inglés y en español de la serie animada Super Drags en relación con la representación del dragqueenismo en la versión en portugués
title_full_unstemmed Análisis contrastivo del doblaje y la subtitulación en inglés y en español de la serie animada Super Drags en relación con la representación del dragqueenismo en la versión en portugués
title_sort Análisis contrastivo del doblaje y la subtitulación en inglés y en español de la serie animada Super Drags en relación con la representación del dragqueenismo en la versión en portugués
author Bustamante Almeida de Souza, Tainara Maria
author_facet Bustamante Almeida de Souza, Tainara Maria
Cotrina Santa Cruz, Diego David
author_role author
author2 Cotrina Santa Cruz, Diego David
author2_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Villanueva Jordán, Iván Alejandro
dc.contributor.author.fl_str_mv Bustamante Almeida de Souza, Tainara Maria
Cotrina Santa Cruz, Diego David
dc.subject.en_US.fl_str_mv Dragqueenismo
Traducción audiovisual
Drag queen
Habla camp
Dragqueenism
Audiovisual translation
Drag queen
Camp talk
topic Dragqueenismo
Traducción audiovisual
Drag queen
Habla camp
Dragqueenism
Audiovisual translation
Drag queen
Camp talk
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.en_US.fl_str_mv http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description La presente investigación abarca los campos del dragqueenismo y la traducción audiovisual. Ambos campos han experimentado un gran crecimiento en los últimos años gracias a la expansión de los contenidos audiovisuales por medio de internet y las plataformas de streaming. Actualmente, se observa que existen muchos más contenidos con temática drag queen que han sido doblados o subtitulados a distintas lenguas; sin embargo, la traducción y el dragqueenismo son dos campos poco explorados de manera conjunta y menos aún en series animadas. En este sentido, este artículo presente un caso de estudio sobre la representación del dragqueenismo en la serie animada Super Drags en su versión fuente y en sus versiones traducidas al español y al inglés con el objetivo de determinar cómo se representa el dragqueenismo de las protagonistas en las versiones dobladas y subtituladas al español y al inglés con respecto a la versión fuente. Por ello, el estudio busca ser un aporte para la traducción audiovisual en relación con la diversidad sexual y de género.
publishDate 2019
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2021-01-23T03:53:52Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2021-01-23T03:53:52Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2019-07-01
dc.type.en_US.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.type.other.es_PE.fl_str_mv Trabajo de investigación
dc.type.coar.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10757/653958
dc.identifier.isni.none.fl_str_mv 0000 0001 2196 144X
url http://hdl.handle.net/10757/653958
identifier_str_mv 0000 0001 2196 144X
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.rights.coar.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.format.en_US.fl_str_mv application/pdf
application/epub
application/msword
dc.publisher.en_US.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Repositorio Académico - UPC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UPC-Institucional
instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron:UPC
instname_str Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron_str UPC
institution UPC
reponame_str UPC-Institucional
collection UPC-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/653958/8/Bustamante%20Almeida%20de_ST.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/653958/7/Bustamante%20Almeida%20de_ST.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/653958/10/Bustamante%20Almeida%20de_ST_Ficha.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/653958/6/Bustamante%20Almeida%20de_ST.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/653958/9/Bustamante%20Almeida%20de_ST_Ficha.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/653958/3/Bustamante%20Almeida%20de_ST.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/653958/4/Bustamante%20Almeida%20de_ST.docx
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/653958/5/Bustamante%20Almeida%20de_ST_Ficha.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/653958/2/license.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/653958/1/license_rdf
bitstream.checksum.fl_str_mv f2a8a9459e655f0890f37c827b19dc10
047e1b99076338bafec8161660af3ddb
2871d5acbf8ec124c51d22c9ed8c007a
cecd440aedad016e6c0a4a8e377e965c
0382d90a4b389b12a22259b38a2a98af
3d0bc1ef3ef8337c70179830616a46ee
f45f348f2025d2161ea22245e984111b
045540bda77aea2c0d2a07bf318a3b28
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
934f4ca17e109e0a05eaeaba504d7ce4
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio académico upc
repository.mail.fl_str_mv upc@openrepository.com
_version_ 1846065734487113728
spelling 10dcafe200293cfe3df50c8bd85a3a89500Villanueva Jordán, Iván Alejandroa74905d2e305764ea8947956e9bd6c8a5003e03a802b8b57838a6425a43a9094d07500Bustamante Almeida de Souza, Tainara MariaCotrina Santa Cruz, Diego David2021-01-23T03:53:52Z2021-01-23T03:53:52Z2019-07-01http://hdl.handle.net/10757/6539580000 0001 2196 144XLa presente investigación abarca los campos del dragqueenismo y la traducción audiovisual. Ambos campos han experimentado un gran crecimiento en los últimos años gracias a la expansión de los contenidos audiovisuales por medio de internet y las plataformas de streaming. Actualmente, se observa que existen muchos más contenidos con temática drag queen que han sido doblados o subtitulados a distintas lenguas; sin embargo, la traducción y el dragqueenismo son dos campos poco explorados de manera conjunta y menos aún en series animadas. En este sentido, este artículo presente un caso de estudio sobre la representación del dragqueenismo en la serie animada Super Drags en su versión fuente y en sus versiones traducidas al español y al inglés con el objetivo de determinar cómo se representa el dragqueenismo de las protagonistas en las versiones dobladas y subtituladas al español y al inglés con respecto a la versión fuente. Por ello, el estudio busca ser un aporte para la traducción audiovisual en relación con la diversidad sexual y de género.This research covers the fields of dragqueenism and audiovisual translation. Both fields have grown considerably in recent years as a result of the audiovisual content spread via Internet and streaming platforms. Nowadays, there are far more contents about drag queens that have been dubbed or subtitled into different languages. However, translation and dragqueenism are two fields rarely explored together, especially in animated series. Therefore, this research analyzes the representation of dragqueenism in the animated series Super Drags in its source version and translated versions into Spanish and English. The aim is to determine how the protagonists’ dragqueenism is represented in the dubbed and subtitled versions in Spanish and English compared to the source version. Hence, the study seeks to be a contribution to audiovisual translation regarding sexual and gender diversity.Trabajo de investigaciónapplication/pdfapplication/epubapplication/mswordspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCDragqueenismoTraducción audiovisualDrag queenHabla campDragqueenismAudiovisual translationDrag queenCamp talkhttp://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Análisis contrastivo del doblaje y la subtitulación en inglés y en español de la serie animada Super Drags en relación con la representación del dragqueenismo en la versión en portuguésContrastive analysis of the English and the Spanish dubbing and subtitling of the animated series Super Drags regarding the dragqueenism representation in the Portuguese versioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisTrabajo de investigaciónhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fSUNEDUUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC). Facultad de Ciencias HumanasBachillerTraducción e Interpretación ProfesionalBachiller en Traducción e Interpretación Profesional2021-02-02T05:02:51Zhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#trabajoDeInvestigacionhttps://orcid.org/0000-0003-1479-1627https://purl.org/pe-repo/renati/nivel#bachiller231126CONVERTED2_37251862090-11-27Bustamante Almeida de_ST.pdfBustamante Almeida de_ST.pdfapplication/pdf579341https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/653958/8/Bustamante%20Almeida%20de_ST.pdff2a8a9459e655f0890f37c827b19dc10MD58falseTHUMBNAILBustamante Almeida de_ST.pdf.jpgBustamante Almeida de_ST.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg35797https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/653958/7/Bustamante%20Almeida%20de_ST.pdf.jpg047e1b99076338bafec8161660af3ddbMD57false2090-11-27Bustamante Almeida de_ST_Ficha.pdf.jpgBustamante Almeida de_ST_Ficha.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg36545https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/653958/10/Bustamante%20Almeida%20de_ST_Ficha.pdf.jpg2871d5acbf8ec124c51d22c9ed8c007aMD510falseTEXTBustamante Almeida de_ST.pdf.txtBustamante Almeida de_ST.pdf.txtExtracted texttext/plain110939https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/653958/6/Bustamante%20Almeida%20de_ST.pdf.txtcecd440aedad016e6c0a4a8e377e965cMD56false2090-11-27Bustamante Almeida de_ST_Ficha.pdf.txtBustamante Almeida de_ST_Ficha.pdf.txtExtracted texttext/plain3169https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/653958/9/Bustamante%20Almeida%20de_ST_Ficha.pdf.txt0382d90a4b389b12a22259b38a2a98afMD59falseORIGINALBustamante Almeida de_ST.pdfBustamante Almeida de_ST.pdfapplication/pdf1232605https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/653958/3/Bustamante%20Almeida%20de_ST.pdf3d0bc1ef3ef8337c70179830616a46eeMD53true2090-11-27Bustamante Almeida de_ST.docxBustamante Almeida de_ST.docxapplication/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document2407143https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/653958/4/Bustamante%20Almeida%20de_ST.docxf45f348f2025d2161ea22245e984111bMD54false2090-11-27Bustamante Almeida de_ST_Ficha.pdfBustamante Almeida de_ST_Ficha.pdfapplication/pdf535065https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/653958/5/Bustamante%20Almeida%20de_ST_Ficha.pdf045540bda77aea2c0d2a07bf318a3b28MD55falseLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/653958/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52falseCC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-81031https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/653958/1/license_rdf934f4ca17e109e0a05eaeaba504d7ce4MD51false10757/653958oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6539582025-07-19 20:55:00.276Repositorio académico upcupc@openrepository.comTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.057984
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).