Traducción y Accesibilidad - TR367 - 202301
Descripción del Articulo
Traducción y Accesibilidad (T&A) es un taller enfocado en el desarrollo de estrategias que permiten a los estudiantes comprender textos audiovisuales y producir guiones de audiodescripción y subtítulos para sordos o personas con discapacidad auditiva que respeten las normas más convencionales em...
Autores: | , |
---|---|
Formato: | informe técnico |
Fecha de Publicación: | 2023 |
Institución: | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
Repositorio: | UPC-Institucional |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/681671 |
Enlace del recurso: | http://hdl.handle.net/10757/681671 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | Traducción Interpretación TR367 |
Sumario: | Traducción y Accesibilidad (T&A) es un taller enfocado en el desarrollo de estrategias que permiten a los estudiantes comprender textos audiovisuales y producir guiones de audiodescripción y subtítulos para sordos o personas con discapacidad auditiva que respeten las normas más convencionales empleadas en el mercado de la traducción audiovisual accesible. T&A contribuye a que los estudiantes reconozcan la importancia de comprender un texto audiovisual a cabalidad antes de empezar a adaptarlo y a que desarrollen la capacidad de distinguir todos los elementos que forman parte del mensaje que se trasmite a través de sus cuatro canales semióticos. Asimismo, les ayuda a desarrollar la capacidad de enfrentarse al debate sobre lo que tiene, debe y puede ser reexpresado en el guion de audiodescripción y los subtítulos para sordos o personas con discapacidad auditiva, reforzando su capacidad de síntesis y reformulación. El mercado actual exige que el traductor profesional sea capaz de afrontar con éxito todo tipo de encargos, lo que incluye la traducción de textos audiovisuales accesibles, cuya producción e intercambio es una realidad que se da de manera constante en la sociedad actual. En ese sentido, T&A aborda las principales restricciones y estrategias, así como las convenciones más reconocidas de la traducción audiovisual accesible. Por sus contenidos y actividades, el taller no busca ser un curso de especialización, sino que está diseñado para que el estudiante explore de manera introductoria el ámbito de la traducción audiovisual accesible, con el objetivo de que reflexione sobre el ejercicio de esta actividad y la desarrolle a mayor profundidad en el camino de su realización profesional, y para el beneficio de las personas con discapacidad visual y auditiva en el Perú. |
---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).