Traducción Directa Del Inglés 2 - TR329 - 202301

Descripción del Articulo

Traducción Directa 2 Inglés (TDI2) es un taller enfocado en el desarrollo de estrategias de comprensión de textos fuente y reexpresión de textos meta en el marco del proceso de traducción. TDI2 permite que los estudiantes desarrollen recursos internos y externos para la resolución de problemas de tr...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), Benavides Bendezú, Miluska, Condori Díaz, Andrea Marcia, Espinoza Alarcon, Francisco Fidel, Rios Valero, Laura Lisset
Formato: informe técnico
Fecha de Publicación:2023
Institución:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Repositorio:UPC-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/681487
Enlace del recurso:http://hdl.handle.net/10757/681487
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Traducción
Interpretación
TR329
id UUPC_0dea4f447bc0b7148052e8ff913f2100
oai_identifier_str oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/681487
network_acronym_str UUPC
network_name_str UPC-Institucional
repository_id_str 2670
dc.title.none.fl_str_mv Traducción Directa Del Inglés 2 - TR329 - 202301
title Traducción Directa Del Inglés 2 - TR329 - 202301
spellingShingle Traducción Directa Del Inglés 2 - TR329 - 202301
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Traducción
Interpretación
TR329
title_short Traducción Directa Del Inglés 2 - TR329 - 202301
title_full Traducción Directa Del Inglés 2 - TR329 - 202301
title_fullStr Traducción Directa Del Inglés 2 - TR329 - 202301
title_full_unstemmed Traducción Directa Del Inglés 2 - TR329 - 202301
title_sort Traducción Directa Del Inglés 2 - TR329 - 202301
author Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
author_facet Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Benavides Bendezú, Miluska
Condori Díaz, Andrea Marcia
Espinoza Alarcon, Francisco Fidel
Rios Valero, Laura Lisset
author_role author
author2 Benavides Bendezú, Miluska
Condori Díaz, Andrea Marcia
Espinoza Alarcon, Francisco Fidel
Rios Valero, Laura Lisset
author2_role author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Benavides Bendezú, Miluska
Condori Díaz, Andrea Marcia
Espinoza Alarcon, Francisco Fidel
Rios Valero, Laura Lisset
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Traducción
Interpretación
topic Traducción
Interpretación
TR329
dc.subject.none.fl_str_mv TR329
description Traducción Directa 2 Inglés (TDI2) es un taller enfocado en el desarrollo de estrategias de comprensión de textos fuente y reexpresión de textos meta en el marco del proceso de traducción. TDI2 permite que los estudiantes desarrollen recursos internos y externos para la resolución de problemas de traducción a partir de estrategias y herramientas utilizadas previamente. Asimismo, el taller consolida la capacidad de transferencia comunicativa entre las lenguas de trabajo mediante ejercicios centrados en el contraste entre lenguas sobrepasando ya las diferencias estructurales, en la resolución de problemas específicos del proceso traslativo relativos a la dimensión comunicativa, pragmática y semiótica de los textos, así como en los aspectos relacionados con la oralidad y con el ámbito académico y profesional. Se propiciará que los estudiantes se familiaricen con la práctica profesional traductora y desarrollen las destrezas propias de esta: el tratamiento de encargos de traducción, el trabajo conforme a plazos de entrega preestablecidos, el uso de metalenguaje de la traducción, las técnicas de documentación, el tratamiento informático de textos y el trabajo en equipo, sin descuidar el trabajo individual, de acuerdo a principios y criterios éticos profesionales. Además, el taller pone énfasis en la calidad del producto traducido, el texto meta, y en la crítica de las versiones expuestas en clase. Finalmente, el taller también concretiza y consolida la capacidad de los estudiantes de plantearse «dudas metódicas» en torno a sus procesos de traducción, sus conocimientos aplicados a la traducción y a los presupuestos generales al momento de traducir. Propósito: El curso TDI2 es la continuación de Traducción Directa 1 Inglés, por lo que permitirá a los estudiantes profundizar en la práctica de la traducción de distintos géneros textuales y focos tipotextuales, de forma que en 1los siguientes talleres puedan iniciarse en la práctica de la traducción especializada, así como continuar familiarizándose con el proceso traslativo. El taller es enfático en concientizar a los estudiantes sobre la importancia de la comprensión del texto fuente para traducir, así como de la meticulosidad al momento de producir el texto meta. El taller desarrolla la competencia específica de traductología en el nivel 2 y la competencia general de comunicación en su nivel 3.
publishDate 2023
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2024-11-26T06:06:35Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2024-11-26T06:06:35Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2023-03
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/report
format report
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10757/681487
url http://hdl.handle.net/10757/681487
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Repositorio Académico - UPC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UPC-Institucional
instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron:UPC
instname_str Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron_str UPC
institution UPC
reponame_str UPC-Institucional
collection UPC-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681487/3/TR329_Traduccion_Directa_Del_Ingles_2_202301.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681487/2/TR329_Traduccion_Directa_Del_Ingles_2_202301.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681487/1/TR329_Traduccion_Directa_Del_Ingles_2_202301.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 8020e0a39573fc6f789cbc8e043df153
bd97b82d20b4296229bb46694da61445
be56a7116534dceb16c0b0582d093a12
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio académico upc
repository.mail.fl_str_mv upc@openrepository.com
_version_ 1865096421468798976
spelling 18a3e168f6d7ee431c705e107cae0f5b2d63a4f2d3a3dbfd5d7a2d232393f2a9500ca7df07c91ad694b486332d23b0e8fed3000c9aa2a57c4f9295546cd7e4434648cd300b5c56fd48f66a1d07d00acbe29bcff07500Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Benavides Bendezú, MiluskaCondori Díaz, Andrea MarciaEspinoza Alarcon, Francisco FidelRios Valero, Laura Lisset2024-11-26T06:06:35Z2024-11-26T06:06:35Z2023-03http://hdl.handle.net/10757/681487Traducción Directa 2 Inglés (TDI2) es un taller enfocado en el desarrollo de estrategias de comprensión de textos fuente y reexpresión de textos meta en el marco del proceso de traducción. TDI2 permite que los estudiantes desarrollen recursos internos y externos para la resolución de problemas de traducción a partir de estrategias y herramientas utilizadas previamente. Asimismo, el taller consolida la capacidad de transferencia comunicativa entre las lenguas de trabajo mediante ejercicios centrados en el contraste entre lenguas sobrepasando ya las diferencias estructurales, en la resolución de problemas específicos del proceso traslativo relativos a la dimensión comunicativa, pragmática y semiótica de los textos, así como en los aspectos relacionados con la oralidad y con el ámbito académico y profesional. Se propiciará que los estudiantes se familiaricen con la práctica profesional traductora y desarrollen las destrezas propias de esta: el tratamiento de encargos de traducción, el trabajo conforme a plazos de entrega preestablecidos, el uso de metalenguaje de la traducción, las técnicas de documentación, el tratamiento informático de textos y el trabajo en equipo, sin descuidar el trabajo individual, de acuerdo a principios y criterios éticos profesionales. Además, el taller pone énfasis en la calidad del producto traducido, el texto meta, y en la crítica de las versiones expuestas en clase. Finalmente, el taller también concretiza y consolida la capacidad de los estudiantes de plantearse «dudas metódicas» en torno a sus procesos de traducción, sus conocimientos aplicados a la traducción y a los presupuestos generales al momento de traducir. Propósito: El curso TDI2 es la continuación de Traducción Directa 1 Inglés, por lo que permitirá a los estudiantes profundizar en la práctica de la traducción de distintos géneros textuales y focos tipotextuales, de forma que en 1los siguientes talleres puedan iniciarse en la práctica de la traducción especializada, así como continuar familiarizándose con el proceso traslativo. El taller es enfático en concientizar a los estudiantes sobre la importancia de la comprensión del texto fuente para traducir, así como de la meticulosidad al momento de producir el texto meta. El taller desarrolla la competencia específica de traductología en el nivel 2 y la competencia general de comunicación en su nivel 3.application/pdfspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCTraducciónInterpretaciónTR329Traducción Directa Del Inglés 2 - TR329 - 202301info:eu-repo/semantics/report2024-11-26T06:06:35ZTHUMBNAILTR329_Traduccion_Directa_Del_Ingles_2_202301.pdf.jpgTR329_Traduccion_Directa_Del_Ingles_2_202301.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg59877https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681487/3/TR329_Traduccion_Directa_Del_Ingles_2_202301.pdf.jpg8020e0a39573fc6f789cbc8e043df153MD53falseTEXTTR329_Traduccion_Directa_Del_Ingles_2_202301.pdf.txtTR329_Traduccion_Directa_Del_Ingles_2_202301.pdf.txtExtracted texttext/plain17580https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681487/2/TR329_Traduccion_Directa_Del_Ingles_2_202301.pdf.txtbd97b82d20b4296229bb46694da61445MD52falseORIGINALTR329_Traduccion_Directa_Del_Ingles_2_202301.pdfapplication/pdf19020https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681487/1/TR329_Traduccion_Directa_Del_Ingles_2_202301.pdfbe56a7116534dceb16c0b0582d093a12MD51true10757/681487oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6814872024-11-27 04:08:49.796Repositorio académico upcupc@openrepository.com
score 13.916713
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).