Errores de traducción de los chats comerciales del inglés al español en un traductor automático, Lima, 2021
Descripción del Articulo
La presente tesis tuvo como objetivo analizar los errores de traducción de los chats comerciales del inglés al español en un traductor automático, Lima 2021. Con respecto a la metodología, tuvo un enfoque cualitativo, tipo básica, nivel descriptivo, estudio de casos instrumental. La técnica que se u...
Autores: | , |
---|---|
Formato: | tesis de grado |
Fecha de Publicación: | 2021 |
Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
Repositorio: | UCV-Institucional |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/73628 |
Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/73628 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | Traducción Comercio electrónico Traductor automático https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
Sumario: | La presente tesis tuvo como objetivo analizar los errores de traducción de los chats comerciales del inglés al español en un traductor automático, Lima 2021. Con respecto a la metodología, tuvo un enfoque cualitativo, tipo básica, nivel descriptivo, estudio de casos instrumental. La técnica que se utilizó en este estudio fue el análisis documental, debido que se utilizó diccionarios y el corpus como fuente. Así mismo, se analizaron los errores de los chats comerciales del inglés al español del corpus que fue la plataforma Alibaba.com. Los resultados muestran una frecuencia de 68 errores de traducción automática hallados en las 5 subcategorías expuestas, de los cuales, el 72 % corresponden a errores léxico-semánticos, seguido del 9 % de errores morfosintácticos, 8 % de errores ortotipográficos, de la misma manera, 8 % de errores pragmáticos-culturales y finalmente, 3 % de errores retóricos, siendo los errores léxicos-semánticos los que obtuvieron una mayor frecuencia. Por consiguiente, se concluye que la traducción automática todavía no está optimizada para traducir textos especializados. |
---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).