El proceso de nominalización en la traducción de titulares periodísticos del inglés al español de Lima, 2016

Descripción del Articulo

La presente tesis titulada «El proceso de nominalización en la traducción de titulares periodísticos del inglés al español de Lima, 2016»; tuvo como objetivo caracterizar el proceso de nominalización en la traducción de titulares periodísticos del inglés al español. El tipo de investigación fue apli...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Zarpán Gonzáles, Sadith Janeth
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2016
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/3714
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/3714
Nivel de acceso:acceso embargado
Materia:Nominalización
Traducción
Lengua inglesa
Traducción al español
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_c74cf26229c130becbd41b5ca3bb9fd6
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/3714
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv El proceso de nominalización en la traducción de titulares periodísticos del inglés al español de Lima, 2016
title El proceso de nominalización en la traducción de titulares periodísticos del inglés al español de Lima, 2016
spellingShingle El proceso de nominalización en la traducción de titulares periodísticos del inglés al español de Lima, 2016
Zarpán Gonzáles, Sadith Janeth
Nominalización
Traducción
Lengua inglesa
Traducción al español
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short El proceso de nominalización en la traducción de titulares periodísticos del inglés al español de Lima, 2016
title_full El proceso de nominalización en la traducción de titulares periodísticos del inglés al español de Lima, 2016
title_fullStr El proceso de nominalización en la traducción de titulares periodísticos del inglés al español de Lima, 2016
title_full_unstemmed El proceso de nominalización en la traducción de titulares periodísticos del inglés al español de Lima, 2016
title_sort El proceso de nominalización en la traducción de titulares periodísticos del inglés al español de Lima, 2016
author Zarpán Gonzáles, Sadith Janeth
author_facet Zarpán Gonzáles, Sadith Janeth
author_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Llontop Castillo, María Del Carmen
Lau López, Silvia Del Pilar
dc.contributor.author.fl_str_mv Zarpán Gonzáles, Sadith Janeth
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Nominalización
Traducción
Lengua inglesa
Traducción al español
topic Nominalización
Traducción
Lengua inglesa
Traducción al español
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description La presente tesis titulada «El proceso de nominalización en la traducción de titulares periodísticos del inglés al español de Lima, 2016»; tuvo como objetivo caracterizar el proceso de nominalización en la traducción de titulares periodísticos del inglés al español. El tipo de investigación fue aplicada así como su diseño fue fenomenográfico y de análisis de contenido. Asimismo, tuvo como unidad de análisis 40 titulares digitales de los diferentes periódicos en lengua inglesa como Global Voices, EV Houston (El Venezolano de Houston), Democracy Now!, Euro News y RSF (Reporteros sin frontera). Se utilizó la técnica de la observación y se aplicó como instrumento una ficha de análisis del proceso de nominalización, al igual que una entrevista a expertos. Los resultados obtenidos demostraron que la mayoría de los titulares periodísticos traducidos al español usan más de un nominalizador de tipo deverbal y deadjetival. El tipo de nominalización denominal se encontró con una menor frecuencia. Finalmente, se concluye que la mayor presencia de nominalizaciones fue de tipo deverbal cuyo fin es captar la atención del lector y economizar palabras.
publishDate 2016
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2017-11-16T15:26:52Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2017-11-16T15:26:52Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2016
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/3714
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/3714
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv embargoedAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
Repositorio Institucional - UCV
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3714/4/Zarp%c3%a1n_GSJ-SD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3714/5/Zarp%c3%a1n_GSJ.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3714/3/license.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3714/2/license_rdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3714/6/Zarp%c3%a1n_GSJ-SD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3714/8/Zarp%c3%a1n_GSJ.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3714/7/Zarp%c3%a1n_GSJ-SD.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3714/9/Zarp%c3%a1n_GSJ.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 0a559474a1a9f9025011d7f9b93d534e
0ebadc8918898ec4a7318cec6e072eb0
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
5a4ffbc01f1b5eb70a835dac0d501661
da2ee21ee5500d42b502232465569258
c3e5cdd526b387ff3e8f95d973c2a0f2
864cf017a5ba820cefb87627729a6110
864cf017a5ba820cefb87627729a6110
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1807922202667909120
spelling Llontop Castillo, María Del CarmenLau López, Silvia Del PilarZarpán Gonzáles, Sadith Janeth2017-11-16T15:26:52Z2017-11-16T15:26:52Z2016https://hdl.handle.net/20.500.12692/3714La presente tesis titulada «El proceso de nominalización en la traducción de titulares periodísticos del inglés al español de Lima, 2016»; tuvo como objetivo caracterizar el proceso de nominalización en la traducción de titulares periodísticos del inglés al español. El tipo de investigación fue aplicada así como su diseño fue fenomenográfico y de análisis de contenido. Asimismo, tuvo como unidad de análisis 40 titulares digitales de los diferentes periódicos en lengua inglesa como Global Voices, EV Houston (El Venezolano de Houston), Democracy Now!, Euro News y RSF (Reporteros sin frontera). Se utilizó la técnica de la observación y se aplicó como instrumento una ficha de análisis del proceso de nominalización, al igual que una entrevista a expertos. Los resultados obtenidos demostraron que la mayoría de los titulares periodísticos traducidos al español usan más de un nominalizador de tipo deverbal y deadjetival. El tipo de nominalización denominal se encontró con una menor frecuencia. Finalmente, se concluye que la mayor presencia de nominalizaciones fue de tipo deverbal cuyo fin es captar la atención del lector y economizar palabras.TesisLima NorteEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y Terminologíaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Universidad César VallejoRepositorio Institucional - UCVreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVNominalizaciónTraducciónLengua inglesaTraducción al españolhttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01El proceso de nominalización en la traducción de titulares periodísticos del inglés al español de Lima, 2016info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciada en Traducción e Interpretación231126https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALZarpán_GSJ-SD.pdfZarpán_GSJ-SD.pdfapplication/pdf271740https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3714/4/Zarp%c3%a1n_GSJ-SD.pdf0a559474a1a9f9025011d7f9b93d534eMD54Zarpán_GSJ.pdfZarpán_GSJ.pdfapplication/pdf4014872https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3714/5/Zarp%c3%a1n_GSJ.pdf0ebadc8918898ec4a7318cec6e072eb0MD55LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3714/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8914https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3714/2/license_rdf5a4ffbc01f1b5eb70a835dac0d501661MD52TEXTZarpán_GSJ-SD.pdf.txtZarpán_GSJ-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain11992https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3714/6/Zarp%c3%a1n_GSJ-SD.pdf.txtda2ee21ee5500d42b502232465569258MD56Zarpán_GSJ.pdf.txtZarpán_GSJ.pdf.txtExtracted texttext/plain129597https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3714/8/Zarp%c3%a1n_GSJ.pdf.txtc3e5cdd526b387ff3e8f95d973c2a0f2MD58THUMBNAILZarpán_GSJ-SD.pdf.jpgZarpán_GSJ-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4551https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3714/7/Zarp%c3%a1n_GSJ-SD.pdf.jpg864cf017a5ba820cefb87627729a6110MD57Zarpán_GSJ.pdf.jpgZarpán_GSJ.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4551https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/3714/9/Zarp%c3%a1n_GSJ.pdf.jpg864cf017a5ba820cefb87627729a6110MD5920.500.12692/3714oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/37142023-10-18 22:09:49.766Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.958958
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).