Traducción publicitaria: Análisis de las estrategias de traducción empleadas en los anuncios publicitarios traducidos

Descripción del Articulo

El objetivo de la presente investigación fue analizar las estrategias de traducción empleadas en los anuncios publicitarios traducidos. Como unidad de análisis se utilizaron 30 anuncios publicitarios de diversas marcas conocidas a nivel mundial. La investigación presentó un enfoque cualitativo, un d...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Gonzales Delgado, Yesabell Alessandra
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2020
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/65521
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/65521
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Estrategia
Anuncios publicitarios
Traductores - Perú
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
Descripción
Sumario:El objetivo de la presente investigación fue analizar las estrategias de traducción empleadas en los anuncios publicitarios traducidos. Como unidad de análisis se utilizaron 30 anuncios publicitarios de diversas marcas conocidas a nivel mundial. La investigación presentó un enfoque cualitativo, un diseño de tipo aplicado y un método de análisis inductivo-deductivo. Se utilizó como instrumento una ficha de análisis, el cual facilitó el análisis de las estrategias empleadas en los anuncios publicitarios traducidos. Se llegó a la conclusión de que la estrategia de traducción es la más empleada en la traducción de los anuncios publicitarios.
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).